Глава 133. Зарабатывание больших денег
Однако Гу Цзиньли был очень доволен тем, чему глава деревни научил семью Хэ.
Вождь деревни Он был трусливым на протяжении многих лет, и, наконец, он готов преподать семье Хэ урок. Только если он станет жестким и объединит семью Хэ в одну, он сможет помочь ей справиться с семьей Лу.
Если она по-прежнему будет такой же трусливой и боится семьи Лу, как и раньше, то ее бизнес по производству тофу окажется для них напрасным.
Мисс. Чена не волновало, что случилось с семьей Хэ. Она почувствовала себя очень счастливой, когда услышала об этом. Ей также не нравилось, что Хэ Дацяня и Хэ Лаоси избивали меньше.
«Я ударил только десять больших досок, так какой в этом смысл? Какой смысл чесать свой зуд? Почему бы не поразить пятьдесят больших досок?»
«И вдова Цю, цк цк, я не ожидал, что мать Хэ Шанва окажется таким человеком, неудивительно, что Хэ Шанва станет ублюдком».
Он также сказал, что он семья.
«Семья Хэ слишком труслива. Вдова Цю уже сделала это, и позволить ей остаться в деревне — это просто бросить ***** на репутацию семьи Хэ».
Он так и сказал, но Чэнь был настолько одержим сплетнями, что не мог не прогуляться по деревне. Выслушав множество сплетен о вдове Цю, он счастливый вернулся домой.
Она не могла больше сдерживаться. Как только она вернулась, она схватила госпожу Чу и госпожу Цуй и рассказала о вдове Цю, братьях Лу и других мужчинах.
Третья бабушка услышала это и ударила ее веником: «О чем ты говоришь? Это то, что сказал бы серьезный человек? Иди обратно на работу, ты все еще хочешь зарабатывать деньги?»
Г-н. Любимое занятие Чена — деньги, даже сплетни. Услышав это, она тотчас засучила рукава, зачерпнула творог в деревянный ящик, накрыла его грубой тканью, перенесла во двор и забросала камнями.
Двор дома Гу Цзиньли уже заставлен рядами деревянных ящиков.
Деревянные коробки наполнены тофу, и каждая коробка тофу весит двадцать килограммов. Если считать ряды деревянных ящиков, тофу весит тысячу килограммов.
но этого не достаточно.
Они хотят подарить деревне Лянхэ 500 джинов белого тофу, а семье Хэ — около 200 джинов, но они по-прежнему хотят оставить тофу для продажи, поэтому продолжают готовить тофу.
Но они не чувствуют усталости. Чем больше они делают этого тофу, тем больше денег они зарабатывают. Мысль о зарабатывании денег наполняет их энергией.
Тетя Тянь и госпожа Янь были заняты измельчением специй. Травы и корицу в специях было трудно измельчить. К счастью, семья Цинь и внук были достаточно сильны, чтобы разбить молотком сложные специи. Отнесите его нескольким семьям и позвольте им измельчить его в порошок для специй.
Семья Цинь Гу Лотяня была очень занята, и только когда совсем стемнело, они прекратили свои дела и начали ужинать.
На следующий день было еще темно, и несколько семей снова встали и были заняты.
Лян Чжужу и другие также прибыли в деревню Дафэн еще до рассвета, но не осмелились прийти. Вместо этого они ждали за пределами деревни до рассвета, прежде чем Лян Чжужу повел пятерых жителей деревни и отнес корзины к дому Гу.
На этот раз Лян Чжузи также принес подарок: десять яиц и три кочана китайской капусты. Хоть подарок и был легким, но тот факт, что они дарили его три раза подряд, свидетельствовал об их искренности.
Третий дедушка принял подарок Лян Чжузи и сказал: «В следующий раз больше не дари подарков».
Лян Чжужу улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, в следующий раз я его не отдам. Это не первый раз, когда я прихожу за тофу, поэтому я хотел принести несколько подарков».
После разговора он представил пятерых жителей деревни, которые пришли с дедушкой Саном и остальными.
Все пятеро темноволосые и худые, с сутулыми телами, глубокими носогубными складками на лицах и толстыми мозолями на руках. На первый взгляд, это фермеры, работающие круглый год.
Эти пять человек — лишь одни из группы людей в деревне Лянхэ, которые хотят заниматься бизнесом по производству тофу.
В деревне Лянхэ двенадцать семей хотят покупать и продавать тофу, но количество тофу ограничено, и все двенадцать семей не могут получить тофу. Лян Чжузи решил, что двенадцать семей будут по очереди продавать тофу. Сегодня они будут продавать тофу, а завтра перейдут на остальные шесть домохозяйств.
Гу Цзиньли это не волновало, он просто дал Лян Чжужу и остальным пятьсот кошек тофу согласно контракту.
Тофу быстро взвесили.
«Всего пятьсот катти тофу, десять центов за катти, всего пять таэлей серебра».
Тофу, продаваемый в городе, стоит половину котти за штуку и пять центов за штуку. Тофу дома не режется и оплачивается фунтами.
Гу Цзиньли указал на тофу и сказал: «Я дам тебе на фунт меньше. Можешь начинать есть тофу. Если через четверть часа проблем не возникнет, я заберу тофу».
Она напомнила: «Помните, если после того, как вы покинете этот двор, возникнут какие-либо проблемы с Тофу, мы не узнаем об этом. Вы должны нести за это ответственность сами».
Это было большое дело, и Лян Чжузи и другие не осмелились пренебречь этим. Они отрезали по небольшому кусочку от каждой тарелки тофу, попробовали его, а затем стали ждать.
«Маленькая девочка из семьи Гу, в этом тофу нет ничего плохого». Лян Чжуцзы улыбнулся и спросил ее: «Есть ли какие-нибудь приправы?»
Гу Дашань принес корзину со специями и сказал: «Всего здесь пятьсот пакетов. Посчитайте их». Услышав это, Лян Чжузи и остальные начали пересчитывать пакеты со специями, и им потребовалось четверть часа, чтобы закончить.
Гу Цзиньли увидел это и подумал, что в будущем он продаст им это по фунту, чтобы не приходилось считать, а также мог бы сэкономить желтую бумагу, используемую для упаковки.
«Пятьсот пакетов приправ стоят по пять центов каждый, всего от двух до пятисот центов». Гу Дашань продолжил: «Тофу и специи, которые вы получили сегодня, стоят в общей сложности от семи до пятисот центов. Тофу, который вы попробовали, бесплатен. Я сэкономлю вам десять центов».
Он добавил: «Наша семья не принимает кредиты, мы принимаем только наличные».
Это было написано в договоре. Лян Чжузи и остальные ничего не сказали. Они просто чувствовали себя расстроенными и паниковали из-за того, что раздали более семи таэлей серебра одновременно.
Лян Чжужу вынул деньги, собранные несколькими семьями, и передал их Гу Дашаню: «Брат Гу, это семьдесят два четыреста девяносто центов. Посчитайте».
Гу Дашань взял серебряные монеты и взвесил их в руках. Убедившись, что разбитое серебро не подделано, он продолжил пересчитывать медные монеты. Через некоторое время он улыбнулся и сказал: «Брат Лян, сумма денег в самый раз, это правда».
Лян Чжужу и другие были очень счастливы. Оплатив товар, Гу Цзиньли достал лист бумаги и сказал им: «Это регистрационная форма, позволяющая вам купить у нас тофу и убедиться, что с тофу нет проблем. Просто положите на нее отпечаток пальца. ."
Сказав это, он достал чернильную подушечку и протянул им.
Лян Чжужу и остальные на мгновение остановились. Хотя они и не знали, что это за регистрационная форма, они все равно сняли на ней отпечатки пальцев.
«Г-н Гу, старший брат Гу и маленькая девочка из семьи Гу, пойдем первыми». После того, как все было улажено, Лян Чжузи и остальные покинули семью Гу с тофу.
Как только они ушли, глава деревни Хэ пришел навестить Хэ Дацана, Хэ Вази, Хэ Лаоса и Хэ Ваньли.
«Брат Гу, мы здесь. Тофу готов?» Глава деревни У него был громкий голос и он был в хорошем настроении.
Дедушка Сан указал на ряд тофу во дворе и сказал: «Все готово. Теперь вы можете взвесить тофу».
Хе Дацан пришел сюда со своими большими весами и взял Хэ Ваньли и Хэ Вази, чтобы они начали взвешивать тофу.
— Триста котов, в самый раз! Как только Хэ Дакан подсчитал число, глава деревни Хэ был потрясен.
Он думал, что семья Гу поставит их в неловкое положение из-за прошлого и даст им самое большее одну или двести килограммов тофу. Неожиданно семья Гу оказалась настолько великодушной, что подарила им триста кошек.
Третий дедушка улыбнулся и сказал: «Я сейчас настолько занят, что не готовлю много тофу, поэтому могу дать тебе только триста котят. Если в будущем я сделаю больше, я увеличу количество тофу для тебя».
Когда глава деревни Хэ услышал это, он был взволнован и пристыжен: «Брат Гу, я, я, спасибо вам от имени семьи Хэ!»
Третий дедушка махнул рукой: «Спасибо, мы все из одной деревни».
Когда глава деревни услышал это, он тяжело кивнул: «Да, мы из одной деревни. Если мы не будем говорить такую ерунду, наши семьи с этого момента будут относиться друг к другу как братья».
Третий дедушка улыбнулся и кивнул, болтая с главой деревни Хэ о некоторых семейных делах.
Вскоре после этого, после того как Хэ Дакан насчитал триста пакетов приправ, он позвонил Хэ Ванли, и они вдвоем попробовали тофу.
Поев и подождав четверть часа, после того как вопросов не осталось, я еще раз прижал отпечаток пальца к форме регистрации.
Несмотря на то, что семья Гу доставляет много хлопот, это написано в контракте, и они должны это сделать. Если они этого не сделают, семья Гу не будет продавать им тофу.
Сельский староста Он вручил мешок с деньгами третьему дедушке: «Брат Гу, вот четыре или два, четыреста девяносто центов. Посчитайте их».
Третий дед сказал: «Отдай Дашану, он отныне будет заниматься этим делом».
Сяоюй сказал, что Дашань слишком честен и ему нужно дать больше опыта, прежде чем он сможет стать хорошим главой семьи.
Сельский староста услышал это и передал мешок с деньгами Гу Дашаню.
Гу Дашань взял их, пересчитал на мгновение и сказал: «Глава деревни, сумма денег правильная».
Вождь деревни Он сказал с улыбкой: «Хорошо, давайте сначала вернемся, нам нужно поспешить продать тофу».
Глава деревни Он забрал Хэ Дацана и остальных. Прежде чем Хэ Дакан ушел, он оставил большое дело семье Гу.
После того, как глава деревни Хэ и остальные ушли, Гу Дашань взял в руки мешок с деньгами, в котором не хватало двадцати центов, но был полон двенадцати таэлей, и взволнованно сказал: «В мгновение ока мы заработали так много».
Валовая прибыль составляет почти двенадцать таэлей, что считается большой прибылью.
(Конец этой главы)