Глава 1297: Сплетни своему отцу

Глава 1297: Сплетни доходят до моего отца

«Относиться к Доу Кэ как к своему сыну?» Мин Шаоцин улыбнулся и посмотрел на Мэн Юши: «Похоже, что у дочери Мэн Юши все еще нет раскаяния. Хорошо, я знаю, что делать. Все, готовьте гроб».

Услышав это, госпожа Доу Мэн сердито сказала: «В конце концов, мой отец — королевский цензор, а ты младший, как ты можешь так с ним разговаривать?!»

Мин Шаоцин фыркнул: Доу Мэн действительно был глуп.

Он посмотрел на Мэн Юши и сказал: «Это всего лишь цензор. Цензоров много, но если на одного цензора Мэн меньше, это все равно можно перевернуть».

Сказав это, он встал и ушел. Мэн Юши был так напуган, что чуть не потерял сознание. Он бросился и схватил Мин Шаоцина за руку, сказав: «Мин Шаоцин, успокойся, успокойся... Доу Мэн совершил серьезное преступление, убив своего пасынка. Теперь я отвезу ее в особняк Цзинчжао и заставлю ее признаться!»

Ради всей семьи Мэн у него не было другого выбора, кроме как покинуть семью Мэн.

«Папа, что ты сказал? Я не могу, не могу, моя дочь не хочет умирать!» Доу Мэнши на какое-то время была ошеломлена, но когда она поняла, что делает, она умоляла его со слезами.

Но она переоценила свое положение в сердце Мэн Юши. Хотя Мэн Юши больше всех любила свою дочь, ему также было жаль мужчин семьи Мэн и их богатство, и он не мог отказаться от всего ради нее.

«Иди сюда, привяжи ко мне заключенную Доу Мэн. Я лично отправлю ее в особняк Цзинчжао!» — поспешно приказал Мэн Юши.

Стюард Мэн был очень напуган. Услышав это, он тут же позвал медсестру: «Быстрее, быстрее, свяжи Доу Мэн!»

Поторопитесь, иначе семье Мэн придет конец, и мы тоже умрем.

Медсестры бросились к нему и несколькими ударами ***** Доу Мэнши. Они также заткнули рот Доу Мэнши льняным комком, чтобы Доу Мэнши больше не мог плакать.

«Мин Шаоцин, виновная женщина поймана. Не волнуйтесь, я заставлю ее признаться… в мертвом солдате?» — осторожно спросил Мэн Юши, опасаясь, что Мин Шаоцин выпадет.

Мин Шаоцин сказал: «Я человек, который держит свое слово».

После этого он ушел. Он не последовал за Мэн Юши в особняк Цзинчжао, но послал доверенного тюремного солдата следовать за ним.

После того, как Мин Шаоцин увел тюремных охранников, Мэн Юши рухнул на землю, холодный пот катился по его телу. Боже мой, он был напуган до смерти. Этот человек по имени Минг на самом деле король ада. Он будет уничтожен всего за несколько слов. Вся его семья Мэн.

«Ууууууууууууу!» Доу Мэн крикнул Юши Мэн, желая говорить.

Мэн Юши не сняла ткань, закрывавшую ей рот, но сказала: «Сестра Чан, пожалуйста, честно признайте свою вину. Мин Шаоцин — не тот человек, с которым можно шутить. Если вы не признаете этого, вам придется пойти к Храм Дали». Наказание в камере смертников».

Что? Я отправляюсь в камеру смертников в храме Дали!

Услышав это, Доу Мэнши потерял сознание, не дыша.

Когда она проснулась, она уже лежала во дворе особняка Цзинчжао.

Господин Цзин Чжаоинь уже выносит приговор: «Доу Мэн обладает порочным умом и неоднократно пытался убить своего пасынка. Он должен понести наказание согласно закону. Чтобы просить о пощаде у мужа, он освобождается от наказание в виде обезглавливания и приговор к тридцати годам тюремного заключения. Он может использовать золото и серебро, чтобы расплатиться за преступление». "

Уголовное законодательство Дачу гласит, что, если преступления не являются тяжкими преступлениями, такими как лишение человека невиновности, убийство, бунт, измена и т. д., за преступление можно заплатить золотом и серебром.

У-у-у, нет, она не примет этого!

Но доказательства убедительны. Солдаты, посланные убить ее, все еще здесь. Если она откажется подчиниться, погибнет семья Мэн. «Я благодарю вас за вашу доброту». Мэн Юши вздохнул с облегчением, но чуваки, наблюдавшие за волнением в зале, почувствовали, что волнение недостаточно велико, и были очень недовольны и сказали: «Почему ты проявляешь милосердие? Как ты учишь Мэн Юши дома? Моя дочь? Как ты научила такую ​​ядовитую женщину? Кто еще из дочерей твоей семьи Мэн осмелится выйти замуж в будущем?

«Эй, брат Шао, фамилия твоего двоюродного брата — Мэн. Пусть старейшины разведутся с ней как можно скорее. Дочь семьи Мэн такая порочная. Если ее оставить, она разрушит семью».

На самом деле, семья Мэн семьи Шао не имеет ничего общего с семьей Мэн Юши, но насмешливые слова этих щеголей были настолько жестокими, что Мэн Юши так смутился, что его лицо покраснело от смущения, и он поспешно сложил руки руками. Повернувшись к господину Цзин Чжаоинь, он сказал: «Мне еще есть что сказать. У меня есть официальные обязанности, поэтому сделай первый шаг».

Что касается предоставления денег г-ну Доу Мэну в качестве оплаты за его преступление, г-н Доу сделает это сам, но он не хочет оставаться и ставить себя в неловкое положение.

Но эти денди не боятся беды. Принц Хэнцзюнь остановил Мэн Юши и сказал: «Старый Мэн, у тебя все еще есть официальные обязанности? Ты даже не можешь управлять своими делами. Как ты можешь контролировать чиновников?» Вы достойны? Уйди скорее в отставку, иначе я немедленно доставлю императору памятник, скопирую его тебе и лишу тебя должности цензора!»

Мэн Юши был потрясен. Больше всего он боялся, что кто-то из-за этого ему помешает и заставит потерять служебное положение. Он поспешно сказал: «Сэр, пожалуйста, успокойтесь. У меня действительно нет возможности учить свою дочь, но Доу Мэн уже вышла замуж за члена семьи Доу». В течение почти двадцати лет этой женой семьи Доу должна была управлять семья Доу».

Говоря, он указал на мастера Доу. Смысл был очень ясен. Если хочешь высмеять, просто иди к Мастеру Доу. Он не будет сопровождать вас.

Но как семья Доу Шаодуна могла так легко отпустить Мэн Юши? Мертвец, посланный семьей Доу Мэн, был из семьи Мэн, и Мэн Юши также был убийцей, который хотел его убить, поэтому он сразу же взглянул на Фан Ху.

Фан Ху понял и шагнул вперед, чтобы остановить его, сказав: «Мой господин, вы должны отпустить Мэн Юши. Вы не можете держать обиду на Мэн, потому что Доу Мэн замышлял заговор против принца Хэна и хотел забраться в постель, чтобы стать принцессой. " Цензор... все кончено, все кончено, это старье, нелегко больше об этом думать».

Наследный принц округа Хэн был ошеломлен. Он просто хотел увидеть сплетни. Кто бы мог подумать, что сплетни дойдут до его собственного отца? Его глаза были широкими, как медные колокольчики. Он схватил Фан Ху за лацкан и крикнул: «Что ты сказал?» «Доу Мэнши замышляла заговор против моего отца и хотела быть моей матерью?!»

Фан Ху сказал: «Учитель, не сердитесь, это старая вещь».

«Старые вещи — ничто!» Наследный принц округа Хэн оттолкнул Фан Ху, бросился к лицу Доу Мэн и, ударив несколькими ногами, выругался: «Это неразумно, это просто неразумно, наложница все еще хочет быть принцессой округа. Мало того, что ты порочный, ты еще и бесстыдный!"

Доу Мэнши неясно пнули.

Наследный принц округа Кэхэн — королевский дворянин с сильным характером, поэтому он не почувствовал облегчения. Он крикнул чувакам позади него: «Если вы брат, идите сюда и дайте мне несколько пинок, чтобы этот ублюдок знал правила!» "

"Хорошо!" Вся эта группа денди была щедра. В любом случае, это принц Хэнцзюнь попросил их сражаться. Если бы они не боролись, это было бы напрасно. Они бросились к Доу Мэн и пинали ее ногами до тех пор, пока у нее не появился синяк на носу, а лицо не опухло. Упал в обморок.

Мэн Юши был огорчен, но когда он увидел эту группу свирепых и воющих денди, он очень испугался. Он боялся, что наследный принц округа Хэн позволит им прийти и избить его, поэтому поспешно убежал.

Мастер Доу тоже хотел сбежать, но Цюй Шаоинь считал себя хорошим чиновником, действовавшим беспристрастно. Когда он увидел это, он указал на него и сказал: «Остановите мастера Доу. Его еще не пытали, поэтому он не может уйти».

Поскольку г-н Доу позволил своей приемной жене убить его сына, он был приговорен к двадцати широким ударам и штрафу в тридцать тысяч таэлей серебра.

Эта серебряная монета основана на семейном происхождении семьи Доу. Если это обычная семья, то штраф составит не более трех таэлей серебра.

"Да." Правительственные чиновники бросились к нему, удержали Мастера Доу и начали его избивать.

Г-на Доу избивали до тех пор, пока по его лицу не потекли слезы, и он не закричал. Некоторое время в суде царил хаос.

Г-н Цзин Чжаоинь сидел на главном сиденье, поправляя воротник, глядя на все в суде со спокойным лицом... Хе-хе, это была небольшая сцена, никакой паники.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии