Глава 1517: Сначала плохо

Глава 1517: Ударь первым

Глава племени посмотрел в глаза экономке Ян, и ему не нужно было спрашивать экономку Ян, и он прямо дал ему это понять.

Дворецкий Ян ничего не сказал, но хозяин дома престарелых семьи Ян сказал: «В таком большом месте, как правительственное учреждение, вы приходите в эту камеру, чтобы поговорить. Вы действительно элегантны, ха!»

Капитан Ван нахмурился, услышав это, и ответил: «Я дежурил в камере перед Яменем со вчерашнего вечера по сегодняшний день. Когда появляются новые заключенные, я, естественно, должен следовать за ними. И этот Ямен не управляется моя семья, так что я все еще Можете ли вы найти отдельную гостиную, чтобы развлечь моего отца?»

Эти слова были очень грубыми и предназначались для предупреждения семьи Ян: если вы, семья Ян, хотите убивать людей, подождите, пока я уйду из офиса, прежде чем делать это. Не нарушай правила, пока я на дежурстве.

Хозяин дома престарелых семьи Ян потемнел, когда услышал это.

.

Хозяин дома престарелых семьи Ян хотел ударить кого-нибудь, когда услышал это, но смог только отойти в сторону.

Чтобы предотвратить побег заключенных, коридоры камер специально спроектированы. Они не только маленькие, но и ухабистые. Незнакомые люди падают во время ходьбы.

Ню Дабао, Се Чэн и доктор Дай были ранены. Их ноги пошатнулись и упали на землю. При этом они сбили с ног двух слуг семьи Ян, Фэн Ямэнь, главу клана Ван и главу деревни Ван.

«Мама, как ты ходишь?!» Слуги семьи Ян были очень рассержены и пытались встать, сложив руки на руках.

«Стой, что ты делаешь? Ты пытаешься принудить моего отца к смерти?!» Капитан Ван схватил слугу семьи Ян и оттолкнул его в сторону. Слуга пошатнулся и наступил на небольшую ямку под ногами. , и снова упал на землю, но на этот раз на него никто не сел.

«Бандо Чен, посмотри на людей, которых ты привел!» Руководитель класса Ван злился на руководителя класса Чена.

Лидер Чен злится. Это не он сидел на господине Ване, а слуга семьи Ян. Почему ты его ругаешь? Но он вошел в Ямень позже, чем Бантоу Ван, и получил благосклонность от Бантоу Ван, поэтому не осмелился возразить.

— Папа, пожалуйста, вставай быстрее. После того, как капитан Ван помог шефу Вану, он поспешно отправился к доктору Даю: «Доктор, пожалуйста, взгляните на моего отца. Ему более шестидесяти лет. В молодости он получил травму спины, но не впадайте обратно в твои старые привычки».

Доктор. Дай уже воспользовался хаосом, чтобы отравить Эрпина и Сяоэрлю. Он встал, сжал талию шефа Вана и спросил: «Это больно?»

Вождь клана Ван кивнул: «Мне немного больно, но я могу держаться. Давайте войдем первыми. Здесь нелегко разговаривать».

«Эй, папа, пожалуйста, помедленнее». Сказал капитан Ван, взглянув на слугу семьи Ян, сидевшего на талии вождя Вана, и медленно помог вождю Вану войти в комнату с правой стороны двери камеры.

В этой комнате могут находиться только ночной сторож и тюремный охранник, поэтому она очень чистая.

Голова Ван Бана: «Папа, ты всегда сначала лежишь на кровати, и позволяешь доктору осмотреть твою одежду, чтобы увидеть травму. Твоя поясная кость не сможет подняться лучше, но ты ничего не потеряешь».

Ню Дабао также сказал: «Вождь Ван, пожалуйста, позвольте доктору Даю сначала проверить ваши травмы. Наши дела не срочные. Ваше здоровье и кости важны».

Ван Бантоу так заботится о главе народа Ван, что Ню Дао приходится ждать и ждать, пока они заговорят о них.

«Хорошо, давайте дадим доктору Даю посмотреть». После слов вождя Вана руководитель группы Ван раздел вождя Вана и помог вождю Вану лечь на кровать.

«Он немного покраснел от удара. Я потру его для тебя и пощупаю твои кости. Кости должны быть в порядке, иначе ты не сможешь пошевелиться». Доктор Дай поднял рукава и достал из аптечки лечебное масло. Растирание поясницы для вождя всех кланов.

Когда он тер его, раздался крик руководителя группы Чена: «Гаодун, Гао Людун, что с тобой не так? Не умирай здесь!»

Гаодун и Гаолиудун — имена в фальшивой регистрации семьи Эрпина и Сяоэрлю.

"Ага!" Рот Эр Пина все еще был заткнут мешковиной, поэтому он не мог издать ни звука.

Сяо Эрлю отчаянно крикнул Бантоу Ваню: «Семья Ян, яд~»

Голос был очень слабым, и руководитель группы Ван не мог его отчетливо расслышать, но по тому, как выглядели их братья, все поняли, что они были отравлены.

Ван Бан был так зол, что семьи Ян было слишком много. Два вора явно украли дело, и их также приговорили к поле боя в качестве мишени. Семья Ян не отпустила их.

Семья Ян может убить этих двух братьев, но ты не можешь подождать до ночи? Кому вы хотите навредить, делая это, пока я на дежурстве? !

«Доктор Дай, выйдите и помогите, кто-то отравился!» Капитан Ван крикнул в комнату, бросился первым и подал знак Фэн Яменю.

Фэн Ямэнь был умен и бросился вперед, когда увидел это. Когда он проходил мимо Чэнь Бантоу и остальных, он не остановился и продолжил бежать вперед, чтобы рассказать префекту, что здесь произошло.

Было слишком поздно схватить Фэн Яци, и ей не терпелось сказать: «Брат Ван, это недоразумение. Мы действительно не травили этих двоих детей».

«Чэнь Цзяфа, я напомнил тебе, что тебе придется подождать, пока я приду в офис, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Ты хочешь подставить меня, сделав это? Я сейчас дежурю. Если заключенный умрет в это время, Я буду нести ответственность!» Ван, командир отделения, был в ярости. Он мог игнорировать злые дела семьи Ян, но только если действия семьи Ян не затрагивали его.

Дворецкий Ян посмотрел на капитана Вана тяжелым взглядом. Думает ли Ван, что сможет ходить по особняку Бэйкан всю оставшуюся жизнь после того, как помог племяннику Ингэ Лао?

Когда они захватят особняк Бэйкан, они обязательно убьют всех мужчин семьи Ван, отправят женщин в армию в качестве рабынь и будут использовать детей для приготовления еды!

«Это яд желтого камня. В аптечке еще есть несколько пакетиков вонючего порошка. Быстро растворите его в воде и дайте выпить, чтобы вызвать рвоту!» После того, как доктор Дай проверил Эрпина и Сяоэрлю, он уже достал горшочек с порошком. Вонючее зелье вылили в Эрпинга.

Лекарство было очень вонючим. После того, как Эрпингу дали вонючее лекарство, он почувствовал себя настолько плохо, что его вырвало.

Фу, фу!

Из него вырвалась лужа сине-черной рвоты с кровью.

Доктор Дай быстро влил вонючее зелье в Сяо Эрлю.

Сяо Эрлю тоже вырвало из-за зловония.

«Вода, есть ли здесь вода? Быстро принесите воду, их будет рвать!» — крикнул доктор Дай.

Вскоре после этого руководитель группы Ван вместе с тремя тюремщиками принес холодную воду, которой обрызгивали заключенных в камере казней.

Доктор Дай высыпал в воду несколько пакетиков вонючего лекарственного порошка, несколько раз помешал, а затем продолжил выливать зелье Эрпингу и остальным.

Ой!

Вся тюрьма была наполнена зловонием, похожим на запах экскрементов и воды, смешанный с запахом трупов. Это вызвало рвоту у хозяина дома престарелых семьи Ян и Ню Дабао.

Цинь Санланя тоже вырвало. Если бы его не вырвало, Батлер Ян точно знал бы, что он освоил навыки разведчика.

Только разведчики, мертвые солдаты или теневые стражи в армии могут специально тренироваться, чтобы противостоять запаху.

Дворецкого Янга не рвало. Он просто прикрыл рот и нос и издал несколько звуков рвоты. Он уставился на Эрпина и Сяо Эрлю, задаваясь вопросом, как они были отравлены.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии