Глава 1463. Более безжалостные, чем бандиты.
«Конечно, раз уж заместитель генерала Фан высказался, я сделаю все возможное, чтобы доставить вам еще немного. Однако наш округ Байлан бесплоден и кишит бандитами. В этом округе не так много вещей, поэтому заместителю генерала Фану не следует слишком маленький."
Заместитель генерала Фан не ответил, но указал на находящегося без сознания заместителя генерала Юя и сказал: «Брось человека по имени Юй на доску. Если он жив, отвези его в военное министерство в столицу. Он не захочет все равно иди на северо-запад».
Услышав это, судья Цю покрылся холодным потом. Ты прав. Ты боялся, что я дам тебе слишком мало, поэтому, должно быть, нарочно сказал мне это.
Заместитель генерала Фан проигнорировал магистрата Цю и посмотрел на Вэй Байху и У Байху: «И вы двое, выйдите из гостиницы ради меня, оставьте по пять лошадей каждому и немедленно уходите из округа Байлан».
Вэй Байху и У Байху были шокированы, когда услышали это: «Что? Вы хотите, чтобы мы держали по пять лошадей? Нет, лейтенант Фан, мы уже бедны, и у нас очень мало лошадей. Если вы оставите пять лошадей, у нас не будет ни одной. " Сколько лошадей!»
Заместитель генерала Фанг усмехнулся: «Думаешь, ты остаешься слишком надолго? Ну, не ходи на северо-запад. Следуй за мной в военное министерство в столице. Я слышал, что тюрьма военного министерства хорошая, так что тебе следует пойти и остаться там. Это будет жизнь, которую стоит прожить».
После того, как Вэй Байху и остальные услышали это, их лица побледнели от испуга, и они поспешно сказали: «Генерал Фан, пощади свою жизнь, отдай ее нам, мы дадим ее тебе!»
Черт возьми, этот человек по имени Фанг сумасшедший. Если они не сдадутся, он может их убить.
«Хм, это лучшее». Вице-генерал Фанг снова предупредил: «Вам лучше быть более честными. Если вы осмелитесь ждать возможности отомстить нашим солдатам, идущим на запад, то вы не спасли меня прошлой ночью и пришли забрать вещи. Я сделаю это. Мы сообщим». подай в суд и пусть страдает вся твоя семья!"
Вэй Байху и другие, услышав это, хотели убивать людей, но их держал заместитель генерала Фан. Теперь они не осмелились пойти против заместителя генерала Фана. Они тут же ответили: «Да-да, заместитель генерала Фан, не волнуйтесь, я этого делать точно не буду». Я отомщу вашим солдатам, идущим на запад».
Однако Гу Цзиньли не мог им доверять, поэтому он попросил тетю Сюн найти Куан Ши и прошептать ему несколько слов.
Услышав это, госпожа Куан немедленно закричала: «Вице-генерал Фан, эти двое злодеи. Сейчас они заслуживают хороших вещей, но что, если они укусят нас в ответ после того, как вы отделитесь от нас?»
После того, как Вэй Байху и другие услышали это, они посмотрели на Куана и сказали: «Какую ерунду ты несешь, землеройка? Неужели мы ждем нечестности?»
Куан Ши: «Ах, к вам нет доверия, вы — кучка собак, которые хотят только навредить своим товарищам!»
Услышав это, вице-генерал Фан почувствовал, что слова Куана имеют смысл. Однако, поскольку на северо-западе была нехватка войск, ему не удалось вывезти в столицу всех допустивших ошибки офицеров. Он мог взять только высокопоставленного убийцу.
Куан сказал: «Вице-генерал Фан, как насчет этого. Пусть они двое напишут признание, и пусть наши люди сохранят его. Если они осмелятся нанести ответный удар по пути на запад, у нас также будут доказательства, чтобы разобраться с ними, чтобы чтобы со временем не оказаться в наших руках. А поскольку доказательств нет, они обернутся и причинят нам вред».
Это хорошая идея!
Глаза заместителя генерала Фана загорелись, и он сказал: «Идите сюда, принесите ручку, чернила, бумагу и чернильный камень и попросите их написать признание и поставить на нем отпечатки пальцев. Мы сохраним это в качестве доказательства».
Лица Вэй Байху и остальных были зелеными. Эта землеройка действительно хороша в трюках. Она хочет навсегда держать их под контролем, чтобы даже если они отправятся на северо-запад и добьются больших успехов, у них все равно не будет покоя после повышения.
Но их окружила большая группа людей, и они не могли уйти, не написав признания. Им оставалось только взять бумагу и ручку и начать писать признание.
Но они были воинами и не знали многих слов. Они не могли понять ничего из написанного. У генерал-лейтенанта Фана заболела голова, и он крикнул: «Разорвите это, и я напишу!»
Хотя его знания не очень хороши, они все же намного лучше, чем у этих двух неграмотных людей.
Более четверти часа спустя вице-генерал Фан написал два признания и попросил Вэй Байху и У Байху подписать их и снять отпечатки пальцев.
После того, как заместитель генерала Фанг убрал два признания, он прочитал их один раз и сказал: «Уходите, чтобы вы могли позаботиться о себе в будущем». «Спасибо, заместитель генерала Фанг». Вэй Байху и остальные в спешке убежали.
Но Лю Байху последовал за ними со своими солдатами и попросил десять их лошадей.
Вэй Байху и другие украли курицу, но не потеряли ни пригоршни риса. Они не только потеряли десять лошадей, но и были привлечены к ответственности. Это была большая потеря.
Эти двое чувствовали себя крайне смущенными и боялись, что основная армия, ушедшая в горы, чтобы преследовать главаря бандитов, вернется, чтобы свести с ними счеты, поэтому они поспешно убежали.
«Судья Цю, давайте пойдем и отвезем наших людей в город, чтобы найти врача. Нам не хватает врачей и лекарств. Нам нужно быстро получить лекарства, чтобы вылечить наши травмы». После того, как заместитель генерала Фан закончил решать вопрос заместителя генерала Юя, он поднял голову и обратился к мировому судье Цю. дорога.
Судья Цю покрылся холодным потом, глядя на сотни раненых солдат и бесчисленное количество раненых родственников.
Боже мой, здесь так много раненых. Он даже опустошил офис окружного правительства, и у него не было достаточно денег, чтобы лечить их раны.
Окружной судья боялся, что вице-генерал Фанг также пойдет в военное министерство в столице, чтобы сообщить о нем. Ему оставалось только натянуто улыбаться и звать всех: «Все, пойдем со мной».
Сотни людей последовали за мировым судьей Цю в уездный город. Куан и другие также несли корзины и мешки, крича: «Вице-генерал Фан сказал, что еды еще есть, поэтому всем следует принести больше мешков». , а потом привести недорослых детей домой и пусть они заберут еду!"
Черт возьми, какое зло я сделал, столкнувшись с такой группой голодных призраков?
Мировой судья Цю почти плакал, но у него не было другого выбора, кроме как отвести их к врачу с кривой улыбкой и дать им лекарства и еду.
Эта жадная землеройка даже ограбила кур, уток и рыбу из окружного правительственного учреждения. Этих цыплят, уток и рыбу подарили на Новый год чиновникам и писцам!
Мировой судья Цю послал людей, чтобы остановить их и не дать им захватить его, но где противники этих строптивых?
К вечеру, когда чумные боги были изгнаны, окружное правительственное учреждение и окружной медицинский центр были почти опустошены.
Мировой судья Цю расплакался: «Бандиты, группа бандитов, если бы я знал, что вы такие безжалостные, я бы предпочел, чтобы меня ограбили бандиты с горы Байлан!»
Его ограбил бандит, и он мог отругать его на два срока и явиться в суд, чтобы попросить денег и еды, но его ограбила эта группа жителей села. Ему пришлось потерять улыбку, и он не мог явиться в суд, чтобы высказать свое недовольство.
Какая большая потеря!
Мировой судья Цю был несчастен, но Куан и другие смеялись как гром: «Хахаха, жена Цяоцзы, жена Эрмина, как насчет тебя, у тебя тоже много хороших вещей, верно? Моя семья получила три курицы, груз зерна и две корзины яиц».
«Моя семья также получила двух кур, кусок мяса и полмешка белой муки».
«Я не ожидал, что округ Байлан выглядит бедным, но правительство округа чрезвычайно богато. У них есть всякие хорошие вещи. Тетя Хан даже обняла голову свиньи на кухне окружного правительства».
«Что? У матери Хан Сансона свиная голова? У этой старухи такая хорошая вещь, и она ничего не сказала. Нет, мы не можем позволить ей есть одну. Я должен пойти к ней и попросить ее вынуть голову свиньи и использовать ее для поклонения во время китайского Нового года. Небо и земля, благослови нас, чтобы мы могли плавно идти на запад и больше не столкнуться с бандитами!»
Семья Куанг в спешке пошла навестить мать Хан Сансона, и они поссорились. Мать Хань Сансона никогда ничего не делала семье Куанг, поэтому ей пришлось принести в жертву голову большой свиньи.
Но Куанг дал ей в качестве компенсации курицу.
Тетя Сюн каждый день приходит докладывать Гу Цзиньли о делах среди женщин в каждом лагере. Гу Цзиньли не мог перестать смеяться, услышав это: «Тетя Ню и остальные по-прежнему молодцы. На этот раз у нас всех может быть хороший год».
(Конец этой главы)