Глава 1454: Пощади свою жизнь
«Мастер Байху мертв?!» Солдаты округа Цяньян были потрясены. Мастер Байху нанял в помощь ему тысячи бандитов, и он был очень опытным. Как он мог умереть?
Но солдаты округа Цяньян узнали голос Цинь Саньлана, последовали за ним и увидели, что человек, идущий верхом на лошади с головой, был Цинь Санлан, поэтому они поверили тому, что сказал Дин Гэ о том, что его убили.
Когда Цинь Саньлан находился в гарнизонном лагере в Фучэне, его навыки были очень хорошими. Он дважды победил Дин Ге, но дважды проиграл в соревновании по стрельбе.
«Дин Ге мертв, Дин Ге действительно мертв, его убил Цинь Байху!» Солдаты округа Цяньян запутались, прекратили сражаться и перестали сражаться с Ню Дабао и другими.
Мастер Ге мертв?
Члены семьи Дин были потрясены. Они обернулись, чтобы посмотреть на Цинь Санлана, который ехал на лошади, и их сердца упали, когда они увидели человеческую голову в его руке.
Но они не могут проиграть. Если они проиграют, вся семья Дин будет уничтожена.
«Головы фальшивые. Продолжайте убивать. Если вы убьете сопротивляющихся солдат, каждый из семьи Дин даст вам двадцать таэлов золота!» Дин Чаншэн продолжал околдовывать солдат округа Цяньян, прося их помочь семье Дин убить врага, и говорил: «Не бойтесь, у нас все еще есть бандиты из Цзючжайгоу на горе Байлан, которые помогут нам, мы не проиграем. , мы обязательно победим!»
Свист-свист!
В сторону Дин Чаншэна полетел град стрел. Ю Пин и остальные начали атаковать, повторяя слова Цинь Санлана: «Дин Ге мертв. Сдавайтесь быстро. Те, кто сдастся, не будут убиты!»
Солдаты округа Цяньян были в замешательстве и не знали, кого слушать.
Увидев это, Цинь Саньлан крикнул: «Если офицеры и солдаты округа Цяньян не хотят причинить вред своим семьям, они должны немедленно убить семью Дин и бандитов и совершить достойные поступки!»
Услышав это, генерал Яо Ци также крикнул солдатам округа Цяньян: «Братья, ради своей семьи, прекратите помогать семье Дин. Быстро убейте семью Дин и совершите достойные дела!»
Услышав это, солдаты округа Цяньян больше не колебались и подняли мечи, чтобы напасть на семью Дин: «Убивайте, убивайте семью Дин, и вы будете наказаны и достойны похвалы!»
Увидев это, Дин Чаншэн немедленно повел своих людей в отпор, и обе стороны снова сражались яростно.
Цинь Саньлан указал в сторону бандитов и приказал: «Ю Пин, Хун Дао и Чжан Чжун, ведите людей, чтобы убить этих бандитов!»
"Да." Ю Пин ответил Хун Дао и немедленно приказал своим людям: «Лучники разворачиваются, целятся и выпускают стрелы!»
Свист-свист!
Острые стрелы, словно дождь, летели в сторону бандитов. После трёх залпов стрел, десятки бандитов упали.
Ю Пин немедленно повел своих людей и нанес удар по все еще потрясенному бандиту. В его ушах слышался звук большого ножа, врезающегося в кости.
ах-!
Бандиты закричали, и еще с десяток упали.
«Не паникуйте. Успокойте своих ублюдков. Используйте свои безжалостные грабежи. Сначала окружите лидеров, а затем зарубите этих мягконогих солдат-креветок!» Глава пятой деревни громко крикнул и начал давать указания. Бандиты убили Юхея и остальных.
Бандиты тоже обладали некоторыми навыками. Их разделили на две группы. Одна группа окружила таких влиятельных людей, как Ю Пин, чтобы задержать атаку, в то время как другая группа отправилась убить Чжан Чжуна и других.
Офицеры и солдаты на этой военной станции не должны быть такими сильными, как вы, чтобы победить их.
Солдаты под его командованием также последовали тому же примеру, никто из них не был похож на людей, и они специализировались на использовании трюков этого зверя.
«Черт Ху Сяоси, ты ищешь смерти. Почему ты зарубаешь лошадей? Лошади намного дороже тебя, поэтому ты должен оставить их для использования. Убивай людей, ты понимаешь?» Хун Дао увидел, что солдаты его маленького флага ранили лошадей. Я был так зол, что мне почти хотелось кого-нибудь убить.
Ху Сяоси сказал: «Его отрубили, отрубили, это было непреднамеренно».
Еще я очень люблю лошадей. «Мастер, мы здесь, чтобы помочь!» Пока здесь шел бой, пришел Ю Си со своими людьми. Его люди были еще более могущественными. Все они были воспитаны Цинь Саньланом по стандартам мертвого солдата. Спустя некоторое время бандиты убили и ранили еще десятки человек.
Когда офицеры и солдаты из других префектур и городов увидели это, они все собрались вместе с военными флагами, как будто обрели костяк: «Быстрее, приходите к офицерам и солдатам префектуры Хэан, люди здесь сильные!»
Генерал Го передал Цинь Саньлану военный флаг префектуры Хэань, и Цинь Саньлан продолжал просить солдат нести военный флаг, и он ни на мгновение не падал.
Под этим криком солдаты на расстоянии также увидели военные флаги префектуры Хэан и ситуацию с подавлением бандитов здесь и немедленно бросились вперед.
Чуть более чем за четверть часа Цинь Саньлан собрал тысячи солдат и сотни членов семей солдат.
Бандиты увидели, что все больше и больше солдат собираются вместе, и они увидели, что Цинь Санлан и другие были действительно храбры, а Дин Ге мертв, а г-на Дуна нигде не было. Если они продолжат помогать семье Дин, они, возможно, не смогут получить последующее золото, так что это будет пустой тратой их усилий. .
Смогут ли они выполнить тяжелую работу?
«Отступайте! Бегите быстро!» Лидер пятой деревни немедленно сел на лошадь и призвал бандитов бежать, спасая свои жизни. Что касается хозяев второй деревни, то они все были мертвы, и им не нужно было об этом беспокоиться.
Но Цинь Саньлан долго смотрел на него. Увидев, что тот собирается бежать, он засунул голову Динго в мешок на спине лошади, повернул голову лошади и погнался за ней.
Когда вождь Учжайгоу увидел, что Цинь Саньлан догоняет его, он так испугался, что поспешно приказал бандитам: «Остановите его, и я дам вам половину золота и женщин деревни!»
Этот человек по имени Цинь был таким могущественным. Он не только убил Дин Ге, но и застрелил одной стрелой своего второго брата. Если бы он его догнал, то обязательно погиб бы. Чтобы выжить, лидер пятой деревни мог отказаться только от золота, серебра и женщин.
Услышав это, бандиты двинулись и немедленно образовали человеческую стену, чтобы остановить Цинь Санланга. Однако Цинь Саньлан хотел сражаться быстро и не отступил. Он продолжал преследовать лидера пятой деревни. Когда он уже собирался броситься перед бандитами, он вдруг внезапно повернул лошадь, обошел ее в сторону и крикнул: «Выпустите стрелу!»
Люди в Юпине немедленно выпустили стрелы, свист, свист, свист, и последняя волна стрел упала, убивая бандитов и заставая их врасплох.
После того, как бандиты были таким образом остановлены, Цинь Саньлан успешно обошёл человеческую стену и догнал лидера пятой деревни.
Лидер пятой деревни привел только трех доверенных лиц, чтобы защитить себя, но эти три доверенных лица явно не могли сравниться с Цинь Санлангом. Всего двумя мечами двое из приближенных были отсечены от коней, а оставшийся вообще не посмел ступить вперед.
«Янцзы, ублюдок, иди ко мне скорее!» Лидер пятой деревни был очень зол и приказал Янцзы, но Янцзы просто небрежно остановил Цинь Саньлана и вообще не старался изо всех сил.
Танский меч Цинь Санланга со свистом был выброшен, как стрела, пронзив спину лидера пятой деревни.
«Ах!» Лидер пятой деревни закричал, скатился с лошади и на руках и ногах побежал к мертвому лесу рядом с ним.
Но Цинь Саньлан быстро догнал его, и лошадь безжалостно растоптала вождя пятой деревни.
У лидера пятой деревни вылезли глаза, изо рта хлынула кровь, и он был полностью растоптан на куски.
Цинь Саньлан спешился, подошел, посадил лидера пятой деревни на лошадь и отвез его обратно.
Он был похож на Короля Ада. На обратном пути он встретил нескольких бандитов. Бандиты не решились дать отпор. Они все опустились на колени и молили о пощаде: «Учитель, пожалуйста, простите меня. Мы просто отдали золото, чтобы помочь семье Дин. На самом деле мы не хотим создавать вам проблемы». , не убивай нас!»
Цинь Санлангу нужно было доказать живым, что семья Дин вступила в сговор с бандитами, чтобы убить сопротивляющихся солдат. Он не убивал их, а отрезал им сухожилия рук и мышцы ног, чтобы не дать им снова творить зло.
(Конец этой главы)