Глава 1432. Принесение неудачи
"Что?!"
Батлер Фан и няня Фан были шокированы, услышав это. Старушка, должно быть, слишком жестока, чтобы распространять такие слухи.
Знает ли пожилая женщина, что, если этот слух распространится, семья Гу не выживет?
Госпожа Фань хочет, чтобы Гу Цзиньли умер.
Экономка Фань больше не смогла сдержаться и сказала: «Старая госпожа, боюсь, это не сработает. Госпожа Гу была в карете вместе со своей бабушкой и служанками, сопровождавшими ее. Даже если она собиралась выйти, она сделает это на своей повозке с мулом. У нас нет возможности встретиться с генералами наедине».
Он добавил: «Кроме того, г-н Гу чрезвычайно уродлив и плохо пахнет. Даже если мы распространим такие слухи, никто им не поверит».
Однако госпожа Фань с возрастом повзрослела и усмехнулась: «Всем в мире нравится слышать сплетни о добре и зле. Их вообще не волнует правда или ложь. Пока слова распространяются, чем больше люди будут им говорить, тем ложные вещи станут правдой».
Она прожила десятилетия и видела, как многие женщины, девушки и даже госпожа Гаомин покончили жизнь самоубийством из-за слухов, и даже если позже будет доказано, что с женщиной поступили несправедливо, уже слишком поздно.
У экономки Фан заболела голова, и она посмотрела на бабушку Фань.
Бабушка Фань торопливо пыталась ее уговорить: «Старая госпожа, эта идея действительно не работает...»
Раздались два щелчка, и прежде чем она успела закончить свои слова, миссис Фан дважды ударила ее. Она посмотрела ей в глаза и выругалась со свирепым лицом: «Рабья собака, ты хозяин или я хозяин?!»
Мать Фань и Дворецкий Фан быстро опустились на колени и сказали: «Старая мадам, пожалуйста, успокойтесь. Это моя вина».
Госпожа Фань усмехнулась и сказала: «Если вы знаете, что ошибаетесь, сделайте это немедленно, иначе вашу семью продадут в овраг!»
Дворецкий Фан был шокирован, когда услышал это, и поспешно сказал: «Да, я сделаю это сейчас».
Домработница Фан и бабушка Фан — муж и жена. У них есть дети и внуки. Ради жизни семьи из тридцати человек они не осмеливаются больше уговаривать госпожу Фан и торопятся это сделать.
Только тогда госпожа Фан удовлетворенно улыбнулась, затем посмотрела на Дунчжи рядом с ней и сказала: «Разве госпожа Гу не желает дать Цинь Санлану наложницу? Я пришлю кого-нибудь позвонить Цинь Санлану сейчас и попросить вас следовать за ним». ему." Он стал хорошим человеком, посмотри на эту гадину из семьи Гу и почему она не позволяет Цинь Санлану взять наложницу!»
Хунчжи был потрясен, но вообще не осмелился заговорить.
Г-жа Фань посмотрела на бабушку Фань и сказала: «Почему бы тебе не пойти в семейный лагерь Цинь и не позвонить Санлан Цинь, чтобы что-нибудь сделать!»
Мать Фань поспешно встала: «Да, я пойду и приглашу Цинь Байху сейчас».
Сказал он и поспешил уйти.
…
Ю Пин присматривал за семьей Фань. Узнав о планах госпожи Фан, он попросил своих людей остаться и продолжать следить за этим, и поспешил обратно, чтобы доложить Цинь Санлангу.
Цинь Саньлан и Гу Цзиньли «поссорились», поэтому спали в другом вагоне. Услышав доклад, он сел с холодным убийственным взглядом в глубоких глазах: «Убивай, делай это чисто и разумно».
Старый Цяньпо, ты посмел так подставить его рыбку, ты ищешь смерти.
"Да." Ю Пин в спешке ушел, идя сквозь ночь, взяв с собой своих людей, а также **** Батлера Фана и тех, кого послали распространять слухи.
Что касается няни Фань, она вышла из семейного лагеря Цинь и хотела увидеть Цинь Санлана.
Видя, что время становится все позже и позже, чтобы завершить миссию госпожи Фань, у нее не было другого выбора, кроме как использовать имя генерала Фань, но она просто заставила тетю Сюн прийти. Тетя Сюн вышла со своими тремя сыновьями. Она вела себя как строптивая, указала на тетю Фань и сказала: «Моя тетя сказала, что ненавидит вашу старушку, и нам не разрешено ее видеть».
Мать Фань очень обеспокоена. Если она не сможет пригласить Цинь Санлана совершить что-то хорошее с Дунчжи, вся ее семья будет продана.
Поэтому он пригрозил: «Наша старушка — императорская жена четвертого класса и биологическая мать Шангуаня Цинь Байху. Если Цинь Байху не пойдет навестить ее, это будет неуважительно по отношению к Шангуаню и императору четвертого класса императорского двора. жена. Это верно». Он будет наказан!»
Тетя Сюн, услышав это, засмеялась и презрительно сказала: «Эй, ты совсем блефуешь? Уважать его за то, что он спал на марше?
«Кроме того, мой дядя из сотни семей префектуры Хэан, а ваш генерал Фань — генерал префектуры Юнтай. Эти два места находятся одно на юге, а другое на севере. Они находятся в тысячах миль друг от друга. Кто Твой генерал Фань от моего дяди Шангуаня? Я называю тебя Шангуанем из уважения к тебе. Не переусердствуй!»
Бабушка Фан была в шоке. Разве люди, следовавшие за ней, не говорили, что тетя Сюн была самой дружелюбной? Как она стала такой мегерой?
Бабушка Фань так разозлилась, что ее лицо позеленело. Когда она собиралась найти оправдание, подбежали двое слуг семьи Фань и закричали: «Мать Фань, пожалуйста, вернитесь и позаботьтесь о старушке. У старушки жар. У нее жар». Очень могущественный."
— Что? Разве полчаса назад все было в порядке? Почему у тебя вдруг поднялась температура? Бабушка Фань была очень обеспокоена, но она также была рада, что старушка заболела.
Из-за этой болезни у пожилой женщины нет времени заниматься ни господином Гу, ни всей ее семьей.
Бабушка Фань перестала спорить с тетей Сюн и последовала за двумя слугами обратно в семейный лагерь Фань.
Болезнь госпожи Фань была тяжелой, и у нее была высокая температура, которая не проходила. У двух военных врачей не было другого выбора, кроме как попросить слуг семьи Фань прийти в лагерь семьи Цинь, чтобы попросить о помощи, и позволить доктору Даю и другим пойти на прием к врачу.
Цинь Саньлан был зол на то, что госпожа Фань была злонамеренной и хотела навредить Гу Цзиньли, поэтому он попросил тетю Сюн прогнать людей, которые пришли просить о помощи.
Другого пути нет, слуги семьи Фан могут спросить только врача семьи Дин.
Трое врачей усердно работали всю ночь. Лишь на следующий день высокая температура госпожи Фань утихла, но она все еще была без сознания.
Что было более серьезным, чем высокая температура и кома госпожи Фан, так это то, что некоторые солдаты, вставшие рано, обнаружили несколько трупов, растерзанных дикими зверями, когда они выходили в туалет!
Солдаты были солдатами из особняка Юнтай. Они были так напуганы, что поспешили вернуться и доложить заместителю генерала Фану.
Вице-генерал Фан водил к ним людей и по их одежде и биркам на поясах выяснял, что это были слуги семьи Фань. Он проклял в своем сердце: какое зло совершила семья Фань? Почему это всегда случается с его семьей?
Если с тобой что-то случится, что-то произойдет. Можете ли вы перестать тянуть нас вниз?
Армия устремляется на северо-запад, чтобы сражаться с врагом. Что вы хотите делать с ежедневной суетой вашей семьи Фан и замедлением марша? !
«Его съели дикие звери. Его закопали на месте. Труп забирать не нужно». Заместитель генерала Фанг поленился собрать тело для нескольких слуг и прямо приказал солдатам похоронить его.
Он также пояснил: "Отправьте приказ в каждый лагерь и попросите их хорошенько подумать. Теперь на дорогах не только бандиты, но и дикие звери. Старайтесь не выходить ночью. В будущем вы тоже выберете лагерь". на равнине не располагайтесь лагерем у подножья горы, чтобы привлечь диких зверей».
"Да." Солдаты отреагировали и поспешно выкопали ямы и закопали несколько изломанных трупов. Они также разослали приказы в различные лагеря, чтобы все обращали внимание на бандитов и диких зверей.
После того, как новость распространилась, все были напуганы.
— Боже мой, как хорошо, что мы вчера вечером не пошли посидеть на корточках, иначе нас бы съели дикие звери.
«Слугам семьи Фань тоже не повезло. Их съели дикие звери, хотя они были еще живы. Даже их тела не остались нетронутыми».
«Думаю, это было подавлено семьей мастера. Тогда семья Фань, должно быть, совершила какое-то серьезное зло. Бог хочет захватить семью Фан, поэтому с семьей Фан всегда случаются проблемы».
Жители Дачу верили в это и говорили это так часто, что все чувствовали, что семья Фань приносит им собственную неудачу, поэтому все держались подальше от семьи Фан и перестали ходить в лагерь семьи Фан, чтобы выслужиться.
(Конец этой главы)