Глава 146. Военная катастрофа.
Помимо зарплаты яменского слуги, художники, воспитанные уездным правительством, также получали награду в виде серебра. Эта награда является наградой для беглеца, и ее сумма обычно составляет от 10% до 30% от награды.
Но многие из этих портретов не похожи друг на друга, поэтому поймать беглеца сложно. Даже если вы это сделаете, вы получите максимум 10% вознаграждения. Если есть портрет, подобный тому, который принес Гу Цзинань, вероятность поймать беглеца очень высока, и его тесть обязательно отдаст ему 30% награды.
Гу Цзинань прекрасно знал, что у его семьи нет ни денег, ни власти. Если бы он хотел прославиться, он не мог бы упустить эту возможность. Он тут же кивнул: «Сэр, студент согласен».
Шан Сюцай засмеялся: «Хорошо, я устрою это дело. В этот период вы можете практиковать такое искусство рисования».
Две картины, которые я принес сегодня, — это, очевидно, работа двух людей. Одна картина гладкая и естественная, а линии другой относительно жесткие. Это осязаемая и безжизненная работа, которую должен выполнить Гу Цзинань.
Гу Цзинань встал, поклонился и сказал: «Студент понимает».
Шан Сюкай поднял руку и жестом пригласил его сесть. Зная, что Третий Дедушка и другие были здесь, чтобы умолять его найти кого-нибудь, он спросил о ситуации в семье Гу Фуи и Гу Дайи.
Третий дедушка сказал: «Фуя женился на Се Пинци из Сецзяпина города Чанпин. Пинцзы тридцать пять лет, и он третий сын в старой семье Се. У пары два сына и одна дочь. Старшему сыну пятнадцать лет. и его зовут Се Цзинсянь; второму сыну в этом году исполнится тринадцать, его зовут Се Цзинминь; младшей дочери десять лет, и ее зовут Се Цзянин…»
Третий дедушка очень подробно описал ситуацию в семье Гу Фуя, в том числе, сколько лет Гу Фуе, семью, в которой она вышла замуж, где она жила и чем зарабатывала на жизнь.
«Когда мы спасались от голода, мы отправились в город Чанпин, чтобы найти его, но жители города сказали, что, когда они вернулись в Сецзяпин, продуктовый магазин уже давно был закрыт».
У третьего дедушки была только дочь. В этой жизни он хотел только, чтобы его дочь вышла замуж за хорошую семью. Он никогда не хотел, чтобы его дочь привела к себе невесту и продолжила семейную линию.
Пара рано нашла Гу Фуя и, наконец, вышла замуж за Гу Фуя за Се Лаосаня из Сецзяпина, когда Гу Фуя было пятнадцать лет.
Отец Се Лаосаня и Третий дедушка были хорошими братьями. Когда они были молоды, они часто ходили в разные места, чтобы рыть колодцы и вместе работать. Третий дедушка доверял семье Се, поэтому выдал свою единственную дочь замуж за третьего сына семьи Се.
У третьего дедушки хороший вкус. Семья Се очень хорошо относится к Гу Фуе. Се Пинцзы знал Фую с детства. Отношения между парой очень хорошие. Семья Се и семья третьего дедушки даже вместе жертвуют деньги, чтобы помочь Се Пинцзы вырасти. В Пинчжэне открылся продуктовый магазин. Пара взяла детей присматривать за магазином и прожила хорошую жизнь.
Но после засухи все хорошие дни прошли. Колодец в городе Чанпин пересох, поэтому Се Пинцзы и Гу Фуя могли только забрать своих детей обратно в Сецзяпин.
К тому времени, когда Третий Дедушка и другие приехали в Сецзяпин, в Сецзяпине никого не было, и все жители Пинцзы вместе бежали.
«Мы изначально думали, что если пойдем быстрее, то всегда сможем их наехать, но мы бежали всю дорогу сюда и везде расспрашивали, но новостей не было». Третий дедушка сказал, что его глаза не могли не покраснеть.
Шан Сюкай записал на бумагу все, что сказал Третий Дедушка. После того, как Третий Дедушка закончил говорить, он задал Третьему Дедушке еще несколько вопросов. Восполнив то, что он упустил, он спросил Гу Дашаня: «Брат Гу, старшая сестра семьи Гу». Какова ситуация в семье?»
Гу Дашань вынул пожелтевшее письмо из тканевого мешка, который он нес с собой, и передал его Шан Сюкаю: «Это письмо, которое мне тогда принес доверенное лицо Дайи. В нем описана ситуация ее семьи».
