Глава 1486: Китайский Новый Год【4】
Теперь она снимает пластырь от прыщей каждый вечер перед сном и надевает его снова, прежде чем выйти из кареты на следующий день. Хотя это немного хлопотно, она не хочет показаться ему уродливой.
Цинь Санлан улыбнулся и сказал ей через занавеску машины: «Не бойтесь, мне это нравится, каким бы ленивым я ни был. Кроме того, Сяоюй умен. Все, что ему нужно сделать, это использовать свой мозг. работа."
Гу Цзиньли была так мила, что с радостью наклеила пластырь от прыщей. Когда она закончила наносить его, Цинь Саньлан принес горячую воду, и она смогла почистить зубы и умыться, подняв занавеску машины.
Проработав более двух четвертей часа, мы наконец отправились в путь.
Генералы солдат добавили своих родственников, и огромная многотысячная команда людей бросилась в путь, при этом спеша на дорогу, рассказывая о Гуцзячжуанцзы на Новый год.
«Эй, ты думаешь, что у семьи Гу действительно есть деревня в городе Лаогу? Как далеко город Лаогу от особняка Хэань? Это в тысячах миль отсюда. Независимо от того, насколько богата семья Гу, они могут поехать в это отдаленное место. купить деревню. Они же нам не лгут, верно?»
Многие женщины не верят, что в семье Гу здесь живет Чжуанцзы, и все они думают, что Гу Цзиньли уродлив и сумасшедший, и лжет, чтобы обмануть их.
Мать Хан Сансона больше не могла сидеть на месте. Воспользовавшись предлогом Куан, который отобрал у нее половину головы свиньи, она толкнула Куана и сказала: «Мадам, идите и спросите госпожу Цинь, есть ли у ее семьи Чжуанцзы в городе Лаогу? Если нет, скажите ей быстро, иначе мы не будем увидимся сегодня с Чжуанци, но он поссорится с ней».
«Ах, мать Сансона, кто ты такая, чтобы поссориться с женой Санлана? Жена Санлана уродлива, но она жена сотни семей. Вы все должны уважать ее, иначе я разорву вас на части!» Куан Ши грубо выругался в ответ.
Мать Хан Сансона быстро извинилась: «Это была моя вина, мадам, не сердитесь».
Он добавил: «Я беспокоюсь, что наше счастье будет напрасным. Лучше жить в деревне во время этого китайского Нового года, чем подвергаться воздействию холодного ветра в пустоши».
«Хм, тебе не нужно об этом беспокоиться. Просто держи рот на замке и не причиняй мне проблем!» Куан выругалась, но она также хотела знать, есть ли у семьи Гу Чжуанцзы в городе Лаогу?
Если нет, она будет рада просто так. Ее семье придется привезти большое количество новогодних товаров для солдат и их родственников. Но если бы у семьи Гу была ферма, это было бы другое дело.
Подумайте об этом, они все отправились в деревню семьи Гу, и это был китайский Новый год. Разве жена Санланга не могла убить всех кур, свиней, рыбу и овец в деревне, чтобы они их съели?
«Цяоцзы, поторопись и поезжай к карете семьи Цинь впереди. Я хочу найти госпожу Цинь!» Куан больше не мог сидеть на месте и попросил Цяоцзы поехать за каретой Гу Цзиньли. Заставив карету семьи Гу остановиться, она побежала к карете семьи Гу, поднявшейся вверх.
Цзи Чжэннян был очень зол. Она указала на Куана и выругалась: «Ты сумасшедший. Ты заставляешь карету вот так остановиться. Что, если две кареты будут загружены вместе и перевернутся?!»
С щелчком госпожа Куан отбила руку Цзи Чжэньняна, указывающую на нее: «Подождите минутку, нам с вашей тетей Ню нужно кое-что сделать, чтобы найти жену Санланга».
Слова ты, тетя Ню и я используются хорошо. Они подчеркивают старшинство. Если Цзи Чжэньнян создаст проблемы, она проявит неуважение к старшим.
Цзи Чжэньнян была так зла, что ее лицо позеленело.
«Тетя Ню, чего ты от меня хочешь?» Гу Цзиньли попросил кого-то купить много красной бумаги, когда он был в округе Байлан, и теперь он вырезает ножницами новогодние картинки.
Госпожа Куанг спросила: «Жена Санлана, у вашей семьи действительно есть деревня в городе Лаогу? Вы не можете нам врать, верно? Мы все ждем возможности поехать в вашу деревню, чтобы отпраздновать Новый год!»
Вы даже задумывались о том, как есть курицу, свинью, рыбу и овец на своей ферме, но мы не можем позволить нашему счастью быть напрасным.
Гу Цзиньли взглянул на нее и ухмыльнулся: «Не волнуйся, тетя, Чжуанцзы, конечно, там. Просто приготовь мясо, овощи, вино и еду к Новому году. Когда мы доберемся до Чжуанцзы, мы начнем канун Нового года. ужин и отпразднуем его вместе». Хороший год."
Гу Цзиньли: «Нехватка, почему нет недостатка? Нас тысячи. Даже если мы запасемся овощами в нашей деревне, мы все равно не сможем накормить так много людей». Так что не думайте о халяве, принесите еду!
Госпожа Куанг была в депрессии. Если бы она знала, что ей придется самой готовить мясо, овощи и еду, она бы не пришла сюда.
Но госпожа Куан была очень рада, что ей удалось остановиться в Чжуанцзы во время китайского Нового года. Она засмеялась и сказала: «Там много людей, и карета переполнена. Моя тетя уедет первой».
Выйдя из кареты, он добавил: «Что касается мяса, овощей и еды, моя тетя приготовит столько, сколько возможно. Если вы не получите достаточно, вы не сможете сердиться на мою тетю».
Сказав это, она убежала, опасаясь, что Гу Цзиньли будет преследовать ее за мясом и овощами.
Цзи Чжэньнян сердито сказал: «Хм, они просто хотят воспользоваться. Гу Сяоюй, пожалуйста, будь умным, не будь таким глупым, они продолжают тебя обманывать!»
Гу Цзиньли: «…»
Кто глупый? !
Был канун Нового года, поэтому Гу Цзиньли не стал с ней спорить, поэтому он не ответил и просто радостно вырезал новогодние картинки.
Все были очень рады возможности поехать в деревню семьи Гу, чтобы отпраздновать Новый год. В полдень они не переставали есть твердую пищу, а голодали целый час. В полдень они наконец прибыли в деревню семьи Гу в городе Лаогу.
Расположение Чжуанци отличное. С главной дороги повернуть направо, а затем бежать более получаса, минуя гору и проезжая через лес. Можно сказать, что это место одновременно удобное и скрытное, даже если по официальной дороге проходит большая армия. , и не хотел бы разбивать лагерь неподалеку, а побежал бы вперед на полчаса и направился бы прямо к городу Лаогу.
Чжуанцзы очень большой, окружен большим полем сорго. Это сорго — крупнозерновое зерно. Даже если армия или грабители увидят, что вы сажаете сорго, они подумают, что вы небогаты в Чжуанцзы, и не придут вас грабить. Вместо этого они будут грабить тех, кто сеял сорго. Чжуанцзы пшеницы.
На полях сорго также высажены ядовитые лекарственные материалы. Эти лекарственные материалы испускают слабый аромат, от которого у людей кружится голова и возникает рвота после их запаха. Они являются первым «оружием» борьбы со злоумышленниками.
Пересекая поле сорго, мы видим замерзшую реку. Эта река имеет ширину три фута. После того, как лед растает, его можно рассматривать как вторую линию обороны в Чжуанцзы.
Переправившись через реку, мы вошли в среднюю часть Чжуанцзы, где много засушливых земель, используемых для выращивания соевых бобов и сладкого картофеля. За полем соевых бобов и сладкого картофеля находится лекарственное поле, на котором растет множество лекарственных растений.
Эти лекарственные материалы не дорогие. По-настоящему ценные лекарственные материалы высажены в Чжуанцзы, рядом с домами Чжуанцзы, перед домом и за ним.
«Эй, это деревня семьи Гу? Она слишком большая. Мягкий рис Цинь Байху того стоит. Старая семья Цинь заработала много денег».
После того, как родственники вошли в Чжуанцзы, они не могли насмотреться и все говорили, что семья Гу богата, а Цинь Санлан заработал деньги.
Куанг отругал их: «Будьте осторожны со своими словами, иначе у вас не будет возможности съесть мясо сегодня вечером. Вы чувствуете его запах? Вся деревня наполнена запахом мяса. Люди в деревне Гу, вероятно, убивают свиньи и овцы». Добро пожаловать к нам!"
Я должен сказать, что нос у Куана действительно хорош. Чжуанцзы действительно убивает свиней и баранов, чтобы тушить мясо, готовит новогодний ужин для армии.
«Маленький Мастер!» Когда дядя Му Тонг узнал об их приближении, он немедленно вывел Чжуантоу поприветствовать их. В волнении он снова позвонил Маленькому Мастеру Гу Цзиньли.
«Дядя Му Тонг, с Новым годом!» Гу Цзиньли был так счастлив, что открыл занавеску машины и помахал дяде Му Тонгу, что напугало дядю Му Тонга и отступило на два шага.
Хотя я знала, что мой босс поставил себе на лицо пластырь от прыщей, на первый взгляд он выглядел настолько некрасиво, что это почти повлияло на его аппетит к новогоднему ужину!
(Конец этой главы)