Глава 1387: Как ты смеешь важничать?

Глава 1387. Смело важничайте.

Это просто сомнение. Сейчас он очень занят, и у него нет времени уделять много внимания брату Ченгу.

Мировой судья Си отвел взгляд и посмотрел на Тан Тунпуаня и Фан Сянь Чэна: «Спасибо за вашу тяжелую работу. Обработка этого дела займет два или три дня, прежде чем файлы можно будет отправить в храм Дали. Вам придется остаться на некоторое время. еще два дня».

Тан Тунпан и другие были здесь, чтобы разобраться с этим вопросом, поэтому у них, естественно, не было возражений, и они кивнули в знак согласия.

Семья Доу Шаодуна и братья Гу Цзиньань также остались, и мировой судья Си устроил им отдых на заднем дворе правительственного учреждения.

Они смогли отдохнуть, но в особняке Тонгпан царил хаос.

«Это несправедливо, это несправедливо. Преступление совершили мой отец и этот **** Ху Сюэяо. Мы невиновны, вы не можете нас арестовать!» Сыновья семьи Цзя во всю глотку кричали о несправедливости.

В голове Ши Бана было так шумно, что он кричал: «Не шумите! Уголовный закон Да Чу предусматривает, что семье офицера-мужчины семь лет, и Дин-мужчина должен быть помещен в тюрьму.

Сыновья семьи Цзя вообще не слушали и продолжали кричать.

Босс Цзя также предупредил Бантоу Ши: «Ши, ты всего лишь мальчик на побегушках. Мы молодые хозяева официальной семьи. Даже если моего отца арестуют, Храм Дали не одобрит это повторно, и мы не нарушим закон». .. Вы не имеете права нас наказывать». Поймай его!"

Бантоу Ши улыбнулся и указал на Цзя Лаодаодао: «Ты глухой? Разве ты не слышал, что я только что сказал? В нашем Да Чу есть система непрерывного сидения. Ты понимаешь, что такое система непрерывного сидения? Твой отец нарушил закон, а ты его сыновья. Его тоже поймают».

Он снова посмотрел на г-на Цзя и усмехнулся: «Кроме того, вы, г-н Цзя, действительно никогда не нарушали уголовный закон Дачу? Тогда кто планировал пойти в семейный магазин Ян? Откуда взялась тетя Чжан в вашем доме? Просто Этой штуки достаточно, чтобы убить тебя несколько раз, но ты все еще смеешь кричать о несправедливости. Ты думаешь, твой отец все еще мастер правосудия?!"

Верхняя балка семьи Цзя смещена, а нижняя изогнута. Никто из взрослых сыновей не является хорошим.

Босс Цзя строит интриги насчет чужих магазинов и чужих дочерей.

Цзя Лаоэр ограбил новую жену Ориона. Оказалось, что Орион был вспыльчивым человеком. Он был так зол, что пробрался в особняк Тунпан посреди ночи и хотел убить Цзя Лаоэра. Однако его поймал охранник семьи Цзя и нанес ему случайное ранение. Зарублен до смерти.

Но с семьей Цзя все еще в порядке. Ведь проникновение в резиденцию чиновника – тяжкое преступление, а избиение его до смерти – не преступление.

Жена охотника была настолько обезумела, когда узнала, что ее муж умер, что нашла возможность покончить жизнь самоубийством, бросившись в колодец. Колодец на заднем дворе Цзии все еще закрыт каменной плитой, и она больше не осмеливается им пользоваться.

И Цзя Лаосань...

«Эй, а где Цзя Лаосань? Почему ты не здесь?!» Ши Бантоу посмотрел на похищенного сына семьи Цзя и обнаружил, что один человек пропал, поэтому обратился к правительственным чиновникам.

Слуга ямэнь ответил: «Лидера совета, Цзя Лаосана, нет в доме. Мы послали людей искать его, но он еще не найден».

Как только он закончил говорить, перед особняком Тунсюань раздался взрыв восклицаний, шума и криков. Руководитель группы Ши нахмурился и позвал двух правительственных чиновников: «Давайте выйдем и посмотрим».

Ворота особняка Тонгпан были действительно оживленными. Большая группа людей собралась вокруг особняка Тонгпан, чтобы наблюдать за происходящим. Владелец магазина Ло и его сыновья тащили Цзя Лаосаня к воротам особняка Тунпан.

Рот Цзя Лаосаня был заткнут грязной тряпкой, его руки и ноги были связаны, как у свиньи, ожидающей забоя, и он сердито смотрел на лавочника Ло и его семью.