Гу Дашань носил это письмо с собой, опасаясь, что однажды он забудет о семье Дайи и не сможет в будущем найти свою сестру.
Гу Дая вышла замуж в деревне Даози города Хуайцзы уезда Миншань. Уже по названию можно было сказать, что это бедный овраг. Мужчину, за которого она вышла замуж, звали Ци. У него не было имени. У него было прозвище Ци Пан.
Это письмо получил Гу Дашань, когда ему было семнадцать лет. В то время Гу Дая бегала с Ци Панем почти два года и родила сына. Она все еще была беременна еще одним сыном. Она не знала, мальчик это или девочка. Ситуация именно такая, она очень ограниченная.
Шан Сюкай записал положение семьи Гу Дая, как указано в письме. Описав ситуацию, он сказал: «Я попрошу Лао Ло передать эту информацию Фучэну его тестю, и попрошу его помочь проверить пострадавших». Чтобы узнать новости, пожалуйста, со спокойной душой ждите дома. Я дам вам знать, как только будут новости».
Третий дедушка и остальные были очень благодарны. Третий Дедушка снова спросил: «Почти март, почему этих пострадавших до сих пор не расселили? Засуха на северо-западе еще не утихла?»
Сейчас они находятся в префектуре Хэань в Цзянхуае, за тысячи миль от северо-запада, и им неизвестна ситуация на северо-западе. Они не знают, решена ли засуха, из-за которой все были вынуждены покинуть свои дома. В противном случае страна Чу действительно будет обречена.
Шан Сюкай сказал: «В начале февраля газета «Ди» сообщила, что на северо-западе прошел сильный снегопад, и засуха была уменьшена. Жертвы, которые сейчас разделены, - это не те, кто бежал из-за засухи, а военная катастрофа».
Из-за засухи произошло множество военных катастроф с северо-запада на северо-восток Да Чу и даже в Чжунчжоу. Люди, спасшиеся от засухи, оказались втянутыми в войну, и им оставалось только продолжать бежать на юг.
Императорский двор издал строгий приказ не позволять жертвам переходить реку на юг Янцзы, поэтому жертв пришлось расселить в нескольких префектурах вдоль рек Янцзы и Хуайхэ. Только тогда нужно было расселять новых жертв.
Третий дедушка и Гу Дашань были очень напуганы: «Это обернулась военной катастрофой!»
Фермеры больше всего боятся не стихийных бедствий, а военных катастроф. Стихийные бедствия иногда можно преодолеть, но военные катастрофы могут убить людей на месте.
Дедушка Сан и Гу Дашань были очень напуганы, трясли руками и спрашивали: «Что нам делать?»
Что произойдет, если семья Фуи и Дайи столкнется с военной катастрофой?
Шан Сюцай посмотрел на появление Третьего дедушки и Гу Дашаня и утешил его: «Дядя Гу и брат Гу, не волнуйтесь. Императорский двор послал большую армию, чтобы подавить катастрофу. Теперь они выиграли несколько сражений. Военная катастрофа в Чжунчжоу ликвидирована. Туда тоже приходят хорошие новости, но с северо-западом справиться сложнее».
Северо-запад был территорией герцога Вэя, но император Цзинъюань боялся герцога Вэя. Несмотря на страдания людей от засухи, он воспользовался возможностью, чтобы разрушить особняк герцога Вэя и отобрать военную мощь герцога Вэя на северо-западе. Это вызвало восстание многих старых войск герцога Вэя. Предполагается, что для подавления войны на северо-западе потребуется некоторое время.
«Однако две сестры Гу покинули северо-запад во время засухи, поэтому война, вероятно, их не затронет».
Если вы не сбежите на северо-восток, с вами все будет в порядке.
Но Шан Сюкай этого не говорил. Если бы он это сделал, это только заставило бы Третьего Дедушку и Гу Дашаня волноваться.
Дедушка Сан и Гу Дашань знали, что военные катастрофы были за пределами их возможностей, как обычных людей, и они могли только предоставить это судьбе.
Поговорив о делах семьи Гу Фуя и Гу Дая, они покинули деревню Шанцзя и вернулись в деревню Дафэн.
После того, как они вышли из дома Шана, мужчина выскочил из бамбукового леса, поправил свою одежду, подошел к двери дома Шана и постучал в дверь дома Шана.
Этот человек был не кто иной, как Гу Дэсин, который всегда хотел стать ученым.
(Конец этой главы)