Глава 1328. Женитьба【8】
На самом деле, таких очень мало. Учитывая нынешнее семейное богатство Цинь Саньлана, вполне возможно подарить Гу Цзиньли приданое в размере 120 таэлей. Однако Гу Цзиньли сказал, что это сельская местность, и его подарок в 120 приданых слишком привлекателен. , никто этого не делает.
Богатство не было раскрыто, поэтому он дал ей приданое в тридцать шесть килограммов, а ее семья дала ей приданое в тридцать шесть килограммов, что составило сумму в шестьдесят шесть килограммов. Остальное было сложено в серебро, и она взяла его.
Цинь Саньлан согласился, но ему все равно было ее очень жаль. Он пообещал отомстить и компенсировать ей обручальный подарок позже.
Однако кто-то подозрительно сказал: «Эти шестьдесят шесть приданых — не просто показуха, не так ли? Как бы богата ни была семья Гу, они все равно выдают своих дочерей замуж. Как они могут давать такое большое приданое?»
Дочери всегда убыточный товар, и все деньги, которые у них есть, оставляют сыновьям.
Кто-то тут же возразил: «Как это может быть подделкой? Посмотрите сами, что шест под давлением сгибается, а это показывает, что это добротное изделие, а не подделка!»
Услышав это, все сразу же посмотрели на шест, несущий приданое, и, конечно же, увидели, что шест согнулся под давлением: «Это прочный продукт, это действительно прочный продукт. Семья Гу действительно богатая семья. "
«Ну, семья Гу ведет большой бизнес на специях и ветчине. Как у них может не быть денег? Посмотрите на кирпичи, сложенные на клетке, и на плитку, покрывающую ее. Одно только приданое стоит шесть тонн. Не правда ли? Знаешь ли ты, сколько полей и домов ты получил в приданое?»
«Это не просто фермерский дом, я слышал, что здесь есть еще деревня и магазин. Если у моей семьи будет деревня и магазин, мне не придется об этом беспокоиться».
«Ба, Лю Дацзэн, ты такой ленивый человек, ты все еще хочешь быть владельцем магазина? Просто мечтай!» Жена Лю Дацзэна появилась из ниоткуда и крикнула Лю Дацзэну: «Что за чушь ты несешь? Торопитесь и следуйте, свадебная машина почти у деревни Сунцзы, по пути есть несколько свадебных монет, поторопитесь и заберите их. !"
Он снова выругался: «Почему бы тебе не быть прилежнее в собирании денег, а ты все равно хочешь разбогатеть? Если ты действительно разбогатеешь, то Бог слеп!»
Услышав это, Лю Дацзэн и другие немедленно погнались за машиной.
Свадебная карета семьи Цинь двигалась очень медленно, но за ней гналось много людей.
Цинь Саньлан ехал на лошади и подъехал к свадебной карете. Он постучал в карету, наклонился к карете и сказал: «Сяоюй, давай просто прогуляемся по городу взад и вперед. Мы скоро вернемся. Не бойся. Если ты устал, просто прищурись на некоторое время. и я позвоню тебе, когда ты вернешься домой».
Гу Цзиньли почувствовал себя немного счастливым, когда услышал свой голос, и сказал ему через занавеску машины: «Я не боюсь, но я не боюсь. Это все знакомые места. Нечего бояться. Я просто немного голоден».
Цинь Саньлан давно слышал, что невеста может есть только один раз в день утром. Он ожидал, что она голодна, поэтому сказал: «В вагоне есть коробка с едой и кастрюля с горячей водой. Можешь вынуть и съесть». "
Сейчас было слишком холодно, и уже несколько дней шел снег. Он специально положил ей в вагон горячую еду.
ГУ Цзиньли был вне себя от радости, когда услышал это, и поспешил открыть коробку. И действительно, он увидел внутри кастрюлю с горячей водой и коробку блинов, завернутую в одеяло, рядом с горячей водой.
Гу Цзиньли постучал в карету и сказал: «Я видел это. Быстро идите вперед. Вам не нужно охранять меня здесь».
Жених всегда едет на большой лошади впереди, и всю дорогу с невестой никто не остается.
Услышав это, Цинь Саньлан засмеялся и сказал ей: «Не забывай есть, не голодай».
Сказав это, он сжал живот лошади и пошел вперед, возвращая услугу людям, которые его поздравляли.
Гу Цзиньли не ел эти блины, а только выпил небольшую чашку горячей воды... Госпожа Цуй сказала, что невесте лучше не есть после выхода из дома и подождать, пока она закончится, иначе это будет плохой.
Цуй тоже не сказал, где это было?
Но она хотела прожить с братом Цинем всю оставшуюся жизнь. Поскольку госпожа Цуй сказала, что это может быть плохо, она не стала это есть.
Я не знаю, сколько времени это заняло, карету снова постучали, и раздался голос Цинь Санлана: «Сяоюй, ты спишь? Просыпайся быстрее, мы вошли в деревню и почти дома». Цинь Саньлан не услышал его в первый раз, когда позвонил. Она ответила, думая, что спит, и это был второй раз, когда она кричала.
К счастью, она была начеку и проснулась во второй раз.
Гу Цзиньли сказал: «Ну, я это слышал, не волнуйся».
Услышав это, Цинь Санлан засмеялся и сказал: «Подожди еще немного. После того, как ты поклонишься и снимешь хиджаб, ты сможешь переодеться в свадебную одежду и сначала немного поспать».
"Хорошо." Гу Цзиньли ответил, снимая одеяло, приводя в порядок свое свадебное платье, волосы и красный хиджаб, который он всегда прикрывал.
«А вот и невеста, вот и невеста!» Всю дорогу дети в деревне кричали вслед за свадебной машиной. Цинь Байху сказал, что чем громче крик, тем больше свадебных конфет и денег они получат.
Они кричали всю дорогу до входной двери семьи Цинь, работая очень усердно.
«Дом мужа здесь, невеста выходит из машины!» — крикнул сваха Цзуна, протягивая Цинь Санлану три стрелы со снятыми наконечниками и обернутыми медными монетами в красную ткань.
Все правила были оговорены заранее. Цинь Саньлан взял стрелу и выпустил три стрелы подряд согласно правилам. Стрелы попали в небольшой угол занавески автомобиля, открыв ярко-красную тень, вызвавшую взрыв аплодисментов со стороны всех. Голос.
Цинь Саньлан улыбнулся, поднял занавеску машины и трижды сказал: «Мадам, пойдем домой».
После трех звонков Гу Цзиньли последовал правилам и трижды поздоровался.
Улыбка Цинь Санлана стала еще сильнее. Он взял ее за руку и вывел из кареты... Лошадь, тянувшая карету, тоже была очень сильной. Ничуть не удивился, когда шумно было из дома в город, а потом из города в дом. , который вернул хозяйку всем своим трудолюбием и трудолюбием.
Сваха Цзуна поспешно вынула из кареты красную шелковую ленту и повязала ее на запястья Гу Цзиньли и Цинь Саньлана, сказав: «Завяжите красную шелковую ленту, и вы будете счастливы, пока не состаритесь».
Он тихим голосом напомнил Цинь Санлангу: «Готово, давайте отведем невесту в дом. Не забывайте ходить по красной ткани и не ступать по грунтовой дороге».
Цинь Саньлан кивнул, держа красный шелковый пояс и ведя Гу Цзиньли к дому по дороге, вымощенной красной тканью.
Госпожа Го пришла со своими слугами. Когда слуги увидели вновь прибывшего, они поспешно рассыпали золотой рис и медные монеты перед дверью, зажгли жаровню и разложили золото и нефрит, которые принесла госпожа Го.
Гу Цзиньли прошел по дороге, полной золотого риса и медных монет, затем перешагнул через жаровню и взял пары золота и нефрита, которые были помещены в дом, а затем начал поклоняться.
«Пришло благоприятное время, жених и невеста молятся небу и земле!» - крикнул сваха. Когда жених и невеста встали и прибыли гости, они посмотрели на магистрата Чжэна.
Посещение церкви для молодоженов – большое событие, и чтобы петь, нужен человек с высокими моральными качествами и уважением. Мировой судья Чжэн сегодня здесь, чтобы сделать это.
Первоначально Цинь Саньлан хотел, чтобы Цзян Даху был певцом, но Цзян Даху сказал, что семья Чжэн — хорошо сложившаяся семья, и хотя магистрат Чжэн является ветвью семьи Чжэн, он пользуется поддержкой семьи Чжэн и собирается около получить повышение, поэтому лучше позволить магистрату Чжэну сделать это за него. Будучи певцом, он продолжил эти отношения. После того, как он отправился на северо-запад, ему стало легче связаться с семьей Чжэн. Он стар и не может ему сильно помочь.
Мировой судья Чжэн стоял недалеко от Цинь Саньланга, держа нефритовую табличку с надписью «Небо и Земля — цари и родственники», и кричал: «Пришло благоприятное время, жених и невеста, пожалуйста, поклонитесь небу и земле!»
Сваха Цзуна заставила Цинь Саньлана и Гу Цзиньли преклонить колени перед дверью дома и попросила их поклониться небу и земле.
После того, как они закончили богослужение, судья Чжэн сказал: «Вставай!»
Он снова крикнул: «Два поклона высокому залу!»
Цинь Саньлан и Гу Цзиньли развернулись и опустились на колени в сторону г-на Циня.
(Конец этой главы)