Глава 1566. Две пощечины.
«В деревни рядом с Танцзячжуаном, вероятно, проникли Жун. Когда вы атакуете Танцзячжуан, лучше всего использовать ядовитые атаки. Это и быстро, и безопасно. Вы можете быстро захватить Танцзячжуан, не создавая слишком больших проблем и не подвергаясь нападению со стороны близлежащих деревень. Откройте для себя ."
«Мы также должны быстро отправить сообщение генералу Сюй и генералам, охраняющим префектуру Синъань, чтобы солдаты не застали их врасплох».
«Вам не нужно беспокоиться обо мне. Это всего лишь четырехчасовое путешествие. Благодаря Да Цин и Фэн Цзинь, защищающим меня, я могу безопасно доставить членов своей семьи в Лэйцзячжуанцзы». Гу Цзиньли поспешно сказал то, что хотел.
Услышав это, Цинь Саньлан долгое время молчал. Гу Цзиньли ткнул себя в щеку и сказал: «Почему ты так ошеломлен? Ты слышал, что я сказал? Возвращайся благополучно и не беспокойся обо мне».
Цинь Саньлан пришел в себя, посмотрел на нее, которая была нахмурена и немного недовольна, обнял ее и сказал: «Спасибо, Сяоюй... выздоравливайте. Я вернусь к вам благополучно, не беспокойтесь обо мне». ."
Сяоюй была всего лишь маленькой девочкой, которой еще не исполнилось шестнадцати лет. Столкнувшись с такой опасной вещью, она не испугалась. Вместо этого она беспокоилась о его безопасности. У Цинь Санлана комок подступил к горлу. Он не хотел никуда уходить, он просто хотел остаться. Спустись и останься с ней.
Гу Цзиньли улыбнулся, оттолкнул его и сказал: «Хватит ворчать, поторопись и уходи. Сейчас мы соревнуемся за время с людьми Жун. Мы не можем от этого устать».
Цинь Саньлан смог только подавить сопротивление в своем сердце и протянул ей маленькую бронзовую медаль от семьи Лэй: «Возьми это, только с этой маленькой бронзовой медалью ты сможешь войти в деревню семьи Лэй».
Гу Цзиньли взял малую бронзовую медаль и сказал: «Не забудьте взять с собой Яда, Доктора Дая и Е Дакоу. Кто-то будет ранен в бою, и они могут помочь залечить раны, следуя за вами. Я приведу Цзинцзы, Цинпу и Цинфэнь». "
Говоря это, она прижимала к лицу пластырь от прыщей. Убедившись, что пластырь на месте, она достала вонючую сумочку из запечатанной коробки, сунула ее в одежду и сказала: «Пойдем, я тебя выведу».
Цинь Санлан кивнул и с некоторой жадностью взял ее за руку. Как только они вышли из палатки, тетя Сюн привела Се Хуайхуа.
Когда Се Хуайхуа увидела ее, она почувствовала себя так, будто увидела спасителя, и сказала: «Приветствую госпожу Цинь, пожалуйста, попросите госпожу Цинь пойти навестить жену из дома служанки. Госпожа очень напугана и так сильно плачет, что она тащит Господа, чтобы не дать ей уйти».
Вашему Превосходительству ничего не остается, как намекнуть ей, чтобы она пришла и попросила о помощи.
Гу Цзиньли усмехнулся: «Мать Цзи Чжэнь ждет побоев».
Она сказала Цинь Санлангу: «Ты иди первым, я пойду в лагерь семьи Се, чтобы посмотреть».
Цинь Саньлан покачал головой: «Я пойду с тобой, а ты сможешь последовать за Се Чэном, чтобы позже собраться в центре лагеря».
Затем он повернулся к Фэн Цзинь, тете Сюн, тете Тао и другим: «Быстро собирайте свои вещи и ждите посреди лагеря. Мы с женой встретим вас там».
"Да." Бабушка Тао ответила и попросила Эрцин, Саньцин и Сяоцзи следовать за Гу Цзиньли и внимательно защищать ее.
Лагерь семьи Се находился очень близко к лагерю семьи Цинь. Гу Цзиньли и остальные пошли быстро и прибыли туда через полчаса.
Цзи Чжэньнян горько плакал. Она схватила Се Чэна за руку и сказала: «Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу не уходи. Что я буду делать, если ты уйдешь? Даже если я смогу выжить, если ты умрешь в битве, мы с Чжужу снова будем вместе». что делать?!"
Се Чэн был жестокосердным человеком, когда возглавлял войска на войне, но когда он встретил Цзи Чжэньняна, он как будто не знал, как написать слово «безжалостный». Он не мог быть жестоким по отношению к Цзи Чжэньняну, несмотря ни на что, поэтому мог только советовать: «Чжэньнян, не плачь». , Лейцзячжуанцзы очень безопасен, вы сможете хорошо отдохнуть, когда доберетесь туда».
Какой ты, черт возьми!
Гу Цзиньли услышал это, как только пришел, и сердито сказал: «Цзи Чжэньнян, уходи отсюда!» Цзи Чжэньнян был потрясен ревом, посмотрел на дверь палатки и увидел Гу Цзиньли, стоящую снаружи палатки с деревянной палкой и смотрящую на нее. Он усмехнулся снова и снова, и на его лице было написано одно предложение: настолько безобразно, что людей рвало: я забью тебя до смерти!
«Ты, не приходи, мой Се Чэн еще не ушел!» Цзи Чжэннян была так напугана, что не смела плакать и поспешно спряталась за Се Чэном.
Гу Цзиньли усмехнулся и сказал: «Не волнуйся, я знаю, что ты хочешь потерять лицо, поэтому я подожду, пока Се Байху из твоей семьи уйдет, прежде чем я побью тебя».
Слушай, я дам тебе больше лица.
Цзи Чжэньнян была так напугана, что заплакала и сказала Се Чэну: «Господин сэр, не уходите. Если вы уйдете, я умру».
Гу Цзиньли: «Изначально ты не собирался умирать, но ты всегда говоришь о смерти. Бог слишком много это слышал и думает, что это твое желание всей жизни. Тебе будет трудно, даже если ты не думаешь об этом."
Цзи Чжэннян боялся смерти, призраков и оскорбления богов. Услышав это, она тут же прикрыла рот и поспешно сложила руки вместе, чтобы помолиться Богу, и сказала: «Боже, я не это имела в виду. Я хочу дожить до ста двадцати лет. Не делай этого». это." Еще слишком рано меня принимать».
Се Чэн выглядел рассерженным и удивленным и утешал его: «Не волнуйся, Чжэньнян, мы не умрем. Мы просто собираемся сражаться с группой солдат».
«Люди Жун такие страшные. Если они тебя избьют…» Цзи Чжэньнян поспешно остановился, чтобы Бог не убил Се Чэна, если бы он услышал об этом.
Се Чэн посмотрел на Цинь Саньлана, который стоял возле палатки спиной к ним. Он знал, что, хотя Санланг был молод, он очень строго управлял армией. Должно быть, он устал ждать и не смел больше терять времени. Он вырвался из хватки Цзи Чжэньняна. Рука на его руке сказала: «Чжэньнян, внимательно следи за моими братьями и сестрами. После того, как мы победим народ Жун, мы отправимся в Лэйцзячжуанцзы, чтобы забрать тебя».
Сказав это, Цзи Чжэньнян немедленно выбежал из палатки. Цзи Чжэньнян хотела догнать ее, но Гу Цзиньли остановил ее деревянной палкой и пригрозил: «Иди сюда, я побью тебя, если ты придешь сюда!»
Цзи Чжэньнян была так огорчена, что плакала, но не осмеливалась торопиться.
Се Чэн оглянулся на нее и утешил: «Чжэньнян, не плачь, я вернусь. Следуй за моей невесткой Гу, она сможет защитить тебя. Будь послушной и не теряй самообладания. После войны на северо-западе успокоилось, мы пойдем обратно вместе». Посмотри на бусы.
Услышав это, Цзи Чжэньнян не мог перестать плакать. Было очевидно, что Се Чэн была полна решимости сражаться с солдатами, поэтому она могла только кивнуть головой и сказать: «Что ж, вы должны вернуться благополучно».
Когда Се Чэн услышал это, он вздохнул с облегчением и кивнул: «Что ж, я вернусь благополучно. Чжэньнян должна хорошо о себе позаботиться».
Сказав это, он жестоко развернулся и первым последовал за Цинь Саньланом.
Гу Цзиньли подошел, схватил Цзи Чжэньнян за лацкан, дважды ударил ее и сказал: «Эти две пощечины должны сказать вам, что во время войны не тратьте зря время, чтобы сбежать».
Цзи Чжэньнян была ошеломлена, но не осмеливалась сопротивляться, потому что Гу Цзиньли знала, как бить руками и ногами, поэтому она не могла победить ее. Она могла только рыдать тихим голосом. В конце концов Гу Цзиньли снова отругал ее: «Заткнись! Почему ты плачешь? Поторопись и убери свои ценные вещи». Как только это будет сделано, пора отправляться в путь и бежать».
Цзи Чжэньнян — человек, который чрезвычайно брезглив, когда у нее есть покровитель, но может послушно работать, когда ее покровителя нет. Услышав это, она заплакала, собираясь забрать свои ценные вещи.
Остальные вещи собрали Се Хуайхуа и няня Се.
Через некоторое время все было собрано, и слуги из лагеря Се выгнали свои экипажи и повозки с мулами в центр лагеря, чтобы собраться.
(Конец этой главы)