Глава 137 Чувствую холод
Думая о благе семьи Гу, Лян Чжуцзы и другие немедленно взяли шесты, и семеро из них остановили г-на Мо, стоя бок о бок. Полюс указал на него и сказал: «Уйди отсюда! Если ты посмеешь прийти к семье Гу, чтобы создать проблемы, мы не будем с тобой вежливы».
Г-н Мо был так зол, что почти потерял дыхание. Он указал на Лян Чжузи и остальных и сказал: «Вы из деревни Лянхэ?»
"Да." Голоса Лян Чжужу и остальных были громкими и сильными, что напугало г-на Мо.
Мистер Мо — хулиган. Видя свирепые взгляды на лицах жителей деревни Лянхэ, г-н Мо не осмеливался их ругать. Он только посмотрел на третьего дедушку и спросил его: «Брат Гу, ты дома продаешь этот тофу?»
Он также боялся кинжала в руке Гу Цзиньли, и его голос стал мягче: «Брат Гу, мы все здесь спасаемся от голода. У тебя есть работа — зарабатывать деньги, поэтому сначала тебе следует подумать о нашей семье Мо. Только Если у нас будет лучшая жизнь, когда мы спасемся от голода, сможем ли мы закрепиться в деревне».
Гу Цзиньли сердито рассмеялся: «Почему я должен в первую очередь думать о вашей семье Мо? Должен ли я вам что-нибудь? Как вы думаете, на кого ваша семья Мо похожа на луковицу?» Даже если семья Мо — это лук, она все равно сорвала его и приготовила яичницу!
Когда Третий Дедушка услышал, что сказал г-н Мо, он тоже разозлился. Он просто сказал: «В нашей семье не так много тофу. У нас нет достаточного количества, чтобы продать его сейчас. Мы не будем продавать его вашей семье Мо. Брат Мо, пожалуйста, вернитесь».
Господин Мо был так зол, что все еще отказывался продавать их тофу Третьему дедушке и даже называл его братом Мо. Он был так зол, что семья Гу не показала ему лицо. Не жалейте об этом!
Вы действительно думаете, что семье Мо не на что положиться?
Мо Куизи почувствовал себя крайне смущенным и поспешно позвал Мо Дали и других: «Поторопитесь и помогите мне вернуться домой».
Разве это не достаточно неловко? Вся семья пытается быть здесь жесткой, но они не могут быть жесткими. Мо Куйцзы действительно не знает, что господин Мо делает сегодня в семье Гу. Вы здесь специально, чтобы опозориться?
На этот раз г-н Мо не стряхнул руку Мо Куизи. Вместо этого он спустился по ступенькам и позволил Мо Куизи и остальным помочь ему уйти.
Однако староста деревни остановил их: «Подождите минутку».
Мо Куизи был поражен. Втайне он думал, что это нехорошо, но ему пришлось остановиться.
Глава деревни Он подошел к г-ну Мо на костылях, посмотрел на г-на Мо полудрожащими глазами и холодно сказал: «В этой деревне нет места злым людям, забудьте об этом на этот раз, если это произойдет снова. ты выйдешь из деревни». Тойомура!
Семья Хэ только что заработала деньги на тофу семьи Гу, но г-н Мо пришел к семье Гу, чтобы разыграть его на его глазах. Неужели он действительно думал, что умер?
Услышав это, г-н Мо испугался.
Хотя вождь Хе трус, он по-прежнему является главой деревни. Если они действительно зайдут слишком далеко, Шеф имеет право прогнать их.
Даже если нам не удастся их прогнать, жизнь семьи Мо в деревне будет непростой.
Г-н Мо был так зол и огорчен, что не мог сказать ни слова. Трое братьев Мо Дали не осмелились заговорить. Именно Мо Куизи сказал: «Не волнуйтесь, глава деревни, наша семья Мо — семья с хорошим поведением и не будет запугивать наших соседей». злые деяния."
Мо Куйцзы поклонился и снова извинился перед третьим дедушкой: «Дядя Гу, мой дядя тоже хочет найти средства к существованию для семьи Мо. То, что произошло сегодня, не было преднамеренным. Пожалуйста, прости меня».
Сказав это, он помог г-ну Мо покинуть семью Гу.
Прежде чем подойти к дому Мо, г-н Мо оттолкнул их и быстро пошел к своему дому.
Старушка Мо собирала зерно для невестки, чтобы она приготовила завтрак. Когда она услышала это, она спросила: «Старик, ты действительно хочешь это сделать?»
В конце концов, она ее собственная внучка, поэтому госпожа Мо немного не хочет с ней расставаться. «Старшая невестка Шуань сказала, что семье Лу нужна не обычная горничная». Госпожа Мо понизила голос и сказала: «Это служанка первой жены, которая хочет спать на кане с мужчинами семьи Лу».
Г-н Мо сказал: «Какой в этом смысл? Какая девушка не пойдет спать со своим мужем, когда станет старше?»
«Не переживайте за старшую девочку. Из-за беды Хэ Дакая репутация старшей девочки была испорчена. Она не сможет выйти замуж за хорошую семью. Вместо того, чтобы выйти замуж за грязноногого мужчину и копать в полях в поисках еды, лучше отправить ее в семью Лу, чтобы она работала служанкой и получила хорошую жену». Не говоря уже о деньгах от продажи твоей ручки: если ты родишь сына и станешь тетей, тогда наша семья Мо сможет обосноваться в деревне Дафэн».
Господин Мо холодно фыркнул: «Кто посмеет выгнать нашу семью Мо, когда мы это увидим?»
Господин Мо хотел как можно скорее сделать семью Мо богатой. Прежде чем госпожа Мо успела кому-нибудь позвонить, он закричал во всю глотку: «Вторая невестка, входи, твоя мать хочет тебе что-то сказать!»
После того, как г-н Мо закончил говорить, он вошел в заднюю комнату, закрыл дверь и попросил г-жу Мо поговорить с его второй невесткой о старшей девочке.
Семья Мо Куизи жила в восточном крыле. Когда он услышал, как господин Мо зовет жену Мо Дакуя, он не смог удержаться от того, чтобы пожать головой и вздохнуть.
Его жена Чжан увидела его таким и посоветовала: «Не расстраивайся. Это семейное дело моего дяди. Мы ничего не можем сделать».
Господину Мо не нравилась плохая репутация Чунь Юэ, и он хотел продать Чунь Юэ. Они знали об этом еще на Фестивале фонарей, но что они могли сделать?
Трудно содержать двоих детей в своей семье, так как же ты можешь позаботиться о делах семьи твоего дяди?
Вот что она сказала, но госпожа Чжан подумала об отчаянии Мо Чуньюэ и не смогла удержаться от слез: «Эта девушка Чуньюэ, ее жизнь слишком тяжела».
Наконец, пережив голод, они думали, что наступают хорошие времена, но **** Хэ Дацай ворвался в дом, обнял и прикоснулся к Чун Юэ и наговорил много гадостей. После того, как произошел инцидент, их семья Мо получила некоторые льготы. , но репутация Чуньюэ была полностью испорчена.
Что Хэ Дакай был трудным человеком. После наказания он всегда приходил к ним домой искать Чуньюэ. Из-за этого Чуньюэ дважды умирала.
После полумесяца беспорядков Бог наконец открыл глаза и позволил арестовать и приговорить Хэ Дакая. Он никогда не вернется в эту жизнь.
Они думали, что катастрофа Чуньюэ на этом закончится, но кто бы мог подумать.
«Дядя, его обманывают салом. Его родную внучку действительно продадут в служанку, а это хуже, чем наложница». Г-жа Чжан поперхнулась и сказала: «Вы не знаете, Чуньюэ из-за этого она уже отказывалась есть и пить, но старая тетя была настолько жестокой, что даже попросила жену Дакуи держать рот Чуньюэ открытым и силой -накормить ее. Это означало, что Чуньюэ не позволили умереть, и она была полна решимости продать ее».
Когда госпожа Чжан подумала об этом, у нее похолодело сердце.
Старый дядя и старая тетя могут так обращаться со своей внучкой, будут ли они искренне относиться к ним как к паре?
Г-жа Чжан не могла не сказать: «Глава семьи, давайте в будущем держаться подальше от дома моего дяди. Их семья... изменилась».
У старого дяди есть демон. Теперь ради того, чтобы разбогатеть, он пойдет на все. Он настолько близок к семье старого дяди, что даже не знает, когда их семью продали.
После того, что произошло сегодня, Мо Куизи тоже было очень грустно. Услышав слова жены, он помолчал некоторое время и сказал: «Когда весенняя пахота закончится, я поищу дом, и наша семья переедет».
«Мастер, вы серьезно?» Г-жа Чжан была вне себя от радости. Она давно хотела уехать и не жить со своим старым дядей.
Обе невестки из семьи старого дяди обе ленивы. Ей приходится делать всю работу во дворе. Обе семьи не делятся едой, а едят вместе. Каждый раз, когда они едят, семья из четырех человек ничего не ест. Их всех забрала семья моего дяди.
(Конец этой главы)