Глава 153: Лу Лаоэр

Глава 153 Лу Лаоэр

После обсуждения несколько семей решили купить пустующую землю перед и за собственным двором.

Что касается трех дворов, то третий дед сказал: «Моя семья купит один».

Пара жила с семьей Дашана и не покупала двор. Им пришлось купить один, чтобы Фуя и его семья могли найти место для поселения.

Семье Гу Цзиньли нужны все два других двора.

Гу Цзиньли хочет производить соевый соус и расширить свой бизнес по производству тофу, поэтому ему нужен двор для мастерской, а оставшийся двор предназначен для проживания его семьи после того, как он найдет тетю Дайю.

 Гао Шули работал аккуратно. Семья приходила по одной, и за две четверти часа они завершили документы на дом и землю для своих семей.

На данный момент у семьи Гу Цзиньли теперь есть три старых глинобитных дома с внутренними дворами, каждый из которых занимает площадь в два акра. Приобретение документов на эти три двора стоило двенадцати таэлей серебра.

Ее семья купила все открытое пространство перед и позади трех дворов, общая площадь которых составляла 20 акров, и потратила 40 таэлей серебра.

Кроме того, шесть акров пустыни подлежат рекультивации и потрачено шесть таэлей серебра. Подсчитав вещь за вещью, ее семья потратила в общей сложности пятьдесят восемь таэлей серебра.

Это большие деньги. Если бы оно хранилось в прошлом, ее семья не смогла бы его вывезти. Но они занимаются бизнесом по продаже тофу уже больше месяца и зарабатывают в среднем по три таэла серебра каждый день. Теперь у них дома сэкономлено более ста юаней. За два таэля серебра вы можете получить пятьдесят восемь таэлей, чтобы купить дом или землю.

Гу Цзиньли и Гу Дашань вытащили тканевые мешки, которые они несли, вытащили два мешка с битым серебром и передали их секретарю Гао.

Старший клерк пересчитал деньги и, подтвердив их правильность, передал документы на дом и право собственности Гу Дашаню.

Гу Дашань был очень взволнован, когда взял на себя управление домом. Его можно было считать человеком, владевшим домом и землей.

Возбуждённый, Гу Дашань поспешно приложил документ на дом и документ на землю близко к своему телу, время от времени похлопывая внутренний карман своего сердца, опасаясь, что документ на дом и документ на землю исчезнут.

Секретарь Гао воспользовался временем, чтобы завершить оформление документов на дом и землю для других семей. Сразу после окончания работ по дому откуда-то издалека донесся шум. Услышав звук, Гао Шули помахал им рукой. Сказал: «Следуй за мной».

Несколько семей поспешно последовали за секретарем Гао к маленькой угловой двери за домом чиновника. Секретарь Гао достал связку ключей и открыл маленькую угловую дверь: «Идите отсюда и пройдите через этот небольшой проход к северной задней двери окружного правительственного учреждения. Вот сюда приходят и уходят правительственные чиновники, и там Вас ждут люди из семьи Цзян?»

"Спасибо, сэр." Третий дедушка и остальные поклонились чиновнику, поспешно вошли в угловые ворота и покинули двор чиновника. Они прошли по небольшому коридору к северной задней двери здания окружного правительства. Шан Сюкай уже ждал их у двери. Рядом с ним стояли два незнакомых мальчика и здоровенный мужчина средних лет с бородой, в черно-коричневой одежде, с ремнем из волчьей шкуры на талии.

Этот человек — никто иной, как дядя Шан Сюкая, Цзян Ци.

Цзян Ци некоторое время смотрел на группу людей, затем остановил взгляд на Цинь Санлане и спросил: «Это потомок семьи Цинь?»

Шан Сюкай кивнул: «Именно».

«Ха-ха, посмотри на это тело и талию, он действительно эксперт». Из-за инцидента с Лу Дэчжу Цзян Ци очень понравился Цинь Саньлан.

Услышав это, Цинь Санлан ухмыльнулся, и его улыбка была немного застенчивой.

Шан Сюкай сказал: «Это мой дядя, старший сын в семье моего тестя».

Несколько семей поспешно приветствовали Цзян Ци.

Третий дедушка спросил Шан Сюцая: «Мы услышали шум, когда были в кабинете чиновника. Казалось, что группа людей пришла в офис чиновника, но их остановила другая группа людей. Что-нибудь произойдет?»

Цзян Ци махнул рукой и сказал: «Не волнуйтесь, ничего не произойдет. В конце концов, это правительство округа. Хотя семья Цзоу является местным лидером, жители округа Цзоу Чэн не осмеливаются зайти слишком далеко. В противном случае окружной судья и мой отец будут. Им будет трудно объяснить, когда они вернутся».

Цзян Ци добавил: «Лао Ян и его люди следят за Лу Дэчжу. Когда стемнеет, люди Лао Яна отправят его в тюремную камеру через заднюю дверь. Его дела не будут касаться вас и вашей семьи. " Третий дедушка и остальные очень обрадовались, услышав это, вот и все. Они фермеры и просто хотят жить честной жизнью, обрабатывая землю, не ввязываясь в какие-либо официальные проблемы.

После того, как Цзян Ци сказал это, он посмотрел на Цинь Санлана и сказал: «Вы проделали отличную работу с Лу Дэчжу».

Он снова спросил его: «Какой работой ты занимаешься дома? Думал ли ты когда-нибудь о том, чтобы приехать в уездное правительство с поручением?»

Цинь Саньлан покачал головой: «Спасибо, дядя Цзян, за вашу доброту. Семья только что обосновалась, и впереди еще много работы. Дедушка стареет. Я хочу остаться дома, чтобы помочь в последние два года. лет, и я пока не думал об уходе из дома».

Цзян Ци сказал: «Вы сыновний человек. Но вам не нужно спешить с ответом. Идите домой и обсудите это со своим дедушкой. Он может согласиться, чтобы вы пришли к правительству округа с поручением».

Чиновники обладают большой властью и высоким статусом. Фермеры мечтают работать в государственных учреждениях. Цзян Ци чувствовал, что даже если дедушка Цинь Саньлана будет исключен, он все равно выгонит Цинь Саньлана в правительство округа.

Цинь Санлан улыбнулся: «Тогда я пойду домой и спрошу дедушку. Если это не сработает, я надеюсь, что дядя Цзян не будет его винить».

Услышав это, Цзян Ци остался еще более доволен Цинь Саньланом. Этот молодой человек не невежественный человек, он человек, который умеет говорить и решать проблемы.

Шан Сюкай посмотрел на переулок впереди и сказал: «Дядя, давай сначала вернемся. Люди в округе Цзоу Чэн очень злы. Им нехорошо нас видеть».

— Хорошо, ты сначала вернешься. Цзян Ци сказал двум мальчикам рядом с ним: «Хузы, А Лю, отправьте моего дядю и остальных обратно. Если есть недальновидные люди, которые посмеют поставить в неловкое положение моего дядю, вы знаете, что делать».

«Не волнуйся, дядя, вы, ребята, не позволите этим хулиганам запугивать нашего дядюшку». Хузи и А Лю — сильные мужчины лет под тридцать. Они были солдатами и обладают некоторыми навыками, поэтому могут защищать людей. .

Цзян Ци кивнул, Хузи и А Лю вывели Шан Сюкая и остальных из переулка, сели на две повозки с мулами и поехали к городским воротам.

Там стояли две повозки с мулами: одна принадлежала семье Шан Сюкая, а другая — семье Цзяна. Лао Ло там не было, поэтому Хузи и А Лю отвезли их, и через короткое время они прибыли к городским воротам.

Подойдя к городским воротам, Хузи увидел двух слуг семьи Лу и понял, что они ждут именно здесь. Он посмеялся над ними, хлестнул кнутом и выбежал за городские ворота.

Пробежав более четверти часа, я увидел Лао Ло и А Цзю. Подняв их, я побежал в сторону города Цинфу.

В семье Лу вдова Цю била Лу Лаосаня по спине: «Не волнуйтесь, Третий Мастер, семья Цинь Гу Луотянь никогда бы не подумала, что мы придумаем такой переворот. Когда Лу Дэчжу вернется со своими домашними делами , Давайте попросим Лу Дэжу привести людей и выгнать их из дома. Сейчас темнеет, и сегодня они обязательно будут спать на улице».

Вдова Цю улыбнулась и злобно сказала: «Есть несколько девочек из этих семей, которые не очень молоды. Давайте попросим Чжан Нюцзы вести людей, чтобы они создавали проблемы в том месте, где они спят. У девочек из этих семей будет плохая репутация. Когда придет время, ты отомстишь за все».

«Вы этого заслуживаете. Те семьи, которые осмеливаются пойти против меня, заслуживают этого!» Лу Лаосань ел засахаренные финики и напевал оперу, радостно ожидая возвращения Лу Дэчжу.

Но он не стал ждать Лу Дэжу, а вместо этого дождался своего второго брата из дома.

Лу Лао Эр вернулся в деревню Дафэн в полночь. Увидев Лу Лао Саня в кабинете, Дуотоу дважды ударил Лу Лао Саня.

хлопнуть!

Лицо Лу Лаосаня опухло с обеих сторон. Он проснулся в испуге. Когда он увидел Лу Лаоэра, он сердито сказал: «Второй брат, почему ты такой сумасшедший?»

Лу Лаоэр выругался: «Почему я сошел с ума? Если бы не твоя плохая идея, как бы я мог сойти с ума? Это провал! Лу Дэжу ушел, и на этот раз нашей семье Лу придется снова сойти с ума». !"

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии