Глава 1443: Позор
Однако Гу Цзиньли был осторожен, думая, что, если г-н Куан придет просить о помощи, г-н Цен обязательно найдет кого-нибудь, к кому можно обратиться за помощью.
Она никогда не смотрела на Сена как следует. Цен не пришел к ней, а обратился за помощью к Цзи Чжэньняну.
«Ехать в таком вагоне слишком тесно и неудобно. Давайте разделим этих не слишком старых стариков и детей старшего возраста на семью Се».
Куан Ши улыбнулся и кивнул: «Пока есть машина, я могу пойти в любой дом».
Гу Цзиньли сказал: «Тогда, тетя, просто приведи этого человека сюда».
Он также напомнил: «Сначала отнесите его в дом Се, чтобы вас не обогнали другие».
Господин Куанг такой проницательный человек. Услышав это, он хлопнул себя по бедру и поспешно сказал: «Эй, жена Санланг, ты была права, напомнив мне. Моя тетя немедленно отвезет туда людей».
Сказав это, он поспешно ушел.
Гу Цзиньли угадал правильно. К тому времени, когда Куан прибыл в семейный лагерь Се, Цен уже привел в семейный лагерь дюжину стариков и детей. Он держал сестру Тан и разговаривал с бабушкой Се о том, чтобы попросить о встрече с Цзи Чжэньняном.
Цин Хуэй получил указание Гу Цзиньли не позволять Цзи Чжэнняну видеться с г-ном Цэнем наедине. Поэтому, хотя Цзи Чжэньнян хотела впустить г-на Цэня, ее остановил Цин Хуэй и пригрозил: «Госпожа Се, вы хотите, чтобы моя жена обняла и поцеловала вас?» ?»
Ой!
Цзи Чжэньнян от стыда стошнило, замахала руками и сказала: «Я не хочу, не пугай меня больше!»
Он добавил: «Но госпожа Лу здесь с сестрой Тан на руках. Мы все женщины, так почему бы мне не показать ей лицо? Кроме того, сестра Тан такая милая, как и моя Чжужу».
Цзи Чжэньнян скучала по дочери. Когда она увидела маленькую девочку примерно того же возраста, что и ее собственная дочь, ей захотелось приблизиться к ней.
Но нет, Цин Хуэй сказал: «Если вы не хотите, чтобы вам причинили вред, не встречайтесь с госпожой Цен и не приближайтесь к сестре Тан. Госпожа Цен знает, что вы скучаете по своей дочери, и каждый раз, когда вы пришел к тебе, ты держишь сестру Тан на руках. Это жестоко». , Мадам, вы все еще не можете понять?
Цзи Чжэннян: «Я знаю, я не видел госпожу Цен, но трудно принять стариков и детей, которых она привела, не так ли? Я видел там несколько очень маленьких детей, всего несколько лет. , это было бы неправильно? Так утомлено».
Цин Хуэй был слишком ленив, чтобы сказать ей: «Примете ли вы этих людей или вас обнимет и поцелует моя жена, вы можете выбрать сами».
Ой!
«Перестань мне противно!» Цзи Чжэньнян чуть не упал в обморок: «Если ты продолжишь говорить, я не смогу есть!»
Цин Хуэй взглянул на нее: «Тогда не смотри на них».
Пока он говорил, раздался голос Куана: «Эй, госпожа Лу, какое совпадение, вы также привели сюда кого-то, чтобы попросить госпожу Се о помощи? Жаль, что уже слишком поздно, госпожа Се уже пообещала нашим Семья Ню, пусть старики и дети из нашего лагеря придут и сядут на автобус, вы должны вернуться быстро, не позволяйте холодному ветру дуть здесь, вы простудитесь».
После этих слов не было никакой необходимости сообщать няне Се, и он повел людей прямо в семейный лагерь Се. Эта поза ошеломила няню Се и Сена.
К тому времени, когда они пришли в себя, госпожа Куан уже привела людей в лагерь и побежала к карете Цзи Чжэньняна.
Цзи Чжэньнян разозлилась, когда услышала это. Она указала на Куана издалека и сказала: «Кто сказал, что я отвезу тебя в машину? Я никогда этого не говорила, так что уходи отсюда!»
Куан Ши улыбнулся и сказал: «Вы этого не говорили, но сказала госпожа Цинь. Вы смеете не соглашаться с тем, что она сказала?»
Госпожа Куанг лицемерно утешала ее: «Миссис его возьмет на себя Сен.
"Миссис.
Цзи Чжэньнян рассердился и закричал: «Половина утки? Ваша семья такая бедная? Утки такие дешевые, но вы все равно даете половину утки. Вы не хотите давать даже одну. Она слишком разборчива. использует редиску в качестве подарка?
Куанг обрызгали слюной, поэтому она вытерла лицо и сказала: «Разве это не закончено? Осталась только половина. Давай, давай, возьми это первым. Когда ты доберешься до округа Байлан, моя тетя отдаст его. тебе." Если вы купите целый экземпляр и доставите его, с этого момента вам придется побеспокоить свою семью о том, чтобы он позаботился о нем в дороге».
Цзи Чжэньнян на некоторое время была ошеломлена, прежде чем поняла, что сказала: «Что ты имеешь в виду? Ты все еще хочешь проехать на этой машине до северо-запада?!»
Господин Куан: «Я уже сел, так что лучше не садиться на полпути. В конце концов, госпожа Се, вы такая добрая и добрая, как вы можете выгонять стариков и детей из машины?»
Цзи Чжэньнян поперхнулась и подняла руку, чтобы ударить Куана, но Се Хуайхуа вовремя остановила ее: «Мадам, пожалуйста, успокойтесь».
Её не победить, она на том же уровне, а тётей её всё равно называть придётся.
Цин Хуэй предупредил: «Госпожа Се, пожалуйста, успокойтесь. Если ваши эмоции будут слишком сильно колебаться, яд в вашем теле станет еще хуже».
«Что? Мадам Се, вы отравлены? Это не заразно, верно?» Куан быстро встал и держался подальше от Цзи Чжэнняна.
Цзи Чжэньнян была так зла, что снова заплакала и закричала: «Это не заразно, это не заразно, это всего лишь небольшой яд, чего ты боишься?!»
Поторопись, строптивая, ты еще смеешь меня презирать?
Услышав это, госпожа Куанг почувствовала облегчение. Она подошла и села на переднюю панель машины. Она улыбнулась и сказала: «Госпожа Се, пожалуйста, позаботьтесь о себе».
Затем он сказал: «Тогда я найду бабушку Се и попрошу ее помочь расселить моих людей?»
Цзи Чжэньнян не хотела видеть Куана, поэтому кричала: «Уходи отсюда!»
Он указал на утку и морковку и сказал: «Уберите эти штуки, я не буду есть эту дрянь».
Хахаха, госпожа Куанг получила то, что хотела. Она понесла свои вещи, покрутила бедрами и ушла. Помогая тете Се отогнать Сена, она попросила тетю Се организовать машину для пожилых людей и детей на ее стороне.
Сен был так смущен, глядя на спину Куана свирепым взглядом: Куан, ты сам виноват, ты и на этот раз умрешь! И ни один из твоих сыновей не выживет!
«Мадам, что нам делать? Вы должны найти для нас место. Вы не можете позволить нам пройти весь путь зря». Солдаты и члены семей семейного лагеря Лу смотрели на Сена с недовольством, с презрением в глазах и на лицах. , как будто вы не хотите иметь сотню семей, если семья Лу не может этого сделать!
Невестка старого У безжалостно сказала: «Мадам, нам не нужна хорошая машина, но пожилые люди и дети действительно больше не могут бегать. Посмотрите на сторону семьи Цинь. Еще есть карета. Я слышала это Вагон двухместный. В нем так тепло.
«Если бы я знал это раньше, мои люди пошли бы в семью Цинь служить солдатами, и нашим матерям не пришлось бы сейчас страдать от такой бедности!»
Услышав это, г-жа Цен посмотрела на нее и сказала: «Старая жена У, иди сюда».
Услышав это, г-жа Ву почувствовала, что что-то не так, но она подумала, что г-н Цен не осмелится ничего с ней сделать, поэтому она подошла.
Пап, тьфу, тьфу!
Госпожа Цен уложила сестру Тан, несколько раз ударила жену Старого У и отругала: «Если ваши люди не хотят быть здесь солдатами, уходите отсюда. Но помните: пока ваши люди осмеливаются уйти, моя семья Будет ли человек осмелиться сообщить в правительственное учреждение Хэ'ан, что он дезертир. Если дезертир настроен серьезно, весь клан будет убит, и вся ваша семья не будет обеспечена!»
(Конец этой главы)