Глава 1445: Пленение
Подумав об этом, он отступил к следующему лучшему: «Тебе не обязательно выходить и сражаться с бандитами. Тебе просто нужно открыть городские ворота и позволить нам войти и спрятаться. Пожалуйста, брат, низкий поклон перед ты!"
Солдаты, охранявшие городские ворота, чуть не закричали: «Брат, не принуждай нас больше. Дело не в том, что мы не хотим спасать, просто мы не смеем спасать. Если мы откроем городские ворота и впустите вас, бандиты прорвутся через городские ворота и всех перебьют». Весь округ был разграблен!»
«Тебе лучше побыстрее вернуться, забрать свою семью, сначала спрятаться и подождать, пока там не закончатся убийства!»
Сказав это, он спрятался в башне и доме и больше никогда не показывал головы.
«Вы, ублюдки, идиоты, которые не спасают вам жизнь, вы будете наказаны!» Выругавшись несколько слов, солдат вытер слезы и поехал обратно.
…
«Сэр, это невозможно. Половина солдат пала. Они больше не могут это удерживать. Давай убежим!"
«Побег? Если мы сбежим, что будет с семьями солдат?!» Заместитель генерала Фанг тоже хотел сбежать, но бандиты были повсюду. Куда сбежать?
Бах Бах бах!
Другая группа солдат потеряла сознание из-за наркотиков.
Да да да!
Послышался топот конских копыт, и большая группа бандитов поскакала навстречу толпе на своих рослых лошадях, разбросав множество солдат и затоптав многих насмерть и ранениями.
«Сэр-сэр, это уже невозможно, бандитов слишком много, нам их не победить, бегите!» - крикнул знаменосец, уронил флаг и убежал.
Вице-генерал Фанг был крайне зол и кричал: «Ублюдок, вернись сюда!»
Но солдаты с флагом совсем не слушали и бежали быстрее.
…
«Ах ах ах, бандиты идут, они идут, что должен делать Гу Сяоюй? Что мне делать?!» Цзи Чжэньнян спрятался в карете, крича от испуга, и Гу Цзиньли дважды ударил его.
Цзи Чжэннян крикнул: «Гу Сяоюй, ты меня ударил?!»
«Заткнись, мне сейчас некогда о тебе заботиться, быстро надевай шлем, чтобы тебя не поразили случайные стрелы». Гу Цзиньли подарил Цзи Чжэньняну шлем, он тоже получил новый шлем и надел его.
Затем он поднял занавеску машины и сказал Эрцину: «Бандиты распространяют одурманивающие наркотики. Все приняли таблетки для детоксикации, данные ранее? Если вы видите, что кто-то теряет сознание, просто дайте ему таблетки для детоксикации, и он скоро проснется».
«Пусть Фэн Цзинь и Ю Ан возглавят две команды к семье Се и семье Ню и попытаются трахнуть там женщин и детей… Тетя Ню и несколько Цзинь должны быть в безопасности!»
Когда ты спасаешь людей, ты должен сначала спасти самых тяжелых.
Он добавил: «Попросите Фэн Цзиня и остальных принести таблетки-противоядия. Если они встретят на дороге бессознательных солдат, дайте их им. Только после того, как они оживут, у нас будет кто-то, кто сможет разобраться с бандитами».
Пока он говорил, Гу Цзиньли поднял глаза и осмотрелся вокруг. Он увидел, что многие солдаты потеряли сознание от яда, а бандиты размахивали мечами, чтобы убивать людей. Потом он рассердился: «Юси, Юси, выходи!»
«Мадам, мой подчиненный здесь». Ю Си получил инструкции Цинь Саньлана. Если разразится хаос, он оставит все в покое и останется с Дацин рядом с Гу Цзиньли, чтобы обеспечить ее безопасность.
Гу Цзиньли развернулся и вошел в машину, достал из коробки три пакетика с ядом и протянул ему: «Слишком много бандитов, и мы не можем их победить. Не говорите о боевых искусствах. Важно сохранить своих». жизнь. Это яд, который я приготовил. Возьми его». Иди и распространяй это. Вы приняли таблетки для детоксикации. Даже если ты вдохнешь эти яды, все будет в порядке, и ты не упадешь сразу».
Но специальные таблетки-противоядия бандит не принял. Если бы он вдохнул яд, у него сразу же образовалась пена изо рта и он впал бы в кому более чем на сутки.
"Да!" Ю Си ответил и быстро ушел со своими людьми.
Цзи Чжэньнян был потрясен, указал на Гу Цзиньли и сказал: «У тебя, у тебя есть яд?!» «Сиди в вагоне и не выходи». Гу Цзиньли не успел обратить внимание на Цзи Чжэньняна, вылез из кареты, вскочил и забрался на крышу кареты. , быстро посмотрел на ситуацию со своей стороны.
Цинь Саньлан уже собрался с Се Чэном, Ню Дабао и другими, чтобы сформировать линию защиты, защищая их за линией защиты и позволяя лучникам стрелять в бандитов, бегущих к ним верхом на лошадях.
Цинь Саньлан уже получил яд, приготовленный Гу Цзиньли, но теперь он не был вежлив с этими бандитами. Он связал их всех на стрелы и расстрелял.
Бах Бах бах!
Яд взорвался, когда стрела попала в броню бандита, и ядовитый порошок распространился среди бандитов, как туман.
Всего за несколько вздохов бандит, бежавший впереди, упал.
Ю Си и другие были еще более могущественными. Они были как бандиты, распространяющие яд. Они распространяли яд во время дикой езды, и бандиты, мимо которых они проезжали, падали на землю один за другим.
«Черт, черт, эти солдаты действительно использовали грязные приемы, чтобы отравить нас. Братья, отступите, отступите!» После того, как лидер третьей деревни на горе Байлан увидел, что что-то не так, он немедленно попросил бандитов отступить. Лобовое противостояние: «Идите к мистеру Призраку и попросите лекарство!»
Мастер-призрак очень силен. Он принес яд. В его руках также есть другие сильные яды и противоядия. Пока он примет противоядие, он сможет убить их. Убейте этих ядовитых солдат, и настанет их очередь. Жена и сестры!
Мастер Гуй тоже приходил сегодня вечером. Он наблюдал за ситуацией здесь со стороны. Когда он увидел, что некоторые солдаты используют яд, он улыбнулся. Он редко спрашивал дядю Донга: «Кто распространил яд?» Из военного ведомства?"
«Похоже на Ню Дабао из префектуры Хэань… Человек, который кричал, чтобы стреляли из лука, должно быть, Цинь Санлан с военной базы округа Тяньфу». Дядя Донг был так встревожен, когда увидел, что у Цинь Санлана был яд, он ответил Гуй Е. Сказав это, он поспешно попросил лекарство: «Мастер Гуй, у вас, банды Eagle Food, есть могущественный врач, у которого должно быть противоядие. Пожалуйста, дайте нам противоядие, чтобы мы могли быстро убить человека по имени Цинь!»
«Моя фамилия Цинь». Мастер Гуй сказал это, быстро поднял руку за спиной и сказал: «Давайте принесем им пакетик с противоядием, чтобы они попробовали».
"Да." Лу Цзы выскочил из темноты и дал противоядие дяде Дуну.
Дядя Донг не мог больше ждать и поехал верхом, чтобы доставить бандитам противоядие.
Странно то, что противоядие, данное Мастером Гуем, не подействовало.
Дядя Донг был потрясен, оттащил назад человека с пеной изо рта и показал его мастеру Гую: «Мастер Гуй, противоядие от банды Инши плохое. Оно не может вылечить такой яд. Есть ли какое-нибудь другое противоядие?! "
Мастер Гуй на мгновение был ошеломлен, но не мог этого понять?
Откуда этот человек по имени Цинь взял такой хороший яд? Даже таблетки-противоядия, изготовленные врачами Eagle Food Gang, неизлечимы.
Нет, не фамилия Цинь заслуживает похвалы, а фамилия Гу…
«Разве вы не собираетесь похитить госпожу Гу и госпожу Цзи? Идите быстрее». Гуй Е напомнила: «Эта семья Гу непростая. Она привела с собой врача. Яд должен был приготовить ее врач. Естественно, ее похитили. Есть противоядие».
«Мастер Гуй прав, поторопитесь, Чанву приводит людей, чтобы похитить семью Гу!» Дядя Донг поспешно приказал Дину Чанву: «Боевая ситуация быстро меняется, мы не можем ждать!»
"Да!" Дин Чанву немедленно поехал верхом на лошади и повел теневых стражников похищать людей.
Но Гу Цзиньли был окружен Дацином и остальными, поэтому похитить его было непросто.
Ке Цен — ядовитый человек. Чтобы похитить Цзи Чжэньняна и Гу Цзиньли, она бросила свою дочь, сестру Тан, за Гу Цзиньли и их карету.
«Мама, мама, где ты? Не оставляй сестру Тан, сестра Тан напугана, ууууу…» Сестру Тан внезапно бросили внутрь, и когда она услышала крики убийства со всех сторон, она так испугалась, что воскликнула она.
Цзи Чжэньнян была поражена, когда услышала голос сестры Тан и сказала: «Сестра Тан, это сестра Тан!»
(Конец этой главы)