BTTH Глава 1378: Ся Чжан
Мисс. Цен успокоилась и быстро склонила голову, чтобы извиниться перед Лу Чуном: «Это моя вина, пожалуйста, не сердись».
Сказав это, он обнял сестру Тан и побежал обратно к повозке семьи Лу.
Старая рабыня семьи Лу, госпожа Ся, поспешно пошла за Сен и помогла ей сесть в повозку с мулом.
Госпожа Ся и этот мужчина были куплены Лу Чуном по низкой цене, когда пять лет назад произошло наводнение. У них также есть двадцатилетний внук, который сейчас служит Лу Чуну.
Семья посвятила себя служению Лу Чонгу и его жене.
Семья Ся тоже умная. Они разобрались в характерах Лу Чонга и Сена и знали, что ни один из них не умеет попадать в неприятности. Они не смели слишком много говорить, слишком много есть или вмешиваться в чужие дела.
Но даже несмотря на то, что госпожа Ся осторожно помогла Сену сесть в повозку с мулом, Сен несколько раз сильно ущипнул ее в машине и выругался тихим голосом: «Вы, старик, который видит только шутки хозяина, уходите отсюда, мадам. Сегодня Есть нельзя».
Бабушку Ся очень сильно ущипнуло, но это было не так сильно, как боль в сердце.
Я думаю, что пятьдесят лет назад она была из хорошей семьи, имела в своей семье землю и дом, а сейчас она в такой ситуации. Несмотря на то, что она много работала, хозяин все равно ее избивает, ругает и оскорбляет.
Но госпожа Ся не смела сопротивляться. Госпожа Цен проводила свадьбу своего внука. Если бы она не подчинилась старику, ее внук никогда бы в этой жизни не женился.
Госпожа Ся опустила голову и вышла из машины. Она последовала за г-ном Ся и села на переднюю панель машины, тихо плача.
Господин Цен все еще ругался в машине: «Немой, старик, который даже не может попрощаться и ест даром».
Когда она достигнет совершеннолетия, пусть семья Дин вырвет госпоже Ся язык и сделает ее настоящей немой, чтобы вы не могли хорошо говорить!
Старик Ся привык видеть подобные сцены. Он проигнорировал проклятие госпожи Цен и пожал госпоже Ся руку, молча утешая ее. Он махнул рукой своему внуку, который смотрел перед ним, сказав ему перестать смотреть и быстро следовать за Лу Чуном.
Глаза Ся Чжан были красными, и ей было очень жаль бабушку и дедушку. Именно из-за него они молча терпели оскорбления Кена.
Он сказал своей бабушке, что даже если у него никогда не будет жены в этой жизни, он не хочет, чтобы они оба больше страдали.
Но бабушка отказалась, сказав, что он единственный мужчина в семье, и ему нужно жениться и завести детей, чтобы передать семейное благовоние. Иначе кто стал бы возносить благовония тем членам семьи, которые погибли на пути к бегству?
Когда старик Ся увидел, что Ся Чжан все еще смотрит в эту сторону, он очень встревожился и отчаянно махнул ему рукой. Затем Ся Чжан развернулся и побежал вперед вместе с солдатами.
Он молча поклялся в своем сердце, что, когда он прибудет на северо-запад, он тоже пойдет на поле битвы. Если он добился военных подвигов, он мог подать заявление на получение статуса военного и оставить семью Лу со своей бабушкой. Он больше не мог смотреть, как его бабушка живет как свинья или собака. Пора!
…
Когда древний префект узнал, что человеком, играющим на барабане, был Гу Цзинань в сопровождении семьи Доу Шаодуна и Асуна г-на Оуяна, он немедленно записал то, что делал, и попросил слуг ямэня взять бумаги и пригласить людей в ямэнь. . Он сказал яменю: «Не забудьте принести стул в дом Доу Шаодуна. Не оскорбляйте Бога Богатства».
О нем нужно хорошо заботиться, иначе он закроет банк Доу в префектуре Хэан и откроет банк в другой префектуре, и его префекту придет конец.
"Да." Слуга Ямэнь не осмелился пренебречь и поспешно пригласил семью Доу Шаодуна войти. Вскоре после этого древний судья привел Тан Тунпаня в суд, чтобы он лично рассмотрел дело. Когда он увидел, что семья Доу Шаодуна не села, а выглядела готовой поднять шум, он почувствовал головную боль и поспешно передал бумагу с петицией и Фан Сянь Чэну. Подача рта посмотрела.
Прочитав это, древний судья вздохнул с облегчением и сказал: «Это дело является фальсификацией, организованной владельцем магазина Фэном из башни Чанфэн, который завидовал имуществу семьи Гу. Есть как свидетели, так и вещественные доказательства, а также признание жертвы и судебный процесс по делу правительства округа Тяньфу. Досье очень ясное».
Нет необходимости в повторном судебном разбирательстве.
Тем не менее, древний префект все же действовал в соответствии с правилами и допросил нескольких людей, которые выдавали себя за правительственных чиновников, прежде чем вынести приговор.
Приговор был чрезвычайно суровым. Владелец магазина Фэн был публично обезглавлен, и вся семья Фэн собралась вместе. Мужчин отправляли работать на рудники, а женщин обращали в рабынь, и это были самые низкие рабыни.
Когда владелец магазина Фэн услышал приговор, он чуть не потерял сознание и быстро закричал: «Сэр, со мной поступили несправедливо. Это недоразумение. Все это было сделано Чай Санфу и не имеет никакого отношения к злодею!»
Когда госпожа Чай услышала это, она отругала: «Ба, это не имеет к тебе никакого отношения? Фэн Шивэнь, у тебя хватает наглости говорить такие вещи? Ты — вдохновитель. Ты только что увидел, что бизнес семьи Гу был настолько прибыльным и ты так завидовал, что не мог спать. Ты придумал такую вещь». Метод отравления и фальсификации заключается в конфискации собственности семьи Гу, чтобы они могли конфисковать собственность семьи Гу!»
За последние несколько дней, когда она приехала в Фучэн из округа Тяньфу, госпожа Чай, наконец, ясно увидела, что семья Гу — это не тот человек, с которым можно шутить, и что семья Доу Шаодун была не хорошим человеком, а человеком с руками и руками. глаза, которые могли достичь неба. Если семья Чай не хотела вымирать, они должны были помочь семье Гу убить лавочника Фэна.
Поэтому госпожа Чай пошла на риск. Отругав лавочника Фэна, она обняла Чай Санфу и заплакала: «Молодые и старики в Фучэне, посмотрите на это, мой Санфу был отравлен Фэн Шивэнем и стал таким. Фэн Шивэнь солгал ему и сказал, что эти яды могут только сделать люди серьезно болеют в течение нескольких месяцев, но это не смертельно. Но то, что дал Фэн Шивэнь, было смертельным ядом. Посмотри на три благословения моей семьи. Я скоро умру… Фэн Шивэнь, ты должен заплатить, а не десять тысяч таэлей. старуха. Его убили в суде!"
Что ж, древний префект позеленел, когда услышал это. Он думал, что ты так горько плачешь, потому что хочешь, чтобы лавочник Фэн заплатил за жизнь Чай Санфу, но он не ожидал, что тебе нужны деньги.
Однако слова госпожи Чай им очень помогли. По словам госпожи Чай, дело было завершено.
Чай Дафу также был сильно избит за последние несколько дней, и теперь он плачет вместе с госпожой Чай: «О, о, о, третий брат, мой бедный третий брат, Фэн Шивэнь причинил ему такую боль. Доктор сказал, даже если он сможет спасти свою жизнь, мне придется лежать в постели до конца своей жизни. Семья Фэн должна выплатить компенсацию и поддерживать семью моего третьего брата до конца их жизни!»
Чай Дафу и госпожа Чай держали Чай Санфу, и каждый выл громче другого. Они обнимали слабого Чай Санфу, пока он чуть не умер.
Старые доктор Ву и доктор Ду поспешили и разобрали их: «Не связывайте, Санфу умрет, если вы затянете их еще раз!»
Раздалось несколько ударов, и древний префект тоже поспешно похлопал по деревянной двери и сказал: «Вы, дама в зале, пожалуйста, заткнитесь. Это двор, а не рынок, поэтому не нужно шуметь».
Он добавил: «Ваш Чай Санфу — сообщник. Он заслуживает такого исхода. Не нужно плакать».
Если бы вы знали это, почему вы вообще это сделали?
Причинив кому-то вред, а затем пожаловавшись на несправедливость после того, как вас поймали, думаете ли вы, что ямень — это место, где продают лекарства сожаления? Не стесняетесь сожалеть об этом?
Услышав это, госпожа Чай забеспокоилась и спросила: «Сэр, что вы имеете в виду? Может ли быть так, что Санфу моей семьи был отравлен таким образом и до сих пор не может получить никакой компенсации? Мы не можем позволить Санфу моей семьи напрасно травиться вот так, да?»
(Конец этой главы)