Глава 1346: Схождение

BTTH Глава 1346: Конвергенция

Гу Цзиньли увидел, как он послушно стоит рядом со своей женой и молча ест пирог, улыбнулся и сказал ей: «Вы, ребята, едете на повозке с семьей миссис Бу. Если что-нибудь случится по дороге, идите и найдите тетю Сюн». Скажи, пожалуйста.

«Эй, спасибо, мадам». Старая жена ответила с улыбкой на лице, похлопала приемного сына и сказала: «Брат Кан, пожалуйста, поблагодарите мадам быстрее».

Он добавил: «Когда этот ребенок впервые пришел домой, он был болен и ранен. Он пролежал в постели больше месяца, прежде чем вернулся к жизни. Мы, как пара, назвали его Бао Фукан и с нетерпением ждали его оставшуюся часть нашей жизни здоровой и здоровой».

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Это хорошее имя, оно имеет хорошее значение».

Услышав это, старая жена засмеялась еще счастливее.

После того, как Кан Гир отдал честь и поблагодарил Гу Цзиньли, мать и сын пошли к повозке с мулом, где находился дом г-жи Бу.

Увидев, что вещи обеих семей сложены в машине, которая была слишком узкой, старушка сказала: «Сестрёнка Бу, здесь слишком тесно. Давай развесим все горшки, мотыги и лопаты, кокосовые плащи, редис и т. д., которые не боятся снега». Прямо возле машины».

Услышав это, тетя Бу согласилась. Они вдвоем и Кан Гир вынесли из кареты все, что не боялось намокнуть, либо вывесив ее снаружи кареты, либо привязав к крыше.

Увидев Бу Лин, свернувшуюся в карете с ребенком на руках, жена старой Бао окликнула ее: «Девушка из семьи Бу, что ты делаешь, скрючившись? Приходи и помоги. Мы фермеры, а не молодые леди. ощущение работы».

Бу Лин боялась, что она опозорит свою семью, поэтому спряталась в карете. Услышав, что скрываться уже нелегко, она вышла и принялась за работу.

После того, как тетя Сюн подошла и рассказала об этом Гу Цзиньли, Гу Цзиньли был очень доволен. Моя старая жена — хорошая жена. Посмотрим, если мы будем работать вместе с ними, это принесет большую пользу в будущем.

После того, как Гу Цзиньли принял меры для сопровождающих солдат и их семей, он вздохнул с облегчением. Среди доверенных лиц брата Цинь Чжан Чжун самый безотказный. В семье много братьев, о его родителях заботятся, и они не заявили, что женаты, так что он может быть уверен. Поездка на северо-запад не является бременем.

Вскоре после этого мировой судья Чжэн, лейтенант Цзян и Цзян Даху пришли и сказали несколько слов Санлан Цинь, а затем раздался барабанный бой.

Донг-дон-дон!

Когда солдаты услышали звук барабанов, они сразу же вытянулись по стойке смирно и стали ростом с алебарду.

Цинь Саньлан стоял на высокой платформе, держа рукоять ножа в одной руке и жетон в другой. Глаза его, как бритвы, осматривали аккуратно стоящих солдат, и, вздохнув, он сказал: «Воины прорвались последовательно через три города Дачу и убили их». У нас бесчисленное множество братьев и сестер. На этот раз мы отправляемся на северо-запад, чтобы защитить свою территорию и отомстить. Мы можем только выиграть, но не проиграть! Солдаты жестоки, и те, кто боится смерти, должны встать сейчас. Я обещаю, ты будешь в безопасности. Но если вы посмеете дезертировать после прибытия на северо-запад, вы не только получите девять наказаний из военного лагеря и умрете, а его семья и члены клана будут сидеть вместе!»

В военном лагере есть свои пытки. Эти пытки разделены на девять уровней. Пятый уровень и выше используются для вызова врагов и предателей. Цинь Саньлан отвез солдат из солдатской дивизии в лагерь пыток Фучэн, чтобы увидеть это. Все солдаты знали, что в военном лагере было девять пыток. Что это значит?

Цинь Саньлан руководил военным ведомством более трех лет. Эту группу людей вывел он лично. Они не боятся смерти и лишений. Услышав слова Цинь Саньлана, он сердито ответил: «Убивайте солдат и воров. Если выиграете, вы не отплатите!»

Голос прорвался через небо, и после крика он трижды выл, как стая волков.

«Хорошо! У меня хватит смелости!» Глаза Цинь Санлана сверкнули с облегчением, и его глаза быстро опустились. Он обернулся, взял каменный лук, раскрыл лук, надел стрелу и пустил стрелу в высокий флаг перед лагерем.

Ух!

Поднялся шум нарывающегося ветра, и острые стрелы, словно молнии, попали в медные бусины на вершине высокого флага.

Черт!

Медная пластина помещалась на футляр для благовоний. Мировой судья Чжэн и лейтенант Цзян стояли перед футляром для благовоний.

«Походные четки пали, жертвы погасли, солдаты и воры убиты, и победителю не вернуться!» Мировой судья округа Чжэн первым встал на колени и закричал, за ним последовали лейтенант округа Цзян, Цзян Даху и другие.

Цинь Саньлан тоже опустился на колени: «Убивайте солдат и воров и не мстите, даже если выиграете!» Увидев это, солдаты немедленно опустились на колени, выкрикнули клятву и трижды поклонились, прежде чем встать и снова встать.

Цинь Саньлан спустился по высокой платформе и подошел к высокому флагу. Одной рукой он вытащил флаг из медного столба и крикнул: «Чжан Ту, держи военный флаг!»

«Мои подчиненные выполняют приказы!» Чжан Ту быстро подбежал, взял флаг обеими руками и высоко поднял его.

Цинь Саньлан посмотрел на него и сказал: «Этот военный флаг — лицо солдат дивизии округа Тяньфу. Если он потерян, поднимите его и посмотрите!»

"Да!" Чжан Ту ответил, сжимая флаг в руке.

Чжан Ту — брат Чжан Чжуна по клану. Хотя его навыки не так хороши, как у Чжан Чжуна, он очень силен и обладает упорным темпераментом. Цинь Саньлан может быть уверен, если передаст ему флаг.

Он крикнул: «Все офицеры и солдаты дали присягу, и нет абсолютно никакой возможности изменить ее. Сняв отпечатки пальцев перед столом для благовоний и отдав военный приказ, они идут за своими аптечками и устанавливают выход в три часа!»

Они встали на рассвете, значит, было уже за полночь.

"Да!" Солдаты отреагировали во главе с командирами своих флагов и один за другим подошли к столу для благовоний, сняли отпечатки пальцев на военном ордене, а затем пошли за пакетом с лекарствами.

Пакеты с лекарствами были переданы семьей Гу. Доктор Дай, Е Дакоу, Ophiopogon japonicus и Санци уже перевезли половину лекарственных материалов в повозке с мулом и раздали их солдатам в мешках.

Е Цзинцзы, Цин Хуэй и Цин Пу также раздали пакеты с лекарствами семьям солдат. У каждой семьи был большой пакет, в котором находились удобные лекарства для лечения брюшного тифа и ножевых ран.

Когда солдаты увидели это, они были очень благодарны: «Нам, господину Байху, действительно повезло с женами. У нас такая богатая жена, и она даже дает нам аптечки».

Он просто немного уродлив. Я слышала, что у него прыщи на лице и они гноятся. Это выглядит очень отвратительно.

Когда магистрат округа Чжэн увидел это, ему было очень стыдно. Эти вещи должно было дать правительство округа, но в этом году суд увеличил налоги, и до года будет проведен масштабный военный набор, отправив группу солдат на северо-запад... В приказе о наборе также говорилось что эта группа. Одежда для холодной погоды для новобранцев была предоставлена ​​местным уездным правительством. Ему оставалось только накопить деньги на покупку зимней одежды для новобранцев.

Тем не менее, судья Чжэн передал Цинь Санлану Пей семьи Чжэн: «Один из зерновых офицеров, которые на этот раз сражались против армии, был учеником г-на Чжэна. Я не смею ничего говорить об оружии и багаже, но об этой семье Чжэн Пэй, ты можешь передать это своим подчиненным». Солдаты получили норму зерна и травы».

Зерно и трава в пределах квоты. Если вы хотите большего, у вас этого не будет, но и этого достаточно. Северо-запад не производит много зерна. Либо засуха, либо бесплодие, а зерна и травы очень мало. Как только зерно и трава из императорского двора были доставлены, высокопоставленные генералы раздали их еще до того, как приземлился зерновоз. Для такой маленькой семьи, как Цинь Саньлан, если они не пойдут в авангард умирать, им не дадут зерна и травы.

 Цинь Саньлан принял его: «Спасибо, сэр».

Судья Чжэн похлопал его по плечу, сказал: «Будь осторожен» и попросил его попрощаться с семьей Цзян.

Цзян Даху и Цзян Ци ничего не сказали. Они все прояснили в тот день, когда Цинь Саньлан женился. Они сказали всего несколько слов и наконец сказали: «Вернитесь с победой!»

После того, как Цинь Саньлан торжественно приветствовал Цзян Даху, Цзян Ци и магистрата округа Чжэна, он аккуратно развернулся и крикнул солдатам, которые уже получили аптечку: «Пошли!»

По приказу Цинь Саньлан сел на лошадь и в могучем порядке отправился со своими солдатами, направляясь в уезд Луаньань, чтобы присоединиться к солдатам из других уездов.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии