Глава 1593. Напасть на город и дать пощёчину
"Да!" Кавалерия немедленно остановилась и подождала, пока кавалерия Ронг подойдет на расстояние действия лука и стрел, а затем немедленно выпустила стрелы.
Свист-свист!
Острые стрелы, несущие пакеты с ядом, выстрелили. После того, как пакеты с ядом взорвались от мощного удара, порошок рассыпался и отравил группу кавалеристов.
Пыль и яд наполнили воздух, а преследовавшие их люди Ронг были в ярости и проклинали солдат Чу.
Пока он радостно ругался, генерал Яо попросил своих солдат выпустить волну ядовитых стрел. После того как ругающиеся солдаты были оглушены ядом, он тут же приказал: «Бегите!»
Кавалерия бешено скакала и, приближаясь к уездному центру уезда Анькан, догнала отставшую пехоту. Генерал Яо Ци был убит горем, указал на около двадцати пехотинцев и приказал кавалеристам: «Посадите их на лошадей и бегите с ними».
"Да." Конница бросилась на солдат, втянула их на лошадей и побежала в сторону уездного города.
Пробежав полчаса, мы наконец достигли восточных городских ворот.
Городские ворота были наполовину открыты, и большое количество солдат бежало в сторону уездного города. Генерал Яо призвал их: «Поторопитесь, солдаты и кавалерия идут убивать!»
Мама, поторопись, иначе мы все вместе умрем.
Услышав это, солдаты поспешно побежали в сторону окружного центра.
Яо Цзунци крикнул Лю Байху на башне: «Поторопитесь и подготовьте лучников. Когда придут солдаты, немедленно расстреляйте их!»
Лю Байху — сотый домохозяйство Военного управления округа Анькан, а также член семьи Вэй округа Лю.
Правильно, семья Лю является местным лидером округа Анькан. Есть люди в Ямене и Военном ведомстве.
Лейтенант округа Лю был эгоистичен, опасаясь, что единственный Байху в его семье погибнет в битве, поэтому он только попросил Лю Байху возглавить войска, чтобы помочь рыть ловушки. После начала боя он попросил Лю Байху взять половину войск и лошадей и бежать обратно в уездный город, чтобы спастись, оставив половину войск на помощь. Они могут сделать это сотней семей.
Лю Байху было всего двадцать с небольшим, это вспыльчивый возраст. После того, как лейтенант округа Лю притащил его обратно в округ, он задыхался. Увидев, что г-н Яо Ци и остальные благополучно вернулись, он был так взволнован, что сразу же сказал: «Не волнуйтесь, речь идет об обороне. Все готово, и я гарантирую, что когда солдаты придут, они никогда не вернутся». !"
Вы можете стащить его вниз.
Лейтенант округа Лю усмехнулся над этим. Ты, малыш, никогда не видел жестокости народа Ронг. Увидев это, ты не будешь говорить таких глупостей.
«Скорее, закройте городские ворота!» Как только Яо Цзунци повел конницу в город, он тут же спешился и помог солдатам, охранявшим городские ворота, закрыть городские ворота.
Городские ворота были слишком тяжелыми, и несколько человек закрыли их вместе. Когда ворота закрылись, солдаты и кавалерия уже пускали в них стрелы.
К счастью, городские ворота закрыты.
«Возьмите лестницу и установите железные болты!» Сказал Яо Цзунци, тревожно стоя за городскими воротами полчаса. Увидев своими глазами, что железные засовы городских ворот застегиваются один за другим, он вздохнул с облегчением и сказал Кавалерист сказал: «Оставайся и охраняй, не