Спасти его было невозможно. Когда Бантоу Ши и Мастер Су увидели, что его связали, они громко рассмеялись и сказали продавцу Ло: «Молодец, мы ищем Цзя Лаосаня. Вы помогли правительственному учреждению». "Повесить." С шлепком владелец магазина Ло и его сыновья опустились на колени и закричали: «Ши Бантоу, мастер Су, на этот раз вы должны принять решение за моего Цзю Ньянга!»

Его Цзю Нян была хорошей девочкой, но ее изнасиловал Цзя Лаосань и в конечном итоге убила семья Цзя.

В его семье тоже были проблемы, но чиновники защищали друг друга. Правительственное правительство предало Цзя Дуна, чтобы сохранить лицо, и не арестовало Цзя Лаосаня. Его семья не могла вынести этой беды, поэтому ради средств к существованию семьи у них не было другого выбора, кроме как терпеть это.

Теперь, когда Цзя Тонг вынесен приговор, было бы несправедливо, если правительство и дальше будет неспособно рассматривать это дело беспристрастно!

Мастер Су был доверенным лицом префекта Си и отвечал за наказание. Он очень хорошо знал, что дочь лавочника Ло была убита семьей Цзя. Он поспешно сказал: «Владелец магазина Ло, вставай. Префект уже знает о обидах твоей семьи. Нам было приказано арестовать Цзя Лаосаня и отомстить за твою семью!»

Мастер Су сказал это громким голосом и хотел сказать всем, что мировой судья Си и Цзя Тунпань не были на одной стороне. Мировой судья Си был хорошим чиновником и беспристрастно рассматривал дела.

Однако владелец магазина Ло и его семья в глубине души насмехались. Какой хороший чиновник. Если бы он был хорошим чиновником, он бы не стал защищать Цзя Тонга и отсидеть несколько лет в тюрьме.

Но их лица были полны благодарности: «Большое спасибо, сэр!»

Другого пути нет. Они обычные люди в городе и не могут оскорбить магистрата. Все, чего они хотят, — это чтобы Цзюй Ньянг доказала свою невиновность. Увидев, что их цель достигнута, они, естественно, больше не будут создавать проблем.

Цзя Лаосань был ошеломлен и закричал: «Как такое могло случиться?» Почему Мастер Су не помог ему? Может быть, его отец действительно потерял сознание?

«Ты такой глупый, от тебя пахнет румянами и гуашью, ты опять ищешь в здании женщину». Руководитель группы Ши подбежал и несколько раз ударил Цзя Лаосаня ногой.

Цзя Лаосань уже был избит, когда владелец магазина Ло и его семья вытащили его из здания. Теперь его пинали еще несколько раз. Один из них не выдержал и потерял сознание.

Лидер Ши издал звук и обратился к двум правительственным чиновникам: «Бросьте Цзя Лаосаня в повозку с мулом. Позже его перевезут обратно в правительственное учреждение и бросят в тюрьму».

"Да." Двое слуг яменя быстро подняли Цзя Лаосаня и бросили его в повозку с мулом.

Когда владелец магазина Ло и его семья увидели это, они заплакали от радости.

Джу Ньянг, мы отомстили за тебя!

Простые люди, наблюдавшие за этим волнением, почувствовали грусть, когда услышали крик лавочника Ло и его семьи. Утешая продавца Ло и его семью, они проклинали Цзя Тунпаня и его семью.

Мастер Су боялся, что разговор изменится и они начнут ругать его и магистрата Си, поэтому он поспешно опустил голову, тихо пошел и повел людей в особняк Тунсюань.

Затем он прошептал сопровождавшему его мальчику: «Иди и расскажи своему господину, что здесь происходит, и попроси своего господина послать кого-нибудь, чтобы быстро распространить информацию. Он сказал, что все, что произошло в доме лавочника Ло, было вызвано Цзя Лаосаном, которого Цзя Тунпань в одиночку защитил и магистрата Си». Это не имеет значения».

Если не будет указаний, боюсь, в городе появятся новости о том, что мировой судья Си защищает Цзя Лаосаня, что было бы плохо.

"Привет." Мальчик поспешил это сделать.

В особняке Тунпан госпожа Цзя была одета в императорскую форму и была окружена несколькими невестками. Она сидела в главной комнате главного двора и сердито кричала правительственным чиновникам, которые собирались войти в дом для обыска: «Стой, я все еще императорская жена, пожалованная императорским двором. Кто это?» Если ты посмеешь войти в дом моей жены, я забью его до смерти! Если ты поедешь в столицу жаловаться, всю твою семью, а то и весь клан и всю деревню арестуют!»

Не волнуйтесь, эти слова в сочетании с официальной формой — весьма блеф. Государственные служащие, собиравшиеся войти в дом, испугались и убрали ноги. Некоторое время они не осмеливались войти в дом.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии