BTTH Глава 1340: Отъезд
Дверь семьи Гу широко открыта. Гу Дашань и Цуй вместе со своими третьими дедушкой и бабушкой, а также семья Ци, семья Ло, семья Тянь, Гу Дафу, семья Гу Дагуй и семья Лао Янь стоят у ворот и ждут их.
Гу Цзиньли и Цинь Саньлан были поражены, когда увидели большую группу людей, ожидающих их у двери. Это была довольно грандиозная церемония.
Они ускорили шаг и побежали навстречу здоровяку.
«Мы не почетные гости, но вы стояли у двери, чтобы принять нас, и это нас потрясло». Сказал Гу Цзиньли с некоторым юмором.
Третья бабушка: «Это большое дело – вернуться домой после трех династий. Такое бывает только раз в жизни. Сегодня вы – почетные гости».
— Твоя третья бабушка права. Когда замужняя девушка вернется в родительский дом, она будет первоклассным почетным гостем. Заходи в дом вместе с мамой. Г-жа Цуй взяла Гу Цзиньли за руку и повела ее в дом.
Госпожа Чен погналась за ней: «Сяоюй, ты завтра уезжаешь на северо-запад?»
Третья бабушка схватила госпожу Чен и отругала ее: «Вы много говорите. У нас еще не было хорошего разговора. Уходите к старухе. Если вам есть что сказать, подождите, пока мы вернемся к банкет после ужина».
Мисс. У Чэня не было другого выбора, кроме как недовольно пробормотать и позволить госпоже Цуй сначала поговорить с Гу Цзиньли.
Госпожа Цуй отвела Гу Цзиньли во двор, где они с Гу Дашанем жили. Она оглядела Гу Цзиньли с ног до головы и удовлетворенно кивнула: «Ты хорошо выглядишь. Я думаю, что ребенок Санлан действительно заботится о тебе».
Он задал Гу Цзиньли несколько вопросов о его здоровье, что шокировало Гу Цзиньли. Он посмотрел на г-жу Цуй так, как будто она увидела привидение, и поспешно сказал: «Мама, со мной все в порядке. Сейчас мне намного лучше».
«Так лучше. Мама боится, что Санлангу ты слишком нравишься, он слишком шумит и причиняет тебе боль. Это не шутка». Цуй — тонкокожий человек, но она мать. Гу Цзиньли была замужем, и ей пришлось кое-что сказать ей: «Защищай себя, чтобы не страдать в будущем».
Гу Цзиньли тоже хватило смелости дослушать до конца и пообещал: «Не волнуйся, мама, я знаю».
Затем госпожа Цуй засмеялась и забеспокоилась, что ее появление будет небезопасным на дороге.
Гу Цзиньли засучил рукава и показал руки госпоже Цуй: «Мама, разве эти нарывы не выглядят отвратительно? Я сделал их специально. Завтра, когда я отправлюсь в путь, я наложу их себе на лицо. Они очень безопасный."
Ее лицо было покрыто гнойными прыщами, от которых любого, кто смотрел на нее, хотелось рвать.
Г-жа Цуй теперь почувствовала облегчение и сказала: «Сколько вы сделали? Оставьте несколько своей сестре, чтобы она сохранила их для дальнейшего использования... На юге тоже неспокойно. Я не знаю, когда разразится хаос. Оставьте немного чтобы твоя сестра позже сбежала». Используется, чтобы пугать людей».
«Цинжун и остальные сделают это ради старшей сестры, не волнуйся, мама». Гу Цзиньли снова вздохнул: «Мама, если ты сможешь подумать об этом, я почувствую облегчение».
Услышав это, г-н Цуй заплакал и сказал: «Мне очень жаль, Сяоюй. Это вся некомпетентность моей матери, которая заставляет тебя так волноваться».
Гу Цзиньли был беспомощен и уговаривал госпожу Цуй: «Мама, не плачь. Сегодня счастливый день, но очень жаль, что ты плачешь. Тебе нельзя плакать завтра. Если ты заплачешь, я не почувствую в безопасности, когда я уйду».
Ну и почему это звучит так страшно?
Забудь об этом, неважно, дай мне сначала хорошо уговорить маму.
Услышав это, г-жа Цуй сдержала слезы и попросила тетю Мяо позвонить Гу Цзиньсю. Мать и дочь проговорили в комнате полчаса и, объяснив все, что нужно было объяснить, вышли.
Как только он прибыл в цветочный зал, он увидел беспокойного Ло Хуэйняна. Глядя на ее внешний вид, она тоже хотела поговорить с Гу Цзиньли, но Тянь Сяохуа опередил ее.
Гу Цзиньли взял ее за руку и сказал с улыбкой: «Хорошо, я подожду, пока Сяо Хуа сможет приехать на северо-запад и найти меня».
Затем он сказал: «Я сказал тебе, что я должен сказать, прежде чем жениться. После того, как я уйду, ты продолжишь заниматься выращиванием лекарственных материалов и управлением магазинами в городе. Если ты хочешь научиться управлять счетами и людьми, Вы можете пойти Попросите тетю Хун заняться боевыми искусствами с сестрой Ли. Не беспокойтесь о том, чтобы найти свою сестру. Пока вы способны, пока наша семья расширяет свой бизнес и распространится по всему Дачу, их будет легко найти. ” ˆ ˆ Тянь Сяохуа работает очень усердно, даже лучше, чем Ло Хуэйнян, и она всегда хочет найти Тянь Эрхуа.
Услышав это, госпожа Янь и госпожа Янь были ошеломлены. Через мгновение госпожа Ян помахала ей рукой: «Сяоюй, иди сюда».
«Вот и мы». Гу Цзиньли ответил, подошел и крикнул: «Бабушка Янь».
Старый Ян кивнул красными глазами и сказал: «Ты также знаешь о своей тете Далин и нескольких сестрах… помоги мне узнать это по пути на северо-запад».
Все присутствующие были ошеломлены. Лао Ян не любил упоминать семью Се. Он был очень недоволен тем фактом, что Гу Далинь искал семью Се в течение последних нескольких лет. Теперь он может взять на себя инициативу и попросить Гу Цзиньли помочь узнать о семье Се. Какой сюрприз.
Гу Цзиньли согласился: «Не волнуйтесь, бабушка Янь, они все сестры одной расы. Я пришлю кого-нибудь узнать об их местонахождении. Если будут какие-нибудь новости, я пришлю кого-нибудь обратно».
Сказав это, он помахал Ло Хуэйняну, и они оба побежали перешептываться.
Ло Хуэйнян была в панике, опасаясь, что после ухода Гу Цзиньли ей не с кем будет поговорить.
Гу Цзиньли утешил ее и сказал: «Я знаю, что ты беспокоишься о свадьбе, но не паникуй. Мать Робб любит тебя больше всех. Если ты действительно несчастна, она не будет доводить тебя до смерти. Есть много дел, которые нужно сделать. Откройся ей и скажи, что она твоя мать и может тебя понять, а также ты можешь сказать ей, что она твоя невестка и сестра, с которой ты вырос, и она любит тебя в своем сердце».
Услышав это, у Ло Хуэйняна потекли слезы. Она быстро вытерла их, обняла Гу Цзиньли и сказала: «Не волнуйся, Сяоюй, со мной все будет в порядке, и с тобой тоже все будет в порядке. Давайте снова соберемся вместе в будущем!»
Услышав это, Гу Цзиньли почувствовал облегчение. Хуэйнян всегда была сильной и верила, что сможет прожить хорошую жизнь.
…
Гу Цзиньли пришел сегодня домой, и в доме было очень оживленно. Перед банкетом Ци Кангл и Чан Эрруй также вернулись и тоже принесли хорошие новости. Ци Кангл была беременна почти два месяца назад!
Семьи были так счастливы, когда услышали эту новость, что даже маленький Цинин закричал, как будто они знали, что у них есть маленький двоюродный брат.
«Сяоюй, мы пришли сюда специально, чтобы поблагодарить тебя сегодня. Если бы не ты, я бы не осмелился пойти на этот шаг». Ци Кангл нежно сжал живот одной рукой, его глаза были полны благодарности.
Гу Цзиньли сказал: «Кузина, это вся заслуга тебя и мужа твоей двоюродной сестры в том, что ты можешь прожить хорошую жизнь. Меня можно рассматривать только как наполовину сваху. Давайте больше не будем об этом говорить. Хорошие дни еще впереди. Давайте сегодня поедим с удовольствием и насладимся трубочкой с ветчиной. Достаточно, откройте ее и ешьте!»
Вся семья с удовольствием пообедала. Закончив трапезу, госпожа Чэнь, наконец, не выдержала и пришла спросить Гу Цзиньли: «Сяоюй, после того, как ты отправишься на северо-запад, кто покажет отчеты об этой мастерской Фучэн?»
Он снова улыбнулся и сказал: «Смотри, моя тетя проделала хорошую работу. Она помогла нашей семье заработать много денег. Ты уехал на северо-запад. Будет ли мастерская Фучэн полностью управляться моей тетей?»
Гу Цзиньли улыбнулся, мечтательно посмотрел на Чена и сказал: «Хотя я уехал на северо-запад, мой брат все еще здесь. Все операции в мастерской Гу остаются неизменными. Мой брат проверит главную книгу, а мой брат будет заниматься Решай важные дела. Он влиятельный человек и обязательно сделает нашу семью богатой, поэтому, пожалуйста, не волнуйся, старшая тетя».
На самом деле передала мастерскую Фучэн в полное управление Чена, и она боялась, что не сможет создать проблемы, и согласилась бы, когда была глупа.
Видя, что Гу Цзиньли все еще не отпускает, госпожа Чен разозлилась, но не смела злиться. В конце концов, это была вечеринка по случаю возвращения Гу Цзиньли на родину. Она была первой девушкой в семье, вышедшей замуж, и обладала властью. Она также была финансовым спонсором, который сделал их богатыми, поэтому они не могли причинить никаких проблем. Она несчастлива.
Гу Цзиньли удовлетворенно кивнул, когда увидел, что Чен не суетится. Поговорив с несколькими семьями, он пошел домой с Цинь Саньланом и приготовился завтра отправиться на северо-запад.
Но как только он вошел в дом, Цинь Саньлан сказал: «Сяоюй, я хочу выйти и взять брата Ло Ву, чтобы он познакомился с несколькими людьми».
(Конец этой главы)