Глава 1342: собраться

Глава 1342. Сбор.

Услышав это, г-жа Ян все еще была напугана, но она боялась, что Гу Цзиньли подумает, что она ей не нравится, поэтому поспешно сказала: «Муж, госпожа права, все будет хорошо, определенно все будет хорошо».

 Гу Цзиньли посмотрел в чрезвычайно сочувствующие глаза Яна и улыбнулся. Он посмотрел на маленькую девочку, которую держал Ян, и поздоровался с ней: «Привет, ты голодна? Тетя принесет тебе пирожных».

Гу Цзиньли хотелось плакать, она теперь стала тетей, а старшинство подскочило слишком быстро.

Маленькая девочка была очень робкой, но когда услышала, что есть что-нибудь поесть, ее глаза сразу загорелись.

Ян сказал: «Мадам, не нужно давать ей пирожных. Выпечка слишком дорогая. Просто дайте ей половину сладкого картофеля... Сяокао ест мало, а я ем очень мало».

Я очень боюсь, что если мать и дочь съедят слишком много, госпожа Байху не согласится отвезти их на северо-запад.

Гу Цзиньли посмотрел на госпожу Ян и подумал о госпоже Цуй... Неужели для мамы это было такое трудное время?

«Эрцин, иди принеси еды». Гу Цзиньли увидел, что Ян собирается отказаться, и сказал: «Два дня назад дома был банкет, и там было много остатков блюд. В эти дни мы ели остатки. Моя невестка и банда Сяокао Давай поедим немного, чтобы нам не пришлось ждать, пока мы поедем на северо-запад. Дедушка — единственный дома, и он не сможет закончить еду до следующего года».

Услышав это, Ян принял это.

Но когда ей подали еду, она была по-настоящему шокирована. Остатки из дома госпожи Бай были очень вкусными. За исключением одного блюда с маринованной редькой, все остальные были мясными блюдами, а также белым рисом и травой, которые можно было есть густо. Рисовая каша.

«Мадам, это слишком хорошо». Ян не осмелилась отложить палочки для еды. Еда на столе, даже маринованная редиска, стоила недешево. Требовалась соль, а соль стоила дорого.

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Как бы он ни был хорош, это всего лишь остатки. Съешьте это быстро и отдохните пораньше. Завтра мы отправимся на северо-запад до рассвета».

Ян удивленно сказал: «Мадам, мы действительно можем пойти на северо-запад?»

Они не сказали им заранее.

ГУ Цзиньли кивнул: «Вы — члены семей солдат, поэтому, естественно, вы можете следовать за ними».

В списке солдат говорилось, что авторитет Линь Туншаня был на высоте. Видно, что брат Цинь ценил его и хотел обучить Линь Туншань, поэтому она, естественно, хорошо относилась к жене и детям Линь Туншаня.

Пока Гу Цзиньли говорил, он сначала начал есть палочками, затем раздавил яйцо и накормил траву несколькими глотками, прежде чем Ян осмелился использовать палочки для еды.

Мать и дочь голодали. Они никогда не ели такой вкусной еды в доме Лао Линя. Пока Ян ела, она не могла сдержать слез: «Спасибо, мадам».

Гу Цзиньли улыбнулся и дал ей куриную ножку: «Не плачь, впереди будут хорошие дни».

Услышав это, Ян кивнул, съел кожуру куриной ножки, разорвал мясо на полоски и скормил Сяокао.

Сяокао была очень худой, но могла есть. Она съела куриную ножку, два яйца и миску рисовой каши. Она хотела съесть еще, но Гу Цзиньли остановил ее: «У нее только такой большой живот. Не корми ее больше, чтобы не причинить ей вреда». Болит желудок».

Некоторые люди бежали от голода и были очень голодны. Внезапно у них появилась еда. Они ели так много, что их желудки были полны. Вот что сказал Гу Цзинань. Желудок полон, а глаза голодны, поэтому он всегда контролировал аппетит брата Чэна.

Ян повиновался и перестал кормить Линь Сяокао.

Гу Цзиньли улыбнулся и попросил Эрцина отвезти Яна и его дочь отдохнуть.

Линь Сяокао плотно пообедал и, похоже, знал о преимуществах Гу Цзиньли. Он дважды позвонил ей и помахал своей маленькой ручкой.

Ян смущенно сказал: «Мадам, не удивляйтесь. Сяокао может называть только своего отца, мать и брата, но о других вещах она мало что знает».

Для такого маленького ребенка, которого каждый день избивает и ругает семья Лао Линя, он все еще может быть нормальным. У него уже сильная психологическая выносливость.

«Невестка семьи Линь, пойдем со своим слугой». Эрцин вывела семью Ян и ее дочь из двора. Однако ей приходилось служить Гу Цзиньли, и она не могла постоянно заботиться о семье Ян, поэтому она оставила это дело тете Сюн. Тетя Сюн хорошо поработала. Все было в правом крыле горницы. Она даже дала им тарелку блинов: «Если вы проголодаетесь поздно вечером, вы можете съесть еще. На плите за дверью стоит горячая вода. Если вы хотите пить, просто съешьте немного». Иди и пей».

Затем он достал одежду и отдал ее Яну: «Это из мастерской и дома. Эту одежду раздают там слуги. Есть одежда как для взрослых, так и для детей. Каждый может взять ее и надеть. ."

Одежду Сяокао забрали из дома Хэ Санлейзи. Хотя маленькому Хэ Цзяхуэй было всего несколько месяцев, Хэ Санлейцзы был очень избалован. Одежду готовили до тех пор, пока ему не исполнилось три года. Принести две части Сяокао не в счет. Что.

Г-жа Ян была очень благодарна и продолжала благодарить тетю Сюн. После того, как тетя Сюн ушла, она одела Сяокао новую одежду и уложила Сяокао спать, и она продолжала плакать.

Когда Линь Туншань вернулся со своим спящим сыном Сяоши, он увидел, как она плачет, и спросил: «Почему ты все еще плачешь? Ты боишься опасности отправиться на северо-запад? Не волнуйся, ты идешь с армией. позаботится о тебе в пути. Если ты встретишь Если ты вор, у тебя будет группа братьев, которые помогут тебе, так что с тобой все будет в порядке».

Ян покачал головой: «Это не из-за этого... Его отец, моя жена так добры к нам. Она дает нам мясо, дает нам хороший дом и дает нам новую одежду. Сяокао никогда не носила новую одежду с тех пор, как она Ну... Мадам добрее к нам, чем остальные члены семьи, и мы должны отплатить ей в будущем хорошо.

Линь Туншань засмеялся, услышав это, и весело сказал: «Это естественно. Отныне жизнь твоего мужчины будет принадлежать сотне семей».

Цинь Байху способный, праведный и заботливый о людях, находящихся под его командованием. Если он последует за ним, то будет богат и славен, но продовольствие, одежда и жилье его семье гарантированы. Одного этого достаточно.

Более того, Цинь Байху послал кого-то, чтобы помочь ему решить вопрос с прорезанием зубов этому человеку, а также отправил сообщение капитану округа. Окружной капитан приходил к нему домой и помогал ему разделить семью, а затем непосредственно разделял семью. Документы ему отправили на северо-запад.

Это великая услуга, и он должен отплатить за нее!

Услышав это, госпожа Ян сказала: «Вы правы, мы бедны и у нас ничего нет. Отныне эта жизнь будет принадлежать Бай Ху и его жене. Давайте отплатим им своей жизнью!»

Линь Туншань был удивлен, когда увидел твердый взгляд Яна: «Хорошо, жена, после еды с госпожой Байху, ты говорила громче, чем раньше. Хорошо, с этого момента так и будет. Это слишком слабо». Мы не сможем выжить на северо-западе и не сможем доставить неприятности Байху и его жене».

Сказав это, он положил Линь Сяоши на кровать, снял с себя грязную изодранную одежду, надел пальто, которое принесла тетя Сюн, и уложил его на кровать.

Той ночью семья Линь Туншаня хорошо выспалась. Впервые в жизни вся семья была укрыта таким хорошим одеялом. Линь Туншань схватил одеяло, обнял жену и стал более решительным следовать за Цинь Баем. Решимость Хьюгана!

В новом доме Гу Цзиньли уже принял душ и снял с лица пятна от прыщей. Он также оставил несколько штук на своих запястьях, чтобы напугать Цинь Санланга.

«Разве это не отвратительно? Невестку Лин чуть не вырвало из-за меня». Гу Цзиньли вытянул запястье и помахал им перед Цинь Саньланом.

 Цинь Санлан взял ее руку, поднес ко рту, поцеловал и тихо сказал: «Это не отвратительно, мои руки подобны сережкам, а ее пальцы подобны зеленому нефриту. Они мягкие и бескостные, лучше, чем снег и мороз."

Гу Цзиньли был шокирован: «Ты все еще говоришь такие отвратительные слова!»

Цинь Саньлан улыбнулась, подняла подбородок, поцеловала ее и сказала: «Это отвратительно? Но я говорю правду».

Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это, избежал поцелуя, посмотрел на него и сказал: «У тебя такой сладкий рот, ты пытаешься сделать что-то плохое?»

Цинь Саньлан честно кивнул: «Да».

Я очень хочу съесть эту рыбку.

Но нет, завтра мне пора отправляться в путь. Если я снова буду с ней связываться сегодня вечером, завтра она очень устанет.

Гу Цзиньли посмотрела на его жалкий и обиженный взгляд, думая о том, как неловко он выглядел вчера вечером и этим утром, и собиралась согласиться с ним, но Цинь Саньлан пожалела ее. Хотя ему было не по себе, он просто обнял ее и крепко поцеловал. и обнял ее до кровати.

Цинь Саньлан может дать Гу Цзиньли чувство безопасности. Она крепко спит рядом с ним. Однако, пока она что-то скрывает в своем сердце, как бы крепко она ни спала, она встанет в полночь и откроет глаза на рассвете. Приготовьтесь вставать и идти в военный штаб собираться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии