Глава 1312. Дата помолвки.
"Привет." Третья бабушка откликнулась и забрала Цуй, мать и дочь.
Прибыв в дом г-жи Цуй и Гу Дашань, г-жа Цуй и третья бабушка вошли в дом и рассказали Гу Цзиньли кое-что о северо-западе.
Они оба старались говорить как можно тактично, и Гу Цзиньли тоже была морально готова, но она все равно была шокирована, услышав это. Она бесчисленное количество раз ругалась в своем сердце и приветствовала восемнадцатое поколение народа Ронг!
Черт возьми, неудивительно, что миссис Робб хоть и вышла замуж, но ее все равно ограбили.
Из-за восстания Ронг на северо-западе здесь всегда много бандитов. Не только люди Ронг совершают много злых дел, но и бандиты чрезвычайно жестоки. Третья бабушка и госпожа Цуй плакали и рассказали Гу Цзиньли кое-что об убийстве женщин и детей.
Цуй сказал: «Сяоюй, просто оставайся на юге и не ходи на северо-запад… Если ты хочешь рано выйти замуж, ты можешь, но ты не можешь пойти со мной, просто подумай, что моя мать сожалеет о Санланг, а моя мать будет злым человеком!" "
За последние два года внешность Сяоюй стала более открытой, и она даже красивее сестры Сю. Для девушки с такой внешностью, а тем более следовать за мужчиной на северо-запад сразу после замужества, даже если родишь несколько детей и внешность начнет меняться, тоже могут отнять.
«Ты знаешь, что случилось с твоей матерью, Роб... Если с тобой что-то случится, как твоя мать выживет?» Г-жа Цуй чуть не потеряла сознание от слез. Дело не в том, что она не любит Сабуро, она просто не хочет, чтобы ее дочь страдала. страдать!
Гу Цзиньли стало немного грустно, когда она плакала, но она все равно твердо сказала: «Мама, пожалуйста, перестань плакать. Я должна последовать за братом Цинь на северо-запад».
Г-жа Цуй на мгновение была ошеломлена, а затем так разозлилась, что подняла руку и ударила ее по спине: «Ты, черт возьми, пацан, почему ты не слушаешь? Северо-запад — это не юг, так что ты не может быть своенравным!"
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Мама, я не своенравен. Я последовал за тобой на северо-запад. Помимо того, что я не хочу разлучаться с братом Цинь, это еще и потому, что у меня есть способность защитить себя».
К этому моменту она рассказала Третьей бабушке и госпоже Цуй о Дацин Эрцине, Ю Ань Юси и других, а также о нищих в Сяо Суй.
«Третья бабушка, мама, ты видишь, я действую не своевольно, но я готова. Не волнуйся». Гу Цзиньли сказал, а затем сказал: «Мать, как ты сказала, семья должна жить вместе. Если мы с братом Цинь поженимся, но нам придется жить отдельно, нас все равно будут называть мужем и женой?»
Она снова опустилась на колени и умоляла: «Мама, Третья бабушка, я знаю, что ты любишь меня и беспокоишься, что я буду страдать на северо-западе, но ты должна мне поверить, у меня есть возможность защитить себя».
Бах-бах-бах, госпожа Цуй была так зла, что подняла руку, чтобы ударить ее еще раз, но Гу Цзиньли не выдержала и ничего не сказала, чтобы остаться. В конце концов он улыбнулся и сказал: «Мама, будь нежной, не повреди руку».
Г-жа Цуй была так зла, что закрыла лицо и заплакала. Она плакала целых две четверти часа, прежде чем медленно перестала плакать и снова спросила ее: «Ты действительно не сожалеешь об этом?»
Гу Цзиньли: «Я не жалею об этом. Это мой выбор. Я приму результат, несмотря ни на что. Кроме того, я не тот, кто страдает от последствий. Я обязательно сделаю результат хорошим!»
Она не смирилась с плохим исходом и пошла с ним только для того, чтобы обезопасить себя и семью брата Циня.
Он оскалился и снова улыбнулся: «Мама, не будь слишком пессимистична. Может быть, мы вернемся через два года. Тогда мы принесем тебе внука, и ты будешь своей бабушкой».
Г-жа Цуй взглянула на нее и сердито сказала: «Вы говорите о внуке, прежде чем мы поженимся. Эта девушка слишком толстокожая».
Гу Цзиньли обернулся и подумал про себя: она и брат Цинь оба здоровы. Рождение детей после свадьбы – это нормально. Нет ничего такого, чего нельзя было бы сказать.
После великой трагедии г-н Цуй почувствовал, что ее сердце больше не было таким заблокированным, но она все равно спросила: «Сяоюй, ты действительно не сожалеешь об этом?»
Гу Цзиньли: «Эй, мама, ты спрашивала меня об этом несколько раз. Я не сожалею об этом. Я действительно не сожалею об этом. Я бы пожалел об этом, только если бы позволил брату Циню отправиться на северо-запад одному и смог ему не помочь».
Брат Цинь находится в ужасной ситуации. Все его родители и братья мертвы. Он поддерживал все это сам в молодом возрасте. Поскольку она уже с ним, она должна нести его с собой. Она не может сдаться только из-за временных страданий. Слезь с него.
Г-жа Цуй была ошеломлена и покраснела: «Ты, черт возьми, парень, ты действительно толстокожий человек. Теперь, когда ты решил, если мама откажется согласиться, ты, вероятно, тайно сбежишь». Одно предложение: «Сяоюй, прежде чем отправиться на северо-запад, если ты пожалеешь об этом, скажи матери, она позволит тебе остаться, даже если уйдет с дороги!»
Гу Цзиньли улыбнулся: «Мама, если ты пожалеешь об этом перед отъездом, разве ты не наживешь врагов в семье Цинь? Мы не можем этого сделать».
Говоря это, он обнял госпожу Цуй и сказал: «Мама, я не ожидал, что ты меня так сильно полюбишь. Я думал, что ты любишь мою старшую сестру больше всего».
Услышав это, госпожа Цуй снова заплакала: «Сяоюй, мне очень жаль… это вина моей матери. Она никогда не позволяла тебе жить хорошей жизнью. Ты страдал, потому что родился от своей матери. ."
«Итак, мама, пожалуйста, прекрати говорить чепуху и выйдите, чтобы обсудить дату свадьбы с семьей Цинь». Она встала, но быстро опустила голову, поцеловала Цюи в щеку и сказала с улыбкой: «Мама очень хорошая. Я очень рада быть дочерью своей матери».
Хотя госпожа Цуй и стерва, госпожа Цуй действительно любит ее. Даже если многие вещи, которые она делает, противоречат правилам, г-жа Цуй и Гу Дашань поддержат ее.
Если бы такую девушку, как госпожа Чен, можно было найти в прилавке, не говоря уже об открытии мастерской, она, вероятно, была бы убита госпожой Чен, даже если бы у нее была идея.
Лицо госпожи Цуй покраснело, когда ее поцеловал Гу Цзиньли. Этот ребенок всегда делал что-то смелое, поэтому он сказал: «Тебе не разрешается так целовать старших в будущем. Моя собственная мать в порядке, но если ты поцелуешь кого-то другого, ты сильно пошутишь». ».
Сказав это, он вытер слезы, покорно встал и последовал за третьей бабушкой, Гу Цзиньли и Гу Цзиньсю, обратно в столовую.
Когда Цинь Саньлан увидел, что они возвращаются, он сразу же издалека поприветствовал Цуя, а затем посмотрел на Гу Цзиньли.
Гу Цзиньли подмигнул ему: Готово!
В этот момент Цинь Саньлан почувствовал себя расстроенным и расслабленным... Он был эгоистичным, настолько эгоистичным, что знал, что северо-запад опасен, но все равно не хотел разлучаться с ней.
Третий дедушка посмотрел на третью бабушку и спросил: «Ты ей сказала? Ты все еще идешь?»
Третья бабушка тоже много плакала, глаза у нее были красные и опухшие, и она кивнула: «Я все еще хочу пойти, не жалею».
Гу Цзиньли добавил: «Я бы пожалел, если бы не пошел с братом Цинем в это время… Третий дедушка, папа, не волнуйся, с нами все будет в порядке, и мы вернемся благополучно».
Видя, что его дочь не сожалеет об этом, Гу Дашань тоже пожалел Санлана. Хоть ему и было грустно, он кивнул и согласился: «Тогда давай изменим дату свадьбы и поженимся как можно скорее».
Услышав это, Цинь Саньлан снова опустился на колени и поклонился Гу Дашаню и Цуй: «Спасибо дяде Дашаню и тете Дашань за вашу великую доброту!»
Он пообещал: «Не волнуйтесь, я верну рыбку благополучно».
«Вставай, мы все одна семья, не благодари меня». Гу Дашань помог Цинь Санлану подняться, и обе семьи обсудили дату свадьбы.
Теперь, когда дело было срочным, у меня не было времени выбирать дату, поэтому я выбрал 16 ноября.
«Этот день благоприятный. Если у вас еще есть несколько свободных дней после свадьбы, выберите этот». Сказал Гу Дашань.
Все подумали, что это хорошо, услышав это.
Третья бабушка была очень опытна в делах и сказала: «Выберите еще два дня. Старушка отправится сегодня в уездный город, чтобы найти мужа и объединить гороскопы Санланга и Сяоюй с выбранными днями. Используйте лучший из них». но не выбирайте те, которые конфликтуют друг с другом». Да, иначе тебе придется терпеть лишения в этой жизни».
«Да, да, Третья тетушка очень заботливая». Г-жа Цуй несколько раз кивнула и сказала: «Я пойду с Третьей тетушкой, а затем пойду в ****-агентство. Мне нужно перезвонить брату Ло и невестке Ло. Они все родственники мужа, поэтому нам нужно поговорить с ними об этом».
(Конец этой главы)