BTTH Глава 1533: Ло Ин
"Привет." Ю Си ответил, развернулся и ушел, чтобы отдать приказы людям внизу.
«Огонь должен быть ниже». Гу Цзиньли вылил приготовленное тесто из водяных каштанов в кастрюлю, постоянно помешивая, и спросил Цинь Санланя: «Разве ты не хочешь с ним встретиться?»
В конце концов, он старый друг Юй Шэна. Наконец он встретил его. Другая вечеринка скоро прибудет. Должно быть, он действительно хочет увидеть Ло Ин.
Цинь Саньлан посмотрел на нее, улыбнулся и сказал: «Я хочу тебя увидеть, но не торопись. Всегда наступит день, когда мы сможем встретиться снова».
Гу Цзиньли, как всегда, посмотрел на его теплую и яркую улыбку и улыбнулся: «Что ж, ты прав».
Он снова спросил: «Почему ты не испорчен?»
Брат Цинь рассказал ей о своем детстве.
Судя по его словам, он был любимцем среди своих родственников. Его обожали не только его родители и братья, но и люди из семьи Ло Ин, семьи дедушки Циня и семьи герцога Вэя. Но он вовсе не был высокомерным. Среди своих родственников он в его глазах просто несколько туповатый и честный ребенок.
Отец Цинь был очень обеспокоен, говоря, что он настолько тупой, что над ним будут издеваться до смерти, когда он вырастет, поэтому он подумал о том, чтобы дать ему семейный титул и сделать его маркизом, сказав, что, имея титул, который будет поддерживать его, он будет не сможет ничего сделать в будущем. Если над тобой издеваются другие чуваки, можешь погулять по столице.
Два брата семьи Цинь также согласились. Старший и второй брат сказали, что они старше его и более способные, чем он. Они уже испытали себя на поле боя. Если бы они хотели получить титул, они могли бы обменять его на свои военные подвиги.
Поэтому многие называют его Маленьким Маркизом.
Но брат Цинь не хотел этого, говоря, что он может прокормить себя, совершить военные подвиги и оказать некоторую честь своей будущей жене.
Однако его родители, братья и родственники проигнорировали его слова, думая, что он слишком молод, чтобы понять ценность титула, и что он будет рад получить его, когда вырастет.
Цинь Саньлан был ошеломлен, когда услышал это, и спросил: «Почему ты испорчен? Моя семья и господа учили меня, что те, кто пользуется добротой своих предков, — это действия некомпетентных людей. Мой отец также сказал что даже евнухи на них не полагаются, если мы, трое братьев, захотим жить за счет излишка семейного дохода, не будем ли мы хуже евнухов?»
Он добавил: «Отец так сказал, я все еще не могу думать о том, чтобы полагаться на свою семью, верно?»
Папа — грубый парень. Когда он говорил это, он держал в руках большой нож и указывал на них широко открытыми глазами. Он кричал так сильно, что его уши почти оглохли. Время от времени он кричал на них. Ему постоянно об этом говорили. Если он все еще Если вас можно испортить, вы действительно упрямый человек, которого невозможно научить.
Услышав это, Гу Цзиньли промычал, наклонил голову, посмотрел на него, заставив его улыбнуться, и спросил: «На что ты смотришь, маленькая рыбка?»
Говоря это, он взял у нее из рук деревянную лопатку и размешал для нее тесто из водяных каштанов в кастрюле.
Гу Цзиньли сказал: «Папа, он волшебный человек и хороший отец, и он очень тебя любит».
Я старался изо всех сил обучать своих сыновей, не желая, чтобы они стали бесполезными. Видя, что мой сын слишком честен, я боялся, что над ним будут издеваться, поэтому хотел, чтобы он был более высокомерным. Увидев, что он не умеет быть высокомерным, я захотел дать ему титул родового. Приблизиться.
Цинь Саньлан улыбнулся, кивнул и сказал: «Что ж, папа действительно отличный отец и хороший муж».
Он предан своей матери. Хоть он и груб, но по отношению к матери становится очень осторожным и нежным.
Он подумает о том, чтобы провести всю свою жизнь наедине с Сяоюй, не только потому, что ему нравится Сяоюй и он не хочет, чтобы она грустила, но и из-за своего отца.
Папа всю свою жизнь подавал им пример, как обращаться с невесткой.
Затем он посмотрел на Гу Цзиньли и сказал: «В будущем я буду хорошим отцом и мужем».
Привязанность в его глазах была настолько сильной, что Гу Цзиньли покраснел, кивнул головой и сказал: «Ну, это точно. Брат Цинь обязательно станет хорошим отцом и мужем».
Цинь Саньлан почувствовала себя очень взволнованной и сказала: «Сяоюй уже очень хорошая жена».
Это не должно быть лучше. Гу Цзиньли гордо промычал и сказал: «Ты доволен сейчас? Никакой погони нет. Подожди, твоей жене станет лучше в будущем».
Цинь Саньлан улыбнулся немного ярче, кивнул и подражал ее словам: «Ну, это точно».
ГУ Цзиньли был рад услышать это, и улыбка на его лице стала шире.
Цинь Саньлан пошел вымыть глиняный таз, смазал его слоем соевого масла, положил приготовленное тесто из водяных каштанов в глиняный таз, хорошо отжал тесто из водяных каштанов и отодвинул его в сторону.
Гу Цзиньли стоял в стороне и смотрел, как он занят... Брат Цинь был избалованным ребенком, поэтому его сердце было теплым и солнечным, поэтому, даже если он столкнулся с бедой, его темперамент не изменился.
«Готово. После того, как он остынет, пусть Эрцин и остальные разрежут хрустальный торт и отправят его Мэнши». После того, как Цинь Саньлан закончил свою работу, он увидел, что она ошеломленно смотрит на него, и улыбнулся: «Что ты на меня смотришь??»
Маленькая рыбка в оцепенении очень милая.
Гу Цзиньли пришел в себя и сказал: «Ты мой муж, что происходит?»
Цинь Санлан улыбнулся: «В этом есть смысл, Сяоюй, продолжай читать».
Пока он говорил, он зачерпнул несколько ковшиков горячей воды из другого большого котла и смешал их с несколькими ковшами холодной воды. Когда он почувствовал, что температура воды достаточна, он помахал ей рукой: «Сяоюй, иди сюда и вымой руки. Сегодня больше не работай. Просто отдохни».
"Хорошо." Гу Цзиньли кивнул. Вымыв руки, они вернулись в главную комнату. Однако они не успокоились. Вместо этого они достали карту северо-запада, нарисованную Цинь Санланом, и начали ее читать.
Завтра, покинув дом в Бэйканфу, мы отправимся на несколько дней в Даляньфу, который считается настоящей северо-западной землей.
Цинь Санлан освоил навыки разведчика. Во время обучения он объездил весь северо-запад, горы Луншань и некоторые места Да Жуна. Он знал множество коротких путей и троп, о которых не знали другие.
Она должна быстро записать эти ярлыки.
Цинь Санлан наблюдал со стороны. Хотя он чувствовал себя расстроенным, он не остановил ее.
Об этих вещах она должна помнить, поскольку в критические моменты они станут ее спасительным маршрутом.
Увидев, что он не ушел, Гу Цзиньли сказал: «Иди и делай свою работу. Ты нарисовал эту карту очень подробно, а рядом с ней есть маленькие отпечатки. Я могу это понять».
Путешествие начнется завтра, и сотни домохозяйств и знаменосцев из каждого лагеря соберутся, чтобы провести заключительные обсуждения. На самом деле он очень занят.
Цинь Саньлан поднял руку, нежно погладил ее по лицу и сказал: «Хорошо, я вернусь до ужина».
— Да, пойдем. Гу Цзиньли даже не поднял головы, он просто поднял руку, дважды небрежно помахал рукой и продолжил смотреть на карту.
Цинь Санлан выглядел немного забавно. Посмотрев на нее некоторое время, он повернулся и ушел.
Вопрос об отправке был решен за последние три дня, и то, что следует обсудить, уже почти обсуждено. Цинь Санлан вернулся через час.
Гу Цзиньли уже принял душ и распустил волосы. Он продолжал смотреть на карту. Когда он увидел, что вернулся, то сказал: «Еда готова. Ты сначала примешь душ, а потом мы поедим».
Он добавил: «Я нашел для вас смену одежды и положил ее на мягкий столик в прихожей. Вы можете просто взять ее и надеть на себя. На мягкий журнальный столик кладут мыльный порошок».
Мыльный порошок изготавливается из мыльной акации и ряда лекарственных веществ. Его можно использовать для очистки тела.
"Хорошо." Цинь Санлангу нравилось слушать, как она говорит об этих тривиальных вещах. Это заставило его почувствовать себя очень расслабленным и дало ощущение, что он находится не в пути на запад, а дома.
(Конец этой главы)