Глава 1418: Презрение
Офицеры южных префектур не были знакомы с севером. Императорский двор опасался, что им не удастся выиграть битву, поэтому отправил группу северных генералов на северо-запад, чтобы возглавить южные войска. Фань Тянь был одним из них.
Миссис Фан становилась старше, и она боялась, что она и ее сын снова встретятся в подземном мире, если их разлучат, поэтому она просто последовала за ним, сказав, что, по крайней мере, они смогут увидеть друг друга перед смертью.
Многих людей тронуло материнское сердце госпожи Фан, а некоторые хвалили ее за праведность. Они написали ноту и подали ее в столицу, прося императора присвоить титул госпожи Фань.
Когда он покидал особняк Юнтай, чиновники, богатые семьи и простые люди со всего города вышли проводить его. Можно сказать, что они были настолько большими, что перекрыли огромную официальную дорогу.
Гу Цзиньли и остальные некоторое время наблюдали за происходящим издалека. Они должны были приехать в это время, но госпожа Фан сказала не задерживать график армии, поэтому Куанг пришел позвонить им в это время.
Гу Цзиньли и Цзи Чжэннян согласно кивнули: «Госпожа Фань — это госпожа Гаомин и старейшина, поэтому, естественно, нам нужно навестить».
«Тогда поторопись, возьми подарок для посещения и уходи. В каждом доме много дам из сотен дворов. Если мы не поторопимся, нам, возможно, придется встать в очередь». У Куанг уже был чемодан в руке, и она могла немедленно уйти.
Эрцин уже упаковал подарки, и только Цзи Чжэньнян хотел вернуться за подарками. Однако Се Хуайхуа была способным человеком, поэтому Цзи Чжэньнян принесла подарки до своего возвращения.
«Мадам, ваше превосходительство попросило вашего слугу принести вам визитный подарок». Се Хуайхуа подошел издалека и с улыбкой поприветствовал Цзи Чжэньняна.
Цзи Чжэньнян уставился на нее и выругался: «У Се Чэна нет ног? Он не принесет их мне сам?!»
Что значит попросить вас отправить его? Действительно хочешь взять тебя в качестве наложницы? !
Се Хуайхуа поспешно сказал: «Мадам неправильно поняла. Ваше Превосходительство боялось, что мадам поторопится навестить госпожу Фань, поэтому вы попросили своего слугу сначала доставить госпоже подарок для посещения».
«Хм!» Цзи Чжэньнян все еще был недоволен.
Г-жа Куан посмотрела шоу и сказала: «Г-жа Се, вы ревнуете?»
Лицо Цзи Чжэньнян изменилось, и она резко сказала: «Это чепуха. Достоин ли раб ревности моей госпожи?!»
Куан Ши, хе-хе, ты так зол, что собираешься съесть эту маленькую горничную заживо.
Гу Цзиньли было слишком лениво наблюдать за суетой Цзи Чжэньняна, поэтому он сказал: «Хватит ругаться и быстро возьмите подарок для посещения, чтобы увидеть госпожу Фань. Несколько женщин из сотен семей уже прошли мимо».
Пока он говорил, он увидел, как Цинь Саньлан и Се Чэн быстро подошли.
Цинь Саньлан бессознательно посмотрел на нее с нежностью в глазах и сказал ей: «Сяоюй, мы собираемся навестить генерала Фаня. Мы можем вернуться сегодня вечером. После того, как вы посетите госпожу Фань, сначала вернитесь и отдохните». , если что-нибудь случится, просто попроси кого-нибудь позвонить мне, не волнуйся, что я не смогу выйти, потому что я занят общением».
Цк, цк, цк, Куан был впечатлен тем, что сказал Цинь Байху, и его глаза были такими нежными, что он мог удерживать воду… Он действительно безжалостный человек, Гу такой уродливый, но он все еще может вести себя ласково. Похоже, что большинство людей просто не могут этого сделать.
Тем не менее, госпожа Куан все еще называла Цинь Санлана волчонком.
Цзи Чжэньнян был не таким вежливым. Она прямо отругала Цинь Санлана: «Бах, ты фальшивый волк, бессердечный человек, который специализируется на обмане других!»
Се Чэн поспешно сказал: «Чжэнь Нян, заткнись, как ты можешь говорить такое?»
Цзи Чжэньнян обернулся, взглянул на него и уверенно сказал: «Человек по имени Цинь обманул Гу Сяоюя на его деньги, съев мягкую пищу. У него нечистая совесть. Почему бы тебе не позволить мне сказать тебе? Ты хочешь подражать ему?!"
«…» У Се Чэна болела голова, поэтому он мог только отвести ее в сторону, чтобы уговорить.
Все потому, что она сделала свое лицо настолько уродливым, что все думали, что она не может ему понравиться. Его нежность и сладость были подделаны только для того, чтобы накормить ее семью Гу.
Цинь Санлан улыбнулся и покачал головой: «Все в порядке, Сяоюй не виноват». Он взял у бабушки Тао толстый плащ, повязал его на нее, коснулся ее лица кончиками пальцев и сказал с улыбкой: «Давай».
Госпожа Куанг была потрясена. Цинь Руофан действительно был безжалостным человеком, которому нужны были деньги, а не жизнь, и он очень хорошо умел притворяться!
Она вспомнила, что сказал Цзи Чжэньнян, и с сочувствием посмотрела на Гу Цзиньли, чувствуя, что Цинь Руофань действительно может убить ее на дороге.
Г-жа Гу все еще тупо смотрела на Цинь Жофаня, мило улыбнулась и сказала: «Ну, тогда я ухожу. Ты можешь пойти и пообщаться, не беспокоясь обо мне».
Сказав это, он взял с собой тетю Тао и Эр Цин, поприветствовал Цзи Чжэнняна и Куана и вместе пошел в гостиницу.
Однако госпожа Куан знала, что некоторые жены из богатых семей и высокопоставленных чиновников любят дарить подарки на встречи, поэтому она привела младших Ню Сыцзинь, Ню Уцзинь, Ню Люцзинь и Ню Цицзинь и попросила их навестить Фань. Старушка, подари мне подарок на встречу!
«Госпожа Цинь, миссис Се!» В знак приветствия Гу Цзиньли и Цзи Чжэнняну было вручено несколько золотых монет.
ГУ Цзиньли улыбнулся и сказал: «Эй, ты тоже здесь».
Цзи Чжэннян знал, почему Куан принес немного золота, чтобы увидеть госпожу Фан, и чувствовал, что она тоже потеряла свое лицо. Она сердито фыркнула и проигнорировала золото.
Их не заботили несколько золотых монет. Четыре золотых монеты держали в руках семь золотых монет и шли за ними.
У ворот гостиницы я встретил госпожу Сен, державшую на руках дочь.
Гу Цзиньли почувствовал легкую тошноту, когда увидел ее. Дацин пришел сообщить, что Цен и Дин Гэ не раз спали вместе... Лу Чун действительно был никем, но Дин Гэ только использовал и унижал Цена. Она не понимала Сена. Почему с тобой приходится спать снова и снова? Неужели ты не можешь быть крутым и убить этих двух отморозков?
«Госпожа Цинь, госпожа Се, госпожа Ню, вы здесь, я жду вас». Госпожа Чен робко сказала: «Я не осмелюсь пойти навестить госпожу Фан одна, поэтому я попросила нескольких дам взять меня с собой».
Говоря это, он быстро попросил дочь позвонить кому-нибудь.
Сестру Тан обучал Цен, и она кричала сладким голосом: «Здравствуйте, тетя Цинь, здравствуйте, тетя Се, здравствуйте, тетя Ню~»
Госпожа Сен уже вывела своих детей строить плот, и они не смотрели на нее свысока. Они просто улыбнулись, кивнули и вместе пошли в гостиницу просить аудиенции у миссис Фан.
Госпожа Фань была популярной личностью, и навестить ее приходило множество дам из сотен домов. Гу Цзиньли и остальные прибыли немного позже, и им пришлось стоять в очереди.
Прождав три четверти часа, наконец подошла их очередь. К сожалению, Гу Цзиньли остановила горничная госпожи Фань.
Горничная Чунь Чжи стояла далеко, прикрыв рот и нос, и сказала Гу Цзиньли: «Госпожа Цинь, моя старушка уже целый день ехала в карете, и ее немного подташнило от тряски… Пожалуйста, будьте внимательны и внимательны».
Смысл очень ясен: госпожа Гу, вы хотите иметь какое-то лицо, разве вы не знаете, как вы выглядите? Уйди отсюда, ты все еще хочешь вызвать отвращение у нашей старушки? !
Гу Цзиньли: «…»
Меня не любят?
Цзи Чжэньнян все еще защищала ее недостатки. Когда она увидела, что Гу Цзиньли остановили, она указала на Чуньчжи и сердито сказала: «Ты, горничная... ах! Гу Сяоюй, держись от меня подальше, не прикасайся ко мне!»
Гу Цзиньли вовремя удержал Цзи Чжэньнян за запястье и успешно заставил Цзи Чжэньнян проглотить ее оскорбительные слова в адрес госпожи Фань. Он посмотрел на нее с испуганным лицом и сказал дрожащим голосом: «Я тебя предупреждаю, не подходи ко мне больше!»
Хару Чжи увидел это и усмехнулся. Эта госпожа Цзи хотела говорить от имени госпожи Гу, но сначала она почувствовала отвращение к госпоже Гу. Так что не вините старушку в ненависти к госпоже Гу, она всем не понравится.
(Конец этой главы)