Глава 1353: Хочешь денег, а не жизни

Глава 1353: Деньги вместо жизни

«Да, старый раб, я подчиняюсь». Гузи заставил своих учеников преклонить колени и поклониться Цинь Санлангу: «Познакомьтесь с мастером».

Получив их любезность, Цинь Саньлан сказал: «Вставай и усердно работай. Семья Цинь не будет относиться к тебе плохо».

Он добавил: «Помимо подчинения моим приказам, вы также должны полностью подчиняться моим приказам, иначе последствия будут более серьезными, чем неподчинение моим приказам!»

Древний учитель и его ученики на мгновение ошеломились и быстро ответили: «Как приказано».

Генерал Го тоже был ошеломлен и сказал с улыбкой: «Вы действительно боитесь своей жены. Вы должны сказать это конкретно».

Цинь Санлан улыбнулся и поправил его: «Я не то чтобы боюсь невестку, но мне жаль невестку».

Генерал Го громко рассмеялся, когда услышал это: «Это правда, что мы молодожены. У нас действительно хорошие отношения».

Это напомнило ему то время, когда он и его жена только что поженились, и на сердце у него было очень тепло. Когда он что-нибудь делал, первое, о чем он думал, была его жена.

 Го Цян почти считал Цинь Саньланя богом. Услышав это, он похлопал себя по доспехам и сказал: «В будущем я буду любить свою жену так же сильно, как брата Санланга!»

Генерал Го с щелчком поднял руку и хлопнул его по голове: «Ты повсюду. У тебя даже нет бороды, и ты скучаешь по своей жене. Проводив Саньлана и остальных, поторопись и забери свою мать». ." Если твоя мать совершит ошибку, я разорву тебя на части!»

В прошлом году он все еще был занят военным призывом, поэтому не смог поехать за женой.

Го Цян был ранен в результате избиения. Пока он прятался, он достал длинный нож, встряхнул его и сказал: «Не волнуйся, папа. Брат Санланг дал мне этот хороший нож. Я смогу безопасно отправить свою мать домой».

В тот день, когда Цинь Саньлан и Гу Цзиньли поженились, он подарил Го Цяну этот длинный меч. Именно Танский меч был успешно разработан. Но на этот раз он привел Луаня, Вупина, Сиси и других, которые изготавливали танские мечи почти три года. Тоже принес.

Когда они достигнут северо-запада, пусть продолжают делать ножи и доспехи.

Услышав это, генерал Го посмотрел на меч Тан и сказал: «Этот меч отличается от обычных».

Он выхватил нож из руки Го Цяна, с грохотом выбил его и осмотрел нож в своей руке. Через мгновение он прямо поднял нож, чтобы полоснуть тяжелый щит, висящий на стене. Раздался свист, и в тяжелый щит ударил нож. Отрезайте его аккуратно, так же, как и мясо.

Он торопливо посмотрел на лезвие ножа и увидел, что лезвие вовсе не загнуто. Он почти дико рассмеялся, но поспешно сдержался и сказал: «Саньланг, ты должен сначала спрятать такую ​​хорошую вещь, а потом найти возможность подарить ее себе». Стремление к большим выгодам».

Семья дяди Нина в столице была удостоена званий за изготовление багажа и других предметов. Император Цзинву, первый император Чу, даже издал указ, согласно которому те, кто сделает хорошее оружие, будут вознаграждены независимо от их хорошего статуса или статуса раба. Чем лучше оружие, тем больше награда.

Он также сказал Го Цяну: «Изготовление этого ножа связано с будущим твоего брата Саньлана. Отложи его для меня и больше не используй».

Го Цян очень сожалел, но быстро согласился: «Хорошо, мой сын больше не будет им пользоваться. Убери его и время от времени посматривай на него. Это не испортит дела брата Саньлана».

Генерал Го думал о Цинь Санлане каждое слово, что очень тронуло Цинь Санланя. Он приветствовал генерала Го: «Спасибо, дядя Го».

«Не волнуйся, дядя Го, я тебя не подведу». Цинь Санлан согласился. У него есть грандиозный план путешествия на запад, и если он хочет добиться успеха, ему необходимо добиться великих военных успехов, чтобы дяде Го не пришлось о нем беспокоиться. Он будет бороться за все, кроме рыбки!

Он снова спросил Чжун Юя: «Дядя Го, почему Чжун Юй не пришел? Он прислал мне письмо, в котором говорилось, что он придет проводить его, и, похоже, он хотел воспользоваться случаем и бежать на северо-запад. нужно заранее строить планы, чтобы не приехала семья Чжун. Легко объяснить».

Семья Чжун позволяет Чжун Юю служить солдатом на юге только потому, что они не хотят, чтобы он ходил на поле боя. Если Чжун Юй ускользнет на северо-запад и случайно умрет, семья Чжун придет в ярость и обратит свой гнев на генерала Го.

Генерал Го улыбнулся и сказал: «Я знал, о чем думал этот ребенок, давным-давно. Он хотел прийти, но я остановил его. Он снова попытался сбежать, но я поймал его. Он был **** и отправлен обратно в Дом Чжуна. К тому времени, когда Чжун прибудет, после возвращения домой, если он еще сможет сбежать и отправиться на северо-запад, это не мое дело».

Услышав это, Цинь Саньлан почувствовал облегчение. Сказав несколько слов генералу Го, он попрощался и ушел.

Когда Дин Гэ увидел его выходящим, он сердито сказал: «Брат Цинь достоин быть любимым генералом генерала Го. Все эти парни отправились на северо-запад, чтобы сражаться за свою жизнь. Генерал Го просто видит тебя одного. Такая забота действительно очень важна. больше, чем у его собственного сына». Толстый."

У Дин Ге были злые намерения, и он хотел, чтобы все семьи в армейском ведомстве ненавидели Цинь Санлана.

Однако Цинь Саньлан сказал остальным сотням домохозяйств: «Семья моего тестя дала мне лекарство от ножевых ранений. Позже я принесу несколько коробок своим коллегам, и мы сможем использовать их вместе».

Ню Дабао был счастлив и сказал с широкой улыбкой: «Хахаха, я невежлив. Лекарство от ножевого ранения из дома тестя Цинь Байху очень мощное. Мы все использовали его во время тренировочного лагеря гарнизона Фучэн. Это благословение – вернуться».

Другие сотни семей также очень нуждались в лекарствах. Услышав это, они сразу же поблагодарили Цинь Санлана, и никто не обратил никакого внимания на разжигание раздора со стороны Дин Гэ.

Дин Гэ ударил по мягкому ногтю и усмехнулся: «Цинь Байху действительно женился на хорошей невестке. Это произойдет в другой день…»

Прежде чем он закончил говорить, Цинь Саньлан увидел выражение отвращения на его лице, но вскоре заставил себя улыбнуться и сказал: «Семья моего тестя и моя жена относились ко мне очень хорошо».

Дин Ге был поражен и подумал про себя: «Каково было выражение лица человека по имени Цинь только что?» Разве Баба не ждал несколько лет, прежде чем жениться на дочери семьи Гу? Тебе уже надоело быть молодоженом? Может быть, госпожа Гу уродливая женщина? Цинь Саньлан женился на семье Гу из-за денег семьи Гу?

Цинь Санлан хотел, чтобы Дин Гэ думал именно так.

По дороге сюда он уже сказал Фэн Цзинь распространить слух о том, что Сяоюй была уродливой девушкой и что он женился на ней только из-за денег семьи Гу, как только прибыл на военную базу округа Луаньань.

Динго любит только молодых красивых женщин и крайне ненавидит некрасивых. Пока он думает, что Сяоюй уродлива, ему будет противно даже услышать ее фамилию в будущем, и Сяоюй будет в безопасности.

Но это не долгосрочное решение. Цинь Санлану все еще нужно найти способ убить Динге. Держать такого мерзкого человека на северо-западе – большая беда. Его можно устранить, если он сможет.

Вскоре после этого Е Дакоу взял Ophiopogon japonicus, Саньци и нескольких слуг, чтобы они доставили коробки с лекарствами от ножевых ранений на военную базу и раздали их сотням присутствующих семей.

На военной части есть два ящика. Все домочадцы были очень счастливы, и Цинь Саньлан нравился им все больше и больше.

Дин Гэ тоже получил две коробки, но вместо того, чтобы поблагодарить Цинь Санлана, он попросил своих людей узнать, была ли госпожа Гу уродливой девушкой?

Его маленький мальчик немедленно пошел это делать. Когда здоровяк закончил собирать военный паек, маленький мальчик вернулся. Лицо его было бледно, и он прошептал: «Господин, он некрасив. Лицо его покрыто гноем и злокачественными язвами, которые густо набиты». Да, она выглядит так, будто на нее вот-вот заведутся личинки, это страшно… Человек по фамилии Цинь — безжалостный человек, он может убить такую ​​уродливую девушку, ей действительно нужны деньги, а не жизнь».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии