Глава 1493: Цинь Му【2】

Глава 1493. Цинь Му【2】

Но…

«Я еще не поздравил тетушку Ню, сестру Чжан и детей каждой семьи, но я слышал от Ню Уцзинь и других, что у меня бесконечное приданое, и они придут поздравить меня с Новым годом в канун Нового года. первый день нового года. Новогодние деньги. Теперь, когда я проспал весь день, они не получили новогодних денег. Если Ню Уджин придет домой и расскажет об этом, такой умный человек, как тетя Ню, обязательно догадается об этом. .. она тогда обязательно о нас посплетничает!»

У Гу Цзиньли болит голова, когда он думает о способностях Куан Ши и тети Хань сплетничать. Предполагается, что теперь она женщина-дьяволица, которая не отпускает Цинь Санланга даже во время китайского Нового года и досуха выжимает молодого человека.

Цинь Саньлан громко рассмеялся, когда увидел, что она от раздражения закрыла лицо, но Гу Цзиньли пристально посмотрел на нее: «Ты все еще смеешься? Они будут говорить не только обо мне, но и о тебе!»

«Я не боюсь того, что они говорят. Все, что они говорят, — ложь». Цинь Саньлан крепко обнял Гу Цзиньли и утешил: «Сяоюй, не беспокойся об этом. Я уже раздал новогодние деньги всем детям от твоего имени. Всем, кто придет поздравить с Новым годом»

Цинь Саньлан подробно рассказал ей о сегодняшних новогодних поздравлениях и новогодних подарках. Услышав это, Гу Цзиньли почувствовал небольшое облегчение: «Где Цзи Чжэньнян? Она не создавала мне проблем?»

Цзи Чжэньнян теперь лучше всех знаком с ней. К ней придут люди, которые празднуют Новый год, сильно плачут, потому что скучают по дочери, а потом, пожаловавшись, уходят обратно.

Цинь Саньлан: «Г-жа Цзи не пришла, поэтому вы впали в немилость. Она пошла в дом Чжана, чтобы поиграть с сестрой Юй».

Однако сестра Ю и брат И вполне разумны. Они последовали за братом Чжаном, чтобы поздравить Сяоюя с Новым годом, и сказали, что хотят поблагодарить Сяоюя за спасение его жизни.

Узнав, что Сяоюй еще не встал, он не стал суетиться, чтобы увидеть Сяоюй. Передав ему новогоднее поздравление, он последовал за братом Чжаном в дом Ню, чтобы передать новогодние поздравления.

Рот Гу Цзиньли дернулся, когда он услышал это: «Цзи Чжэньнян такая бессердечная женщина. Я так добр к ней напрасно».

Однако хорошо, что Цзи Чжэньнян может передать свои чувства к сестре Тан сестре Ю, чтобы она не всегда думала о сестре Тан.

Он снова посмотрел на Цинь Санлана и сердито сказал: «Так заканчивается мой новый год? Это раздражает!»

Цинь Саньлан улыбнулся, опустил голову и поцеловал ее, сказав: «Это моя вина, Сяоюй, не сердись».

Вкус был настолько хорош, что какое-то время он не мог его контролировать.

Гу Цзиньли фыркнул: «Забудь об этом, могу ли я действительно злиться на тебя за это? Я не ребенок».

Улыбка Цинь Санлана стала шире, он обнял ее и сказал: «Моя Сяоюй еще маленькая девочка. Она должна иметь вспыльчивый характер и быть шумной. Нет необходимости сдерживать это».

ГУ Цзиньли взглянул на него: «Ты все еще хочешь, чтобы я создавал тебе проблемы?»

Цинь Саньлан серьезно сказал: «Дело не в том, что я не хочу, чтобы Сяоюй создавала мне проблемы, я просто хочу, чтобы Сяоюй была похожа на обычную маленькую девочку. Ей не нужно слишком много думать, и она может быть такой же кокетливой и истеричной, как она хочет."

Гу Цзиньли посмотрел на его серьезное лицо, поднял руку, дважды ткнул себя в щеку и сказал с улыбкой: «Теперь ты серьезен. Прекрати говорить об этом и иди принеси мне фруктовые рисовые лепешки. Я голоден».

Услышав это, Цинь Саньлан встал и пошел в туалет. Через некоторое время он принес коробку с едой и поставил ее на стол. Затем он передвинул стол к кровати и вынул всю еду из коробки с едой: «Я приготовил много вкусной еды». Вы можете попробовать всю еду».

Она сказала, что во время китайского Нового года следует питаться расточительно. Независимо от того, доедите вы или нет, посуду необходимо разложить по всему столу, ведь это выглядит великолепно!

«Сначала я хочу съесть фруктово-рисовый пирог. Остался только один фрукт. Это редкая вещь, поэтому нам приходится готовить для нее лапшу». Гу Цзиньли взял миску с фруктово-рисовым пирогом и съел ее.

 После того, как фрукт будет готов, кислинка увеличится, но Цинь Саньлан добавила в него сахар, и она почувствовала его как надо: «Рисовый пирог клейкий, фрукты мягкие, а суп кисло-сладкий, поэтому он вкусный."

Цинь Санлан радостно посмотрел на нее и улыбнулся: «Ешь только одну миску, есть еще курица, тушеная с сосновыми грибами, а рыба должна есть больше мяса».

ГУ Цзиньли кивнул и быстро доел фруктово-рисовый пирог. Цинь Санлан забрал пустую миску и протянул ей тарелку с тушеной курицей из сосновых грибов. Он также аккуратно удалил куриные кости, чтобы ей было легче есть.

Гу Цзиньли взял его и отпил суп. Особый аромат, который издавала смесь сосновых грибов и курицы, заставил ее радостно прищуриться: «Очень вкусно, по-домашнему».

«Сосновые грибы привезены из дома, поэтому вкус почти такой же». Цинь Саньлан вытерла суп из уголка рта носовым платком и посмотрела на нее с теплой улыбкой.

Гу Цзиньли взглянул на него и сказал: «Тебе тоже следует поесть. Мне так неловко просто смотреть, как я ем. Я даже не могу есть так дико, как хочу».

Цинь Санлан улыбнулся. Слова Сяоюй всегда были такими интересными. С ней он мог чувствовать себя спокойно: «Ладно».

Сказав это, он также подвинул палочки для еды и начал есть. Как и она, он сначала съел фруктово-рисовый пирог, который был сладким на вкус. Еда попадала ему в живот, заставляя его чувствовать себя комфортно.

Деревянная миска была относительно большой, и Гу Цзиньли был полон после того, как съел тушеную курицу с сосновыми грибами.

Цинь Саньлан протянул ей тарелку с пельменями: «Съешь еще несколько пельменей. Я хотел съесть их вчера вечером».

Когда Гу Цзиньли услышал это слово вчера вечером, его лицо неконтролируемо вспыхнуло.

Цинь Санлан увидел, как она покраснела, и крикнул: «Сяоюй».

В тоне звучит улыбка, и, кажется, скрываются и другие смыслы.

ГУ Цзиньли рассердился и посмотрел на него: «Что ты делаешь?»

Цинь Санлан улыбнулся еще глубже и быстро поцеловал ее в губы: «Сяоюй красиво краснеет».

Длинные атласные черные волосы, нежные и красивые черты лица, сердитый взгляд и легкий румянец на щеках... это его жена, маленькая девочка, которую он хочет баловать всю оставшуюся жизнь.

Гу Цзиньли хотел кого-нибудь ударить, но когда он посмотрел на нее слишком нежно, он подавил гнев и слегка опустил голову, его лицо стало еще краснее.

Цинь Санлан привык к ее вспышкам. Когда он впервые увидел, как она покраснела и опустила голову, его сердце екнуло. Он поставил деревянную миску, не мог не наклониться и глубоко поцеловать ее.

Гу Цзиньли был поражен. Когда она поняла, что делает, он уже забрал у нее палочки для еды и положил их на стол. Он прижал ее к кровати, его дыхание было на кончике ее носа, а его страстный поцелуй - на ее губах. : "Ну, мои пельмени~"

Оно упало!

«Мы поедим позже». Цинь Саньлан заблокировал ее протест, и поцелуй стал властным. Его движения были нежными, но он быстро снял новое длинное платье, в котором она была закутана, и поцеловал ее тело. начальство.

Гу Цзиньли была так поцелована, что у нее совсем не было сил, но, думая о том, что произошло прошлой ночью, она не могла не дрожать.

Цинь Саньлан был поражен, крепко обнял ее и спросил: «Будет ли это неудобно?»

Гу Цзиньли покраснел, когда спросил: «...немного больно».

 

И это случилось три раза прошлой ночью. Если она сделает это еще раз, она, вероятно, умрет.

Услышав это, Цинь Саньлан почувствовал себя огорченным, вспомнив, как она потеряла сознание прошлой ночью. Он вовремя остановился и больше не прикасался к ней: «Не бойся, Сяою сегодня хорошо отдохнула».

Он добавил: «Сяоюй Ренрен, я возьму немного мази и дам тебе».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии