Глава 1498. Покупка железа
Цзи Чжэньнян был ошеломлен. Она посмотрела на госпожу Хан, а затем на сестру Ю. Когда она увидела, что сестра Юй отвернулась от нее, она грустно заплакала: «Я не хотела этого делать. Мне тоже очень нравится Гу Сяоюй. Я благодарна, что она спасла меня».
Хан усмехнулся: «Твоя благодарность заключается в том, чтобы посмеяться над ней за ее спиной?»
Цзи Чжэньнян был потрясен и потерял дар речи.
После нескольких дней общения г-н Хань узнал характер Цзи Чжэньняна. Она была человеком, который заботился о еде, а не о боях. Чем больше она была с ней знакома и чем лучше она к ней относилась, тем больше она расширяла свои возможности.
Се Чэн такой, а младшие братья и сестры Цинь такие. Через некоторое время ее семья познакомится с ней, и Цзи Чжэньнян также почувствует, что для ее семьи вполне естественно хорошо к ней относиться.
«Брат и сестра Цинь — непредвзятые люди, и я не буду с вами спорить по этому поводу. Но сестра Се, вы не можете быть невежественными. Вы не молоды, вам почти двадцать. Брату и сестре Цинь всего три года. тебе не исполнилось шестнадцати месяцев. Почему ты можешь принять ее благосклонность, но посмеяться над ней за ее спиной?
«Если ты поступишь так в столице, то над тобой не только будут смеяться за отсутствие репетитора, но ты еще и оскорбишь других, заставишь их ненавидеть тебя, а потом убьешь за твоей спиной».
«Знаете, почему дворянские семьи и аристократические семьи смотрят на купцов свысока? Это потому, что у вас, купцов, есть только деньги, а знаний, правил нет, и вы неблагодарны. Ваши действия сравнимы с бессовестными злодеями..."
Бала, Бала, Хан сказал много, что ошеломило Цзи Чжэньнян и она разрыдалась.
Хан сказал: «Не плачь. Если ты сделаешь что-то не так и не захочешь это исправить, ты просто заплачешь. Плакать – это самая бесполезная вещь!»
Затем он сказал водителю: «Остановите машину».
Водителем был член семьи Хань. Услышав это, он поспешно остановил машину.
Хан сказал: «Спасибо, невестка, пожалуйста, сначала вернись. Моя сестра Юй в том возрасте, когда ей нужно научиться вести себя. Если ты такая неблагодарная и не помнишь доброту своего благодетеля, если ты останусь с тобой надолго, боюсь, ты преподашь сестре Ю плохой урок». "
Цзи Чжэньнян был в замешательстве. Почему она научила сестру Ю плохим вещам?
Она собиралась придраться, но няня семьи Хань схватила ее за руку и «помогла» выйти из кареты.
"Госпожа!" Бабушка Се поспешно вышла из машины и поддержала Цзи Чжэньняна, который чуть не упал.
Госпожа Куанг наблюдала за волнением и не думала, что это имеет большое значение. Когда она увидела, что Цзи Чжэнняна внезапно выгнали из кареты семьи Чжан, она сразу же попросила кого-нибудь подъехать и сказала: «Эй, госпожа Се, какую чепуху вы сказали еще раз, чтобы вас выгнали?» Ты заслуживаешь это! Я уже говорил тебе раньше: избавься от гнева. Ваша семья — торговая семья из префектуры Линьхэ. Ты действительно думаешь, что ты старшая дочь знатного рода? Теперь вы знакомитесь с настоящей дворянской семьей. Мисс, вы, должно быть, понесли потерю».
Цзи Чжэннян был очень зол. Она указала на Куана и сказала: «Ты...»
«Ба! Что ты имеешь в виду? Давай, ругай госпожу Чжан, если посмеешь. Она старшая дама графского дворца. Ее сын в будущем станет дядей. Он настоящий дворянин. Ты смеешь ругать?» Ты смеешь ее ругать? Всего одним предложением люди посмеют пожаловаться императору, и ты и вся твоя семья будут арестованы и обезглавлены в столице!»
Куан Ши выругался так яростно, что Цзи Чжэньнян не успел ответить. Выругавшись, она ушла, оставив Цзи Чжэньняна продолжать плакать.
Госпожа Куан обернулась и закричала на Цзи Чжэнняна: «Ты плачешь, ты празднуешь Новый год. Ты плачешь еще до того, как закончился первый лунный месяц. Тебе придется скорбеть в одиночестве?!»
Цзи Чжэннян, который боялся смерти, сразу же замолчал, сказав это.
Когда Цзи Чжэньнян увидела Се Чэна, она нашла кого-то, кто поддержал бы ее. Она заплакала, задыхаясь, и сказала: «Я действительно не неблагодарная, я просто кое-что сказала».
Се Чэн сказал: «Да, да, Чжэньнян не неблагодарный человек. Пойдем, сначала сядем в карету».
Цзинь Байху прошел мимо со своими солдатами. Услышав это, он сказал Се Чэну: «Се Байху, твой муж слишком слаб. Она всего лишь торговая девушка, а не леди. Почему ты ее уговариваешь? Мы ждем. После того, как ты пойдешь на северо-запад, я найдут вам красавиц, нежных, разумных и с хорошим прошлым. Не будьте все время такими трусами, если вы уговорите торговую девушку, насколько это повлияет на репутацию наших южных солдат?!" После этого он ударил лошадь и ушел.
Цзи Чжэньнян был в замешательстве. Она вспомнила, что сказал Хан... Неужели ее семья Цзи действительно была такой недостойной? Это дом скромного купца?
Увидев, что она ошеломлена, Се Чэн отнес ее в карету и обеспокоенно спросил: «Чжэньнян, с тобой все в порядке? Пожалуйста, говори и не ошеломляйся».
Цзи Чжэньнян вскрикнул и разрыдался. Она схватила одежду Се Чэна и спросила: «Неужели семья Цзи действительно такая несчастная? Но семья Гу Сяоюй тоже является бизнесменом. Почему ее не критикуют?!»
Се Чэндао: «Старший сын семьи Гу — наш молодой Сан Юань Лан из Цзянхуая. Он учёный. Семья Гу считается благородной семьей, а не купцом. Более того, семья Гу занимается сельским хозяйством и имеет много землю. Магазины на их имя сдаются в аренду другим. Если магазина нет, это будет пустая трата времени». Это не торговый дом, а дом для сельского хозяйства и учебы».
Семья Гу Цзиньли давно об этом думала, поэтому, кроме мастерской, они не открывали никаких магазинов под своим именем. Купленные ими магазины сдавались в аренду. Магазины в уездном городе были зарегистрированы на имя Лао Яня, а магазины в Фучэне были зарегистрированы на имя Гу Цзиньли. Чэнь Гу Дагуй и Гу Дашань справились с этим, но Гу Дашань и Гу Цзинань вообще его не заняли.
Семья Цзи другая. Все магазины принадлежат господину Цзи, а земли здесь немного. Вся семья зарабатывает на жизнь магазинами, поэтому их уже давно называют торговцами.
Услышав это, Цзи Чжэньняну нечего было сказать в ответ, и он молча плакал.
Се Чэн вздохнул: «Хотя у вас хорошие отношения с младшими братьями и сестрами Цинь, а младшие братья и сестры Цинь также непредубеждены и не слишком заботятся о вас, на самом деле неправильно смеяться над младшими братьями и сестрами Цинь за их спиной. Сестра Свекровь Чжан — благородная девушка, и она была нанята во дворце. Как старая дворцовая служанка, у вас, как у монахини, есть строгие правила, если вы говорите плохие вещи о младших братьях и сестрах Цинь в присутствии невестки Чжан. , не рассердится ли невестка Чжан?»
Он искренне сказал: «Мать Чжэнь, я знаю, что вы не это имели в виду, но вам действительно нужно изменить свой характер. Если вы не измените его, вы оскорбите людей, которых мы не можем позволить себе обидеть в будущем, и тебя не просто отругают несколько раз». . На северо-западе много генералов, повсюду генеральские жены и старушки. Я всего лишь небольшая семья. Если ты действительно оскорбишь этих людей, я не смогу защитить тебя ценой своей жизни».
Если бы Гу Цзиньли услышал это, он бы обязательно усмехнулся и сказал: Се Байху, ты слишком много волнуешься. Ваш Цзи Чжэннян лучше всех заботится о еде людей. Если она встретит этих высокопоставленных дам, не говоря уже о том, чтобы обидеть ее. Возможность сразу встать на колени и польстить кому-то.
Услышав это, Цзи Чжэньнян так испугалась, что задрожала. За последние несколько дней ее отношения с Се Чэном значительно улучшились. Она также знала, что Се Чэну тяжело работать на улице, поэтому не хотела его расстраивать. Поплакав некоторое время, она кивнула и сказала: «Я понимаю… просто отвези меня в карету семьи Гу».
Она не осмелилась пойти туда одна, опасаясь, что Гу Цзиньли выгонит ее.
Се Чэн засмеялся, когда услышал это: «Хорошо, я отвезу тебя туда».
Гу Цзиньли был очень раздражен Цзи Чжэньнян, но когда он услышал, что ее отругала семья Хань, он почувствовал себя очень счастливым. Он попросил Цзи Чжэньнян сесть в карету, смеялся над ней и смеялся над ее обиженным видом.
Мать Тао воспользовалась возможностью, чтобы научить Цзи Чжэньнян, и Цзи Чжэньнян остановилась только после того, как осознала свою ошибку.
…
После бандитизма их армия получила множество конных экипажей и повозок с мулами. Поскольку у раненых солдат и их родственников были машины, их поездка не задержалась.
Покинув Лаогучжуан, мы ехали еще месяц и наконец прибыли в особняк Бэйкан 2 февраля, в день, когда дракон поднял голову.
Далее от Бэйканфу находится настоящая северо-западная земля, поэтому армии всех слоев общества остановятся в Бэйканфу на несколько дней, чтобы пополнить различные запасы.
Больше всего покупают железо.
(Конец этой главы)