Глава 1407. Цуй кого-то избивает.
Хахаха, я не ожидал, что госпожа Цуй выглядела такой мягкой и слабой, но ее слова могли разозлить людей, и лицо госпожи Линь Су исказилось от гнева.
Миссис. Линь Су почти бросилась ударить госпожу Цуй, но была остановлена ее дочерью. Она смогла только подавить свой гнев и сказала: «Г-жа Цуй, позвольте мне еще раз спросить вас, что вы думаете о нашем браке?»
Не будь таким бесстыдным.
Г-жа Цуй выглядела равнодушной и ответила: «Нет, гадалка сказала, что мой брат Ань не должен жениться на дочери семьи Линь».
«Мама~» — сердито плакала Линь Юэюнь и ненавидела госпожу Цуй.
Эта чертова деревенская крестьянка на самом деле не делает такого лица. Ей, Линь Юэюнь, повезло быть ее невесткой, и она все еще не смеет этого хотеть!
Миссис. Линь Су тоже дрожал от гнева. Она указала на г-жу Цуй и сказала: «Скажи это еще раз!»
Мадам Чу сошла с ума, ударила по столу, встала рядом с мадам Цуй, посмотрела на мадам Линь Су и сказала: «Я скажу вам сто раз, и я не выйду за вас замуж. Это действительно смешно. Я видела людей пришел ко мне с просьбой выйти замуж, а я еще даже не женился». Я видел людей, которые просили руки и сердца, но ваша дочь не может выйти замуж? Такой принудительный брак!»
Услышав это, все рассмеялись.
Женщина, наблюдавшая за волнением и не обращавшая на это внимания, сказала: «Я тоже впервые вижу, чтобы кто-то пришел просить руки и сердца. Боюсь, с девушкой что-то не так? так торопишься жениться?»
Услышав это, Линь Юэюнь побледнела и не осмелилась говорить.
Линь Су еще больше походил на кота, которому наступили на хвост. Она тут же взорвалась и закричала на женщину: «Деревенская сука, о какой чепухе ты говоришь? Моя сестра Юн невиновна, а эта девушка из семьи Гу — кусок дерьма!»
Как только эти слова прозвучали, все были шокированы и посмотрели на Линь Суши, как на сумасшедшего.
Третья бабушка так разозлилась, что чуть не потеряла сознание. Она указала на Линь Су и сказала: «Что ты имеешь в виду, землеройка?»
Линь Су импульсивно говорил чепуху и в этот момент был немного напуган. Однако она смотрела на деревенских жителей свысока и ненавидела Цюи за бесстыдство. Вместо этого она спросила: «Разве это не правда? Ваша семья Гу приехала сюда, чтобы спастись от голода. Но я слышала, что мужчина, бежавший от голода, попросил девушку продать свое тело за кусок еды, и я не Не знаю, сколько мужчин продали ей это..."
Пап, тьфу, тьфу!
Прежде чем Линь Су успела закончить свои слова, Цуй бросилась к ней с красными глазами, схватила ее за волосы и дико ударила по лицу: «Мечта, ты необразованная тварь, я позволю тебе говорить чепуху, позволю тебе говорить. Не нужно ничего сдерживать. , пусть ты будешь невиновен, я сегодня преподам тебе урок твоим родителям!»
Дети – это судьба Цюи, и она не может терпеть, чтобы другие клеветали на ее двух дочерей.
«Уууууу, мы кого-то бьём, нас бьёт строптивая семья Гу!» Г-жа Линь Су плакала и хотела сразиться с г-жой Цуй, но ее подавила подбежавшая г-жа Чу.
Госпожа Чу яростно ударила себя по лицу, и в мгновение ока госпожу Линь Су избили так сильно, что ее собственная мать даже не узнала ее.
После избиения он несколько раз плюнул на нее и сказал: «Чепуха, это намеренная попытка испортить репутацию людей. Девушки в семье Гу чисты и невинны. Каждая девушка, вышедшая замуж, счастлива, так что ты можешь». Не помогай делать глупости!»
Г-н. Третья любовница невзлюбила Чэня из-за ее грубости. Она не смогла поужинать здесь сегодня. Она ела в соседней комнате. Однако здесь было слишком много шума, и она так сплетничала, что не могла не прийти посмотреть на веселье.
Неожиданно он увидел суету в своем доме. Он был так зол, что тут же засучил рукава и бросился вперед. Вместо того, чтобы ударить Линь Суши, он ударил Линь Юэюн.
Баф-бах-бах, яростно ударил Линь Юэюнь по лицу и крикнул: «Подойдите и посмотрите все. Эта Линь Юэюнь — фальшивая девушка со сломанным телом. Мало того, что ее тело сломано, но она еще и беременна. найти кого-нибудь, на ком жениться».
Пап, тьфу, тьфу!
Фань Ван продолжил: «Вы думаете, что наша семья Гу — дураки? Наш брат Ань — второй младший Сан Юань Лан из Цзянхуая. Будущий чемпион женится на вас, проститутке, беременной ребенком?!»
Гости представляют: «…»
Они все глупы. Это, это, это, это имеет смысл!
«Может быть, у него действительно плохое здоровье, иначе зачем бы ему вставать на шест и просить руки и сердца?»
«Да-да, если бы семья девушки была невиновна, она бы точно не смогла этого сделать. Должно быть, она беременна и хочет найти врага в качестве отца для своего ребенка».
«Уу-у-у-у, нет, я этого не делал, я невиновен». Линь Юэюнь была напугана, но быстро закричала, что она невиновна.
«Ба, ты сказал, что его там нет? Его там нет? Если хочешь, чтобы все в это поверили, найди врача, чтобы проверить!» Г-жа Чен — неразумный человек, который хочет создать проблемы. Теперь, когда семья Линь издевается над семьей Гу, может ли она отпустить их?
Госпожа Чен посмотрела на дверь и случайно увидела приближающуюся тетю Мяо. Она тут же крикнула: «Тетя Мяо, иди в город и пригласи старого доктора Ву. Она сказала, что у кого-то здесь есть плод, и он ждет, пока он придет и спасет ее». ребенок!"
«Эй, старый раб, иди!» Тетя Мяо очень разозлилась, узнав, что здесь произошло. Кто-то действительно оклеветал невиновность девушки из семьи Гу. Это было так жестоко, и им было плевать на лицо семьи Шан. и немедленно отправил А Цзин поехать в город, чтобы спросить доктора Ву.
Маленький босс сказал ей, когда она отправилась на северо-запад, что бы ни случилось, она должна в первую очередь защитить семью Гу и оставить в покое другие семьи.
Во дворе вождь Шан и остальные услышали о том, что здесь произошло, и немедленно бросились сюда. Увидев беспорядок в доме, они гневно кричали: «Стой, разнимай их скорее, не дерись».
Раздалось два щелчка, и прежде чем госпожа Чен встала, она еще дважды ударила Линь Юэюнь.
Семья Цуй и семья Чу отпустили семью Линь Су и остались в стороне.
Линь Гуантун видел, как его мать и сестру избили по свиным головам. Он был так зол, что бросился к нему и спросил: «Мама, сестра Юн, кто тебя избил? Скажи мне скорее, я убью ее!»
Линь Су был почти избит до смерти. Она выплюнула кровавую пену изо рта и сказала: «Да, это они... уууу, брат Тонг, ты должен принять решение за свою мать, они будут работать вместе, чтобы победить меня».
Услышав это, Линь Гуантун подумал, что все в порядке. Он встал и бросился к Цюи: «Сука, если ты посмеешь ударить мою мать, я убью тебя!»
С грохотом Гу Цзинань подбежал, сбил Линь Гуантуна на землю, встал перед Цуем и посмотрел на Линь Гуантуна с мрачным лицом: «Если ты посмеешь прикоснуться к моей матери, я убью тебя!»
Он уже услышал то, что сказал ему Савази, и был очень зол. Семья Линь сначала планировала его женитьбу, затем испортила репутацию двух его сестер и даже хотела избить его мать. Если бы он еще раз был с ними вежлив, он бы умер.
«Брат Ан, не сердись. С мамой все в порядке». Г-жа Цуй боялась, что Гу Цзинань импульсивно сделает что-то не так и разрушит его карьеру, поэтому она быстро схватила его за руку, чтобы не дать ему никого ударить.
Гу Цзинань оглянулся на г-жу Цуй и сказал с улыбкой: «Мама, не волнуйся, все будет хорошо. Мой сын разумный».
«Мама, с тобой все в порядке?» Брат Ченг тоже сбился. Когда он проходил мимо Линь Гуантуна, он наступил ему на живот, в результате чего Линь Гуантун закричал от боли: «Ах! Ты ублюдок!»
В конце концов, подошедший Гу Дашань снова ударил его ногой.
Присутствующие: «…»
Его шаг был действительно точным, он оказался там, где раньше ступал его сын.
— Мин Нианг, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Гу Дашань. Его не волновало присутствие посторонних. Он крепко держал Цюи за руку и стоял рядом с ней, чтобы защитить ее.
(Конец этой главы)