Глава 1552. Подарок Лэй Уе.
Го Дамин был вне себя от радости, сжал кулаки и отдал честь, сказав: «Не волнуйся, маленький брат, я понимаю, я определенно не причиню тебе никаких проблем, большое спасибо!»
Вслед за Чжан Яном он вошел в Лэйцзячжуанцзы.
Лейцзя Чжуанцзы очень большой, а дворы в Чжуанцзы намного лучше, чем в Лаогучжуане. Это дворики в комплексном стиле. В каждом большом дворе есть три двора: передний двор, главный двор и задний двор, как в маленьком доме. .
Рядом с большим двором построены два ряда плотно застроенных домов, в которых жили слуги. Теперь их можно использовать для семей солдат.
Гу Цзиньли и Цинь Саньлан были гостями семьи Лэй и остановились в главном дворе.
Кунци сказал: «Пятый мастер сказал мне, что ты можешь жить в главном доме».
Но Цинь Саньлан не жил с Гу Цзиньли, а переехал жить в левое крыло.
В конце концов, они гости, поэтому оставаться в главном доме нехорошо. Так или иначе, в левом крыле три комнаты, очень просторные и очень удобные для проживания.
Кунзи видел, что они не слушали, но не принуждал их, поэтому почувствовал большое облегчение, думая, что Санлан и девушка из семьи Гу знают правила.
«Дядя Кунци, вот сушеные сосновые грибы, маринованные зеленые сливы, приготовленное на пару саке и ветчина, принесенные из дома. Всего три порции. Они предназначены для семьи Пятого Мастера, вашей семьи и семьи Ачуана. Не могли бы вы дать их мне? Гу Цзиньли поприветствовал Эр Цин.
Эрцин и Сяоцзи выбрали подарки, которые они приготовили давно.
Дядя Кунци улыбнулся и сказал: «Мой маленький босс очень заинтересован. Мистеру Ву и А Чуану понравится есть сакэ и ветчину. Если они увидят эти вещи, они будут очень счастливы».
Кунзи был невежлив и просил людей выбирать подарки.
Войдя во внешнюю комнату главного дома, где развлекались гости, он указал на лицо Гу Цзиньли и спросил: «Все в порядке?»
И вонючий запах от моего тела, моя дорогая, он такой вонючий.
Гу Цзиньли ухмыльнулся и сказал: «Все в порядке, это просто способ защитить себя».
Кунци кивнул и сказал: «Это хорошая идея. Так безопасно».
Девушка из семьи Гу была красивой с детства. Теперь, когда она повзрослела, черты ее лица становились все более утонченными. Этот хаос на северо-западе заставил ее выглядеть уродливо. Она в безопасности... но вонь действительно невыносимая и невыносимая.
Гу Цзиньли спросил Кунци: «Дядя Кунци, с твоими травмами все в порядке?»
У каравана семьи Лэй был магазин в префектуре Луншань, но после того, как префектура Луншань была взломана, у каравана семьи Лэй не было другого выбора, кроме как отступить. Дядя Кун Цзы был ранен во время отступления.
Встретившись на этот раз с дядей Кунь Цзы, Гу Цзиньли обнаружил, что у него слабая речь, а лицо немного бледное. Он явно был ранен.
Кунци улыбнулся и сказал: «Я воспитываю его уже несколько месяцев. Ничего особенного не происходит. Просто мои навыки не так хороши, как раньше, и я не могу далеко бегать. Теперь основная задача — переправиться через Луншань. «Горы» — это чтобы А Чуан бежал со мной».
Услышав это, Цинь Саньлан встал и закрыл дверь главной комнаты. Присев, он спросил: «Дядя Кунци, а пятый хозяин и остальные не в Дачу?»
Кунци кивнул, понизил голос и сказал: «Я уехал год назад, чтобы узнать новости о горах Луншань. Половина людей в караване также отправилась в особняк Луншань, чтобы узнать новости».
Кунци взглянул на Цинь Санланга и вздохнул: «Ситуация не очень хорошая… Люди Жун, кажется, полны решимости укорениться в особняке Луншань. Они захватили несколько групп людей, которые умеют заниматься сельским хозяйством, и позволили им обучать людей Жун. как вести хозяйство».
Он добавил: «Люди Ронг также захватили в плен многих мастеров, которые знали, как делать железо, и попросили мастеров научить их находить руду, делать железо и делать оружие».
Цинь Саньлан был потрясен, когда услышал это, его лицо потемнело, и он сказал: «Они учатся сельскому хозяйству и выплавке железа. Они действительно хотят укорениться в Дачу... Префектуры Лунъань и префектуры Синъань находятся в опасности. " Мастер, умеющий делать железо, должен направить свой меч на префектуру Синъань, где есть железные рудники. Если он хочет захватить префектуру Синъань, он должен сначала захватить префектуру Лунъань.
Сейчас оба города в опасности.
Кунци кивнул: «Саньланг прав, Пятый Мастер и другие увидели намерения народа Ронг, поэтому они забеспокоились и рискнули отправиться в горы Луншань, чтобы узнать о ситуации в это время».
«Вы просто спрашиваете о ситуации? У Пятого Мастера есть другие планы?» — спросил Гу Цзиньли. Учитывая, кем был Лэй Ву, он, возможно, не хотел просто спрашивать о ситуации.
Кунци молчал. Через мгновение он сказал с красными глазами: «Пятый мастер уже объяснил дело. Если будет шанс, он не сдастся».
Эти слова были загадочными, но Гу Цзиньли и Цинь Саньлан оба понимали, что Лэй Уе был полон решимости умереть и хотел предотвратить вторжение Жун.
На сердце у всех стало тяжело.
Дядя Кунь Цзы улыбнулся и сказал: «Тебе не обязательно быть таким. У Пятого Мастера много людей там, в горах Луншань, а Пятый Мастер очень способный, так что ничего не произойдет… Пятый Мастер сказал, что он уже прожил долгое время, и если в конце концов, если вы сможете делать то, что хотите, это будет достойно ваших предков».
Он снова сказал: «Ребята, подождите минутку, я вернусь, как только уйду».
Дядя Кунци встал и вышел со двора. Две четверти часа спустя он вернулся с тремя картами: «Одна для северо-запада, одна для гор Луншань и одна для Дайонга. Это карта пятого мастера. Я бегал десятилетиями и рисовал Я сам это делаю, но на нем есть много мест, о которых другие не знают».
Можно сказать, что эти три карты воплощают в себе усилия пятого мастера на протяжении всей жизни. Он мог рисовать их, снова и снова путешествуя туда и обратно между Да Ронгом и Да Чу.
Цинь Саньлан и Гу Цзиньли были шокированы. Они встали и посмотрели на три карты, особенно на карту гор Луншань, которую можно назвать сокровищем.
Горы Луншань похожи на небесный хребет, разделяющий Дачу и Даронг. В горах Луншань есть бесчисленные вершины, старые леса, дикие животные, реки, тропы, скалы и воронки. Если войдет незнакомец, он, несомненно, умрет.
Но с помощью этой подробной карты мы не только сможем сократить путь между Да Чу и Да Ронгом, но и избежать множества ловушек, логовищ диких зверей и старых лесов с миазмами в горах.
Цинь Саньлан тоже побывал в горах Луншань, но даже он не знал некоторых мест, отмеченных на этой карте.
Цинь Саньлан отложил карту, торжественно приветствовал Кунци и сказал: «Скажите пятому мастеру, я очень ему благодарен».
«Я обязательно ему скажу». Кунци улыбнулся и помог ему подняться, затем протянул ему коробку и сказал: «Вот карта распределения магазинов семейного каравана Лэй и список владельцев магазинов. Возьмите ее с собой. Когда вы приедете в особняк Лунъань, если вам нужно, что угодно, ты можешь пойти к людям выше».
Цинь Саньлан принял это.
Гу Цзиньли спросил о ситуации А Цзи: «Разве дядя А Цзи не на северо-западе? Если у нас возникнут какие-либо трудности, можем ли мы найти его?»
Слово «дядя А Джи» довольно милое, но Гу Цзиньли не любит А Джи, так же, как А Джи не любит ее, поэтому они оба настороже друг против друга.
Кунци сказал: «Аджи больше нет на северо-западе. Он уехал на северо-восток. Он сказал, что деловые потери в Дайонге слишком велики, и он хочет поехать в Дунцин».
Поехать в Северо-Восточный Китай?
Гу Цзиньли снова спросил: «Когда дядя А Джи отправился на северо-восток? Почему я не слышал об этом раньше?»
Семья Гу уже несколько лет ведет дела с караваном семьи Лэй. Кунци видел, как взрослел Гу Цзиньли. Услышав это, он подумал, что она заботится об А Цзи, старейшине, и ответил ей: «С того года, как мы начали вести дела с вашей семьей, я уехал на северо-восток, но в то время я возвращался не очень часто. но позже я ездил чаще. С прошлого года я был на Северо-Востоке и никогда не возвращался на Северо-Запад».
(Конец этой главы)