Глава 1277: Счастливчик

Глава 1277. Удача

Гу Цзинань сразу же сел в повозку с мулом. Брат Чэн не посмел медлить. Взглянув на Гу Цзиньли, он поспешно забрался на повозку с мулом.

Зези быстро уехал на повозке с мулом. Гу Цзиньли подождал, пока повозка с мулом исчезнет, ​​прежде чем развернуться и пойти домой. Как только он вошел в дом, он увидел Гу Цзиньсю.

Гу Цзиньсю отвернулся от повозки с мулом и спросил Гу Цзиньли: «Это серьезно?»

Придя в себя, она заметила, что с Ан Геэром и остальными что-то не так, и немедленно последовала за ними, чтобы посмотреть.

Гу Цзиньли вспомнил, что сказал Гу Цзинань: не защищай свою старшую сестру слепо, ты должен рассказать ей о некоторых трудных вещах, поэтому он кивнул и сказал: «Да, это очень серьезно».

Плохо то, что семья Оуян разорвала связи со своей семьей. Господин Оуян взял свою третью сестру и ушел, чтобы никогда больше не вернуться.

Гу Цзиньсю был потрясен и в страхе спросил: «Насколько это серьезно?»

Гу Цзиньли ничего не сказал, только сказал: «Давайте подождем, пока старший брат вернется. Возможно, старшему брату и брату Чэну повезет, и они не смогут пройти это испытание».

В конце концов, виновата была ее семья. Какое бы наказание ей ни пришлось понести, ее семья смогла его только вынести.

Но, говоря эгоистично, она все еще рада, что брат Чэн сделал это... У старшего брата такой характер, который причиняет вред только себе и не позволяет страдать людям, о которых он заботится. В древние времена, когда семейный статус был очень важным понятием, без него старший брат не смог бы этого сделать. Прежде чем ты станешь успешным и знаменитым, ты не будешь грубить своей третьей сестре.

Он схоронит свои мысли глубоко в своем сердце и будет ждать, пока не станет достойным своей третьей сестры, прежде чем пойти в дом Оуяна, чтобы сделать предложение руки и сердца.

Но к тому времени, когда он сможет добиться выдающихся успехов, третья сестра предполагает, что у нее будет несколько детей, так что еще она сможет ему сделать?

Брат Ченг сидел на коленях в повозке с мулом, время от времени поглядывая на старшего брата... После того, как старший брат сел в повозку, он держал глаза закрытыми, даже не глядя на него и не разговаривая с ним.

Брат Ченг очень напуган. Что, если старший брат проигнорирует его в будущем?

Он хотел извиниться перед своим старшим братом, но знал, что извиняться сейчас бесполезно. Ему оставалось только честно признать свою ошибку и позволить мужу не злиться на старшего брата.

«Мастер, мы здесь». Зези остановил повозку с мулом и сказал Гу Цзиньаню в машине:

Брат Ченг поспешно опустил голову, не осмеливаясь больше смотреть на Цзиньань.

 Через некоторое время Гу Цзинань открыл глаза. Глубоко вздохнув, он поднял занавеску и аккуратно вышел из машины. Сжав кулак, он постучал в дверь дома Оуяна.

Асонг быстро вышел и открыл дверь. Когда он увидел Гу Цзинаня, он сказал прямо: «Гуань Гу, пожалуйста, вернись. Второй старик рассердился и сказал, что не увидит тебя».

Это дом г-на Оуяна. У г-на Оуяна также есть люди под его началом. Более того, когда брат Чэн вошел в задний дом, его мать взяла его к себе. Пока г-н Оуян желает, он может знать, что делает брат Чэн.

Честно говоря, г-н Оуян был в ярости. Он не ожидал, что Гу Цзинань, которым он всегда восхищался, на самом деле подумает о своей внучке, и воспользуется этим секретным методом, чтобы выразить свои чувства Мин Ятоу.

Не говорите, что Гу Цзинань не знал об этом, все это сделал брат Чэн. Больше всего от этого инцидента выиграл Гу Цзинань, и причина тоже была в нем. Основываясь только на этих двух факторах, Гу Цзинань был виновен!

Гу Цзинь почувствовал облегчение, господин Оуян действительно это знал.

Лицо брата Ченга побледнело от испуга, и он умолял Асуна: «Брат Асонг, пожалуйста, впусти нас... Это не моя вина, это все моя вина. Я избил себя, когда узнал об этом». Через некоторое время он потащил меня извиняться перед господином.

Чтобы второй старый мастер не рассердился и не напал на вас с мечом, второй старый мастер был очень жестким, когда был молод.

После того, как Асонг закончил говорить, он проигнорировал их и сразу закрыл дверь. Раздался взрыв. Брат Ченг был поражен звуком закрывающейся двери. На глазах у него навернулись слезы. Впервые он понял то, что сказал его старший брат... что нельзя обижаться на членов аристократических семей.

Брат Ченг не знал, что делать. Он согнул ноги и хотел встать на колени, чтобы извиниться, но Гу Цзинань поднял его.

Хотя сейчас уже сумерки, еще не совсем стемнело, и в городе еще есть пешеходы. Стоя на коленях перед домом Оуяна, подождите до завтра, и в городе Цинфу распространится новый слух.

Брата Чэна остановили и посмотрел на Гу Цзинаня, желая спросить: «Мы возвращаемся вот так?»

Конечно, Гу Цзинань не мог уйти вот так. Если бы он действительно ушел, все было бы полностью кончено.

«Зези, подъезжай к задней двери дома». — сказал Гу Цзинань, таща брата Чэна к переулку у задней двери дома Оуяна.

Дом, в котором жил г-н Оуян, принадлежал Ся Гу. Ся Гу считал себя литературным маньяком и смотрел свысока на жителей деревни. Когда он приехал в город, он потратил много денег на покупку домов рядом с домом и построил из них нынешний большой дом. . Поэтому в переулке этого дома никто не живет, только семья Оуян.

Более того, у семьи Оуян есть теневая стража, и переулки охраняются теневой стражей. Никто не может приблизиться к ним, и они могут встать на колени, куда бы они ни пошли.

Гу Цзинань отвел брата Чэна к задней двери дома и сразу же опустился на колени.

Теневой страж семьи Оуян увидел это и поспешил сообщить об этом г-ну Оуяну.

Г-н Оуян сердито сказал: «Если вы хотите встать на колени, позвольте им встать на колени. Не забудьте прогнать вас завтра до рассвета. Я не хочу стать новой сплетницей в городе Цинфу!»

"Да." Лидер теневой стражи выполнил приказ и ушел. Позволяя людям наблюдать за переулком и не допуская посторонних входить, он просто ждал, считая время, и прогнал их, когда уже почти рассвело.

Я должен сказать, что Гу Цзинаню и остальным очень повезло. Когда они преклонили колени до полуночи, начался сильный дождь.

Шёл сильный дождь, похожий на летний ливень, но всё-таки это был август, и после сильного дождя было очень холодно.

Брат Ченг был ранен и снова попал под дождь. Он почти не выдержал и потерял сознание. К счастью, после того, как они в течение часа промокли под проливным дождем, задняя дверь дома Оуяна наконец открылась, и вышел Асонг.

«Второй старик хочет тебя видеть, пойдём со мной». Асонг дал им бамбуковую шляпу и попросил надеть ее, чтобы защитить от дождя, и отвел их в кабинет во дворе.

Прежде чем войти во двор для занятий, брата Ченга остановили: «Пока не заходите, второй старик хочет увидеть главу дела наедине».

Брат Ченг был обеспокоен, опасаясь, что его старшего брата забьют до смерти, поэтому он поспешно сказал: «Брат Асонг, помоги мне сказать моему мужу, что это все моя вина и не имеет ничего общего со старшим братом. Если он хочет избить его, просто победи меня».

АСОНГ: «У второго старика есть свое мнение, как поступить в этом вопросе. Сейчас еще слишком рано что-либо говорить».

Сказав это, он отвел Гу Цзинаня во двор и вскоре вышел, ожидая снаружи вместе с братом Чэном.

Брат Чэн слушал, что происходило в кабинете, но через двор он не мог ясно расслышать, что его муж говорил старшему брату. Он мог слышать лишь несколько громких ругательств и звук разбивающихся вещей.

Его сердце возмутилось, муж очень рассердился, а старший брат подумал, что его избили.

Неизвестно, был ли избит Гу Цзинань, но брата Чэна избили снова.

После того, как г-н Оуян и Гу Цзинань пробыли в кабинете более получаса, он выгнал Гу Цзинаня и попросил Асуна привести брата Чэна. Он поднял трость и сказал: «Ты мой ученик. Ты сделал что-то не так». ." Вот и все, я преподам тебе урок и покажу, как это больно!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии