Глава 1359: Мысли Сена

BTTH Глава 1359: Мысли Сена

Черт возьми, Се Чэн вчера вечером не вернулась в свою карету, из-за чего она так разозлилась, что заплакала. Она попросила няню Джи найти его до того, как прозвучит сигнал о сборе гонга, но она не смогла его найти.

В этот момент я увидел Се Чэна верхом на лошади и бегущим перед солдатами военного поста округа Юйцзян. Он не пришел поздороваться с ней. Он был так зол, что чуть не умер, и приказал водителю: «Мчитесь вперед!»

Водитель не посмел оскорбить эту тетю, поэтому ему оставалось только подчиниться и ехать быстро, проезжая перед Се Байху.

Динге громко рассмеялся и сказал Се Байху: «Се Байху, посмотри на поведение своей жены, может быть, ты плохо позаботился о ней прошлой ночью?!»

Услышав это, солдаты во главе с Дин Ге громко рассмеялись и закричали: «Спасибо, Байху, мои братья в другой день застрелят тебе оленя и позволят тебе загладить свою вину, чтобы не потерять лицо перед моей женой».

Се Чэн потемнел и поехал за Се Цзи. Проезжая мимо Динго, он сбил один из флагов Динго со своей лошади и предупредил Динго: «В следующий раз я тебя побью!»

Цзи Чжэннян — жена, на которой он решил жениться. Она не служанка и наложница, которых можно отдавать друг другу. Если Дин Ге посмеет воспользоваться ею, он убьет Дин Ге!

Дин Гэ поднял брови, очень довольный этим испытанием... Се Чэн заботился о Се Цзи больше, чем он предполагал.

Пока ему все равно, все, что ему нужно сделать, это атаковать тело Се Цзи, и Се Чэн погрузится в хаос.

но…

Лу Чонг, похоже, не слишком беспокоился о Сене. Вчера он узнал, что после того, как помог Сену, он хорошенько его избил, но так и не свел с ним счеты.

Когда мы только что собрались, собралось несколько сотен семей. Лу Чун не выказал к нему ни малейшей ненависти и даже приветствовал его с улыбкой.

Динге догадался, что либо Лу Чонг неудачник, либо Лу Чонг настолько непредсказуем, что останется равнодушным, даже если его жена обидится.

Если бы это было последнее, ему было бы немного сложно проглотить солдат Лу Чонга.

Динго посмотрел вперед и увидел перед собой команду Лу Чонга. Три повозки с мулами семьи Лу шли в конце упряжки.

Хех, он такой бедный, у него всего три повозки с мулами.

Семья Сен в повозке с мулом выглядела еще более жалкой. Ее дочь плакала, и она постоянно утешала ее. Лу Чуну, похоже, слишком не нравился плач, поэтому он послал старого раба сказать несколько слов семье Сен.

Вскоре, когда госпожа Сен снова уговаривала дочь, ее голос уже плакал.

Дин Ге улыбнулся. Отношения между Лу Чуном и Сеном действительно были не очень хорошими, поэтому он мог использовать Сена для заговора против Лу Чуна.

Пока он думал о **** Лу Чонге и пожирании своих солдат, ребенок в повозке с мулом впереди плакал так сильно, что Сен могла только открыть занавеску и позволить дочери увидеть пейзаж снаружи.

Со свистом внезапно раздался резкий свист. Сен посмотрела на звук и увидела, что Дин Ге насвистывает ей. Когда она это увидела, он злобно улыбнулся ей.

Динг громко смеялся и свистел все громче и громче. Он подумал про себя: «Маленький Ниангпи, подожди меня». Когда я убью твоего мужчину, я возьму тебя к себе. Если я буду хорошо тебе служить, я смогу взять тебя в качестве своей наложницы. В повозке с мулом семьи Лу сердце госпожи Цен билось быстро... Дин Гэ не был хорошим человеком, но он был из хорошей семьи. Он был из известной семьи Центральных равнин, с деньгами и статусом. Военные управления в каждом округе могли содержать только одного человека. Солдат было сто, а дополнительных солдат приходилось воспитывать сотням семей самостоятельно. Дин Ге привел 300 солдат, три генеральных знамени, тридцать малых знамен, включая разведчиков, все с лошадьми.

Он также привел с собой группу слуг, в том числе десять экипажей и шестнадцать повозок с мулами. Помимо членов семей солдат, вагоны были наполнены различными лекарственными средствами и продуктами питания.

Я слышал, что сын семьи Ню взял стариков и детей к Динго, а управляющий семьи Дин накормил их мясом.

Возможность вырастить так много солдат и при этом иметь мясо для посторонних, показывает, что семья Дин очень богата.

Глядя вот так на Дин Ге и на Лу Чуна, сердце Сена наполнилось смятением.

Я вспомнил, что вчера на рассвете Динго затащил ее в повозку с мулом и, пока он кого-то вез, запустил руку в ее одежду и прикоснулся к ней... Он сейчас свистнул ей и посмотрел на нее глазами волк. Это было похоже на плоть, и его мысли о ней были такими горячими и напряженными.

Если мысли Дин Ге о ней останутся неизменными, если Дин Ге сможет убить Лу Чуна и дать ей статус, она не сможет следовать за ним.

Дело не в том, что у нее плохое сердце, просто ей надоел Лу Чонг.

Лу Чонг не был хорошим человеком и вообще о ней не думал. Он настаивал на том, чтобы тащить ее в опасные места, такие как северо-запад, и угрожал ей, что, если она не осмелится пойти, он сожжет дотла дом ее кузена. !

Уф, она, Цэнь Сяофу, никогда не была влюблена ни в кого по имени Лю. Человеком, с которым у нее был роман до замужества, был молодой хозяин семьи Су. Кузен Лю был всего лишь прикрытием для молодого господина Су.

Но человек по фамилии Су не был хорошим человеком. Он ясно сказал, что хочет жениться на ней как на своей жене. За исключением последнего шага, она сделала почти то же самое, что и он. Однако человек по фамилии Су женился на богатой девушке из Фучэна. Он не посмел оскорбить семью своего тестя, поэтому не посмел взять ее в наложницы, а лишь уговорил ее общаться тайно.

Она, Цэнь Сяофу, не была неудачницей и не стала бы заниматься таким убыточным бизнесом. Увидев, что Мастер Су не может принять решение, она рассталась с ним, познакомилась с Лу Чуном и, наконец, спокойно вышла за него замуж.

Однако она не была удовлетворена семьей Лу. Хотя Лу Чун принадлежал к сотне семей, он был из сельской местности. У его семьи было всего несколько десятков акров земли и один магазин в городе. Из трех повозок с мулами, направлявшихся обратно на северо-запад, две были арендованы.

Смотри, как она может жить с ним в такой бедной жизни? !

Лу Чун бесстыдно невзлюбил ее за то, что она не смогла завоевать мальчика одним ударом, и попросил ее поскорее родить еще одного сына, чтобы он не попал в аварию на поле боя и не погиб.

Думая об этом и глядя на свою плачущую дочь и старую повозку с мулом, Цэнь Сяофу захотела немедленно снова выйти замуж!

Свисток Динджа все еще звучал, что еще больше смутило господина Сена.

Услышав свист, Гу Цзиньли тайно усмехнулся: «Что за пердеж, ты случайно соскользнул с талии, упал с лошади и был затоптан лошадью насмерть!»

Г-на Куана больше не волновала хитрость Цзиньли. Солдаты и женщины, следовавшие за ним, сказали: «Человек по имени Дин принял лекарство для размножения? Почему ты так распутен? Если бы в это время существовала ослица, разве он не хотел бы ее построить?»

Эти слова заставили всех женщин, слышавших это, дико рассмеяться и понизить голоса: «Мадам, пожалуйста, не говорите так. Нам, старикам и детям, приходится оставаться на ночь в его машине. Если он Хир, что нам делать?» что делать, если нам не разрешат продолжать пользоваться преимуществами?»

Куанг не боялся. Она взглянула на спину Дин Ге и сказала: «Если он хочет быть боссом нашей команды, идущей на запад, он должен подкупить нас льготами. Что бы мы ни говорили о нем, он все равно позволит ему сделать это ради его собственного плана. " Давай останемся на ночь. Кроме того, это не мы хотим о нем говорить, это он первый затеял этот роман, почему никому нельзя позволять говорить об этом?»

Рассмешив присутствовавших женщин, он затем сказал: «Вы вернетесь и скажите своим старикам и детям, что, пока он хочет нас подкупить, попросите у его управляющего еще благ, например мяса, масла и соли». Ах, верните все, что можете спасти, не отпускайте его зря!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии