Глава 1275: Если ты ударишь меня еще раз, ты умрешь.
Гу Цзиньань стоял у двери задней комнаты, сложив руки перед собой, глядя тяжелым взглядом на брата Чэна, который стоял на цыпочках и пытался положить свиток в фарфоровую вазу павильона Дуобао.
«ГУ Цзиньчэн, что ты сделал?» — холодно спросил Гу Цзинань со сдерживаемым гневом в голосе.
Брат Чэн был так напуган, что у него дрожали руки, и он чуть не опрокинул фарфоровую вазу с картиной. Поспешно держа в руках фарфоровую вазу, он поспешно спрятал картину за спину. Он опустил голову и сказал: «Я, я видел, что картины, написанные моим старшим братом, хороши. Я взял их и посмотрел, подумывая о том, чтобы скопировать их, но у меня сегодня было много домашней работы, и я не стал есть время рисовать, поэтому я отдал его обратно~"
Сказав это, он поднял голову и быстро взглянул на Гу Цзинаня. Увидев, что лицо его довольно безобразно, он в страхе быстро опустил голову.
Взять на копирование?
Хе-хе, давай, ври призракам.
Лицо Гу Цзинаня было холодным, как лед. Он остановился и сказал только одно предложение: «ГУ Цзиньчэн, я дам тебе еще один шанс. Хочешь ли ты сказать правду честно или продолжать лгать, это твой выбор. Но ты должен помнить, если выберешь, у тебя будет чтобы нести ответственность за последствия, я не отпущу тебя!»
Брат Чэн знал, что его старший брат действительно злится, поэтому он сжался в испуге, крепко сжал картину своими маленькими ручками, посмотрел на верх своих ботинок и промолчал.
Увидев, что он ничего не говорит, Гу Цзинань еще больше разозлился, но, в конце концов, он был его биологическим братом, который вырастил его один, и он был еще молод, поэтому он дал ему еще один шанс: «Ты не решился? Тогда позволь Говорю тебе, я больше всего ненавижу людей, которые лгут. Если ты скажешь мне честно, возможно, тебе удастся избежать побоев, но если ты не скажешь мне, то не называй меня братом в будущем. У меня нет такого брата, как ты, который ворует, лжет и не смеет признать своих ошибок!»
Услышав это, брат Чэн побледнел от испуга. Для него старший брат — более надежный человек, чем его родители. Что ему делать, если старший брат отречется от него в будущем?
Брат Ченг испугался и сказал с плачем: «Я, я просто хочу помочь старшему брату и показать картину третьей сестре~»
В конце предложения голос был настолько тихим, что его было почти не слышно.
Гу Цзинань последние несколько лет занимается боевыми искусствами. У него хороший слух, и он все четко слышит. Его лицо сразу потемнело: «Что ты сказал? Покажи картину третьей девушке. Гу Цзиньчэн, ты такой храбрый. Неужели ты можешь это контролировать?!»
Брат Ченг выдержал свой страх и сказал: «Я знаю, что не могу его контролировать, но я просто хочу помочь старшему брату».
Гу Цзинань сердито рассмеялся: «Помоги мне? Как такой ребенок, как ты, может помочь мне?!»
Он был так зол, что сделал несколько шагов и вытащил брата Чэна из павильона Дуобао: «Остановись здесь и ясно скажи мне, что ты делал сегодня. Не смей пропустить ни слова. Никогда больше не называй меня братом. в этой жизни!"
Брат Чэн был так напуган, что заплакал, когда увидел, что Гу Цзинань злится.
Увидев это, Гу Цзинань еще больше разозлился и закричал: «Сдержи свои слезы! Мужественный мужчина, который не смеет признаться, когда он сделал что-то не так, и только плачет. С таким же успехом ты можешь пойти и перевоплотиться в маленькую девочку прямо сейчас!»
Брат Чэн был потрясен криками, быстро вытер слезы, не осмеливаясь больше плакать, и рассказал Гу Цзинаню все, что он сделал сегодня.
Услышав это, Гу Цзинань так разозлился, что чуть не ударил брата Чэна по лицу и крикнул: «Встань на колени!»
Брат Ченг с шлепком опустился на колени.
Гу Цзинань вышел из дома, взял метлу из коридора снаружи, со щелчком сломал длинную метлу, выбросил конец метлы, вошел в дом с палкой и сильно ударил брата Чэна с щелчком. сзади.
Брата Чэна избили так сильно, что он бросился на пол, но не смел кричать. Вместо этого он стиснул зубы и поддержал землю руками, не осмеливаясь вообще пошевелиться.
Гу Цзиньли не мог больше этого терпеть, поэтому он ворвался, двумя движениями выхватил палку из руки Гу Цзинаня и сказал: «Брат, если ты продолжишь сражаться, у тебя не будет брата». Я не ожидал, что старший брат действительно ударит брата Ченга и даже ударит его. Это должно быть так жестоко.
Гу Цзинань взглянул на Гу Цзиньли и сердито сказал: «Ты его этому научил? Он всему этому научился у тебя. Чем старше он становится, тем более высокомерным он становится!»
Гу Цзиньли был ошеломлен и чуть не умер от несправедливости: «Какое это имеет отношение ко мне? Брат Чэн явно любит тебя и боится, что ты будешь одинок, поэтому он взял на себя задачу показать картину третьей сестре. ."
Вы не можете винить меня во всем только потому, что я обычно не следую правилам.
Брат Ченг был воспитан вами и обучен вами. Если ты сделал что-то не так, ты должен винить себя, а не меня.
«Кроме того, ты также несешь ответственность за это дело. Если бы ты не нарисовал эту картину, брат Ченг, у брата Ченга не было бы возможности показать ее третьей сестре». После того как Гу Цзиньли ответил, он присел на корточки и помог брату Чэну подняться. .
Но брат Ченг покачал головой и отказался вставать. Он продолжал стоять на коленях.
Гу Цзиньли цокнул языком: «Ты действительно прислушиваешься к словам старшего брата. Ты встанешь на колени, когда тебя попросят».
Видя, что ему очень не хочется вставать, она не стала его заставлять. Она боялась, что он получит внутреннюю травму, поэтому быстро проверила его пульс и сказала Гу Цзиньаню: «Он еще так молод. Брат, ты должен быть таким суровым. Если его внутренние органы сломаны, если твои внутренние органы или кости сломаны, твоя жизнь будет окончена».
Хм, к счастью, это было всего десяток раз и внутренних повреждений не было.
Гу Цзинань был потрясен и напуган, когда услышал это. Он боялся, что слишком сильно ударит брата и сильно избьет его. Но брат Чэн совершил большую ошибку. Он хотел спросить о своей травме, но спросить его было трудно.
Видя, что он обеспокоен, Гу Цзиньли подумал про себя: «Ты волнуешься?» Тогда ты сейчас так хорошо играл.
Тем не менее, она все же сказала Гу Цзинаню: «Не волнуйтесь, брат Чэн хорошо позаботился о своем теле и костях в последние несколько лет. Не проблема, если он выдержит более дюжины ударов. Это всего лишь несколько ударов по плоти. раны».
Гу Цзинань вздохнул с облегчением, снова похолодел, посмотрел на брата Чэна и сказал: «Ты знаешь, насколько серьезно то, что ты сделал сегодня?»
«Я всегда учил вас не превращаться в зверей ради других или из зависти к власти и богатству, но то, что вы сделали сегодня, сравнимо с разбойным зверем!»
Брат Чэн был ошеломлен, слегка поднял голову и взглянул на Гу Цзинаня. Видимо, он не совсем понял, что имел в виду Гу Цзинань.
Гу Цзинань сказал: «Если кому-то нравится ваша вторая сестра, без свахи, без старших, и ваша вторая сестра не знает об этом, его брат внезапно приносит картину, чтобы показать вашей второй сестре, чтобы ваша вторая сестра могла знать Она нравится этому человеку, как брат твоей второй сестры. Ты рассердишься, когда узнаешь об этом?»
Гу Цзиньли: «…»
Просто скажи, почему ты хочешь использовать меня в качестве примера?
«Все разозлятся и будут относиться к этому человеку как к гангстеру». Гу Цзинань продолжил: «Ты все еще помнишь Чжан Эр? То, что ты сделал сегодня, похоже на то, что сделал Чжан Эр. Они все были безрассудны. Независимо от того, что чувствует девушка, это просто эгоистичный поступок, направленный на благо собственной семьи!»
«Не думай, что это дело исчезнет, если третья девушка простит тебя. Ты унижаешь третью девушку и семью Оуян!»
О вопросах бракосочетания родители должны сообщить свахе. Такое поведение, когда вы говорите девушке наедине, что вы кому-то нравитесь, не говоря уже о нарушении правил, — это просто пощечина семье Оуян.
!
(Конец этой главы)