Глава 1313: Это потому, что он не заслуживает жениться на тебе

Глава 1313: он не достоин жениться на тебе

Третья бабушка сказала: «Не уходи, я могу пойти одна. Ты оставайся и составь список приданого для Сяоюй. У нас осталось мало дней, поэтому нам нужно поторопиться».

Г-жа Цуй быстро ответила: «Хорошо».

Он снова спросил Цинь Санлана: «Саньлан, может ли сваха прийти? Она твоя сваха. Будет плохо, если она не придет на свадьбу».

Цинь Саньлан сказал: «Не волнуйтесь, генерал Го сказал, что он послал кого-то пригласить сваху, чтобы подготовиться к моей свадьбе с Сяоюй».

Цуй: «Это хорошо, это хорошо».

Обе семьи быстро разошлись после поспешного обсуждения.

«Давайте подготовимся для каждой из наших двух семей. Хотя мы торопимся, мы должны сделать брак наших двоих детей успешным», — сказал г-н Цинь.

Семья Гу не могла в это время разорвать помолвку, выйти замуж за Сяоюй и согласиться позволить Сяоюй следовать за Санланом на северо-запад. Это большая услуга. Семья Цинь не может плохо относиться к Сяоюю, и свадьба должна стать грандиозным событием.

Семья Гу не возражала. В конце концов, это было только один раз в жизни, и все деньги в семье были заработаны Сяоюй. Они могли бы потратить все деньги на ее свадебный банкет.

Обе семьи вскоре разошлись и разошлись по своим делам.

Перед уходом Цинь Саньлан сказал Гу Цзиньли: «Не волнуйся, Сяоюй, я обязательно вернусь через три дня».

Гу Цзиньли сказал: «Не нужно спешить. Ты можешь просто вернуться в день свадьбы».

"Нет!" Цинь Саньлан покачал головой, и его тон был непреклонен. Посмотрев на нее на мгновение, он жестоко уехал и пошел в мастерскую, чтобы позвонить Аю. Они вдвоем сначала пошли в Отдел военных дел, чтобы сообщить Цзян Сяоци и Чжан Чжуну, попросив их внимательно осмотреть Отдел. Покинув военную часть, он отправился в офис правительства округа, чтобы встретиться с мировым судьей Чжэном. Объяснив ему ситуацию, он побежал до Фучэна.

Когда Гу Цзинань узнал, что император собирается мобилизовать и набрать войска на северо-запад, он знал, что хаос вот-вот произойдет снова, поэтому он сказал Гу Цзиньли: «Сначала разделите различное имущество дома и составьте список слуг. заберут, подожди, пока я вернусь, а потом поговорим о других вещах».

Затем он сказал брату Ченгу: «Я помогу твоей второй сестре и попрошу для тебя отпуск. Тебе не обязательно в последнее время ходить в школу».

Когда семья столкнулась с такими переменами, брат Чэн был не в настроении идти в школу. Он кивнул и сказал: «Хорошо, брат вернется рано».

Гу Цзинань кивнул, пошел в мастерскую за каретой и побежал в карете к дому Оуяна, чтобы найти г-на Оуяна.

После того, как он ушел, брат Чэн внезапно заплакал, обнял Гу Цзиньли и сказал: «Умрут ли вторая сестра и брат Саньлан?»

Эхххх!

Услышав это, Гу Цзиньли захотел ударить кого-нибудь, поэтому схватил его за ухо и сказал: «Разве ты не можешь просто надеяться, что твоей второй сестре станет лучше? Что ты подразумеваешь под смертью? Твоя вторая сестра одна из тех недолговечных? люди?"

«Говорю вам, мы с братом Цинь не умрем. Мы благополучно вернемся и привезем вам племянника. Просто подождите дома». Гу Цзиньли воспользовался возможностью и сказал: «Брат Чэн, мир изменился. Посмотрите на эту тенденцию. В будущем она будет становиться все более и более хаотичной. Через несколько месяцев вам исполнится девять лет. Вы старший ребенок. . После того, как вторая сестра уйдет, ты должен помочь своему старшему брату позаботиться о семейных делах, я больше не могу спокойно плакать».

Услышав это, брат Чэн немедленно вытер слезы, поднял руки и поклялся: «Я, Гу Цзиньчэн, клянусь, что с этого момента я буду как старший брат, поддерживать семью, защищать семью, защищать семью». средства к существованию и никогда не позволяйте семье. Если человеку причинят вред или имущество его семьи будет повреждено, если он нарушит эту клятву, я разрежу его на куски и умру!»

 Гу Цзиньли тоже чувствовала себя расстроенной, но собиралась уйти и больше не могла защищать свою семью. Ей пришлось позволить своим родителям, старшей сестре и брату Ченгу позаботиться о себе.

Гу Цзиньли посмотрел на Гу Цзиньсю и сказал: «Сестра, тебе не нужно жалеть брата Чэна. Мы спаслись от голода. Ясно, что только те, кто способен, жестокосерден и неплох Сердечный может выжить».

«И старшая сестра». Она посмотрела на Гу Цзиньсю и сказала: «Старшая сестра действительно добилась большого прогресса за последние несколько лет, но этого недостаточно. Сестра, твое сердце недостаточно жестокое. Ты должна уметь убивать людей!» Гу Цзиньсю был шокирован, когда услышал это. Глядя на Гу Цзиньли, который шаг за шагом шел к ней с угрюмым лицом, он пробормотал: «Сяоюй…»

Гу Цзиньли подошел к ней, уставился на нее, вынул из ее пояса кинжал, щелкнул лезвием и сказал: «Хотя старшая сестра носит нож для самообороны, этот нож никогда не видел красного цвета. Старшая сестра все еще Слишком добрый, но в этом мире добрым людям не выжить... Сегодня, когда третья бабушка и мама рассказали мне о северо-западе, я попросила старшую сестру встать у двери. Старшая сестра должна была услышать то, что мы с мамой услышали. — сказала третья бабушка. — Если старшая сестра, если ты не хочешь, чтобы тебя превратили в кусок рыбы, ты должна позволить этому ножу тебя выколоть!

Она вложила нож в руку Гу Цзиньсю и сказала: «Сестра, помни, ты скоро выходишь замуж и скоро станешь матерью. Если ты не можешь защитить даже себя, не говоря уже о защите своих детей, ты должна научиться быть жестокой в ​​отношении критический момент».

ГУ Цзиньсю был потрясен. Сяоюй всегда любил ее и никогда не говорил ей таких резких слов.

Гу Цзиньсю знала, что Сяоюй делала это ради своего блага. Некоторое время она была шокирована, а затем сразу же сказала: «Старшая сестра запомнит слова Сяоюй. Сяоюй может быть уверена, что старшая сестра защитит себя. Если ей действительно грозит опасность, она расскажет об этом другой стороне. Если ты будешь упорно сражаться, ты победишь». Не бойся смерти, и ты не будешь бояться смерти другого человека».

Сяоюй однажды сказал, что когда ты в опасности, ты можешь выжить, только проявив как можно более безжалостность!

ГУ Цзиньли был очень доволен, обнял Гу Цзиньсю и сказал: «Хорошо, я верю в тебя, старшая сестра».

Гу Цзиньсю было так грустно, что она собиралась разрыдаться, но Сяоюй сказала, что плакать — это то, что может сделать только мусор. Она не могла плакать и не могла больше позволять Сяоюй волноваться: «Не волнуйся, старшая сестра обязательно это сделает!»

Через некоторое время Гу Цзиньли отпустил Гу Цзиньсю и сказал: «Пойдем, старшая сестра придет и поможет мне разделить имущество и людей».

Все имущество семьи было заработано Сяоюем. Сяоюй собирался жениться и уехать на северо-запад. Необходимо было разделить имущество, разделить людей, устроить жизнь семьи. Услышав это, Гу Цзиньсю кивнул и поздоровался. Две сестры, Чэн Гээр, тетя Тао, тетя Хун, Эр Цин и другие, все вместе были заняты во дворе, где жили две сестры.

Но в семье слишком много имущества и слишком много людей, и каждое имущество и каждого человека надо делить по способностям и потребностям. Они настолько заняты, что даже не закончили делить его до наступления темноты.

«Сяоюй!» Ло Хуэйнян уже вернулся из ****-агентства вместе с отцом Ло и матерью Ло. Как только она вернулась, она бросилась к Гу Цзиньли. Увидев ее, она закричала: «Сяоюй, ты действительно хочешь вернуться на северо-запад? Не возвращайся, ладно? Северо-запад очень опасен. Ужасающе!»

Гу Цзиньли улыбнулся: «Северо-запад — наш родной город, почему здесь так страшно?»

Затем он сказал Гу Цзиньсю и остальным: «Старшая сестра, тетя Тао, просто оставайся здесь сегодня. Я пойду поговорить с Хуэй Няном».

Сказав это, он взял Ло Хуэйняна за руку и пошел к себе домой. Утешив Ло Хуэйнян несколькими словами, он спросил ее: «Хуинян, если я скажу тебе, где у младшего брата Цинь есть какие-либо новости о Цинь Эрланге, ты захочешь знать?»

Ло Хуэнян была поражена, цвет ее лица быстро побледнел, ее тело начало дрожать, она крепко сжала руку Гу Цзиньли и сказала: «Ты, что ты сказал?»

Гу Цзиньли сказал это еще раз, и слезы Ло Хуэйнян, которые были остановлены, снова вырвались наружу, и она умоляла: «Скажи мне, какой бы ни была правда, я хочу ее знать!»

Гу Цзиньли больше не скрывал этого и рассказал Ло Хуэйняну о фальшивой смерти Цинь Эрлана и побеге, сказав: «Хуэнян, мы все знаем, что он тебе очень нравится, но он не женится на тебе. Он всегда ненавидел крестьянина». девочек и полна решимости выйти за него замуж». Благородная девушка из знатного рода — моя жена».

Услышав это, Ло Хуэнян горько улыбнулся и сказал: «Сяоюй, спасибо, что сказал мне правду... Я знаю, что брат Цинь смотрит свысока на крестьянских девушек, и я также знаю, что его личность непроста, но я никогда не думала выйти за него замуж... Лишь бы он был хорош, Вот и все.

Гу Цзиньли нахмурился: «Тогда почему ты последние несколько лет сопротивлялся предложению руки и сердца, собирался поклоняться ему каждый год и оплакивал его во сне?»

Ло Хуэйнян помолчал какое-то время, а затем сказал: «Может быть, это потому, что он мне действительно нравится… но я не выйду за него замуж. Я знаю, что не достойна его».

Услышав это, Гу Цзиньли почувствовал себя убитым горем: «Глупая девчонка, ты не недостойна его, это он недостоин жениться на тебе!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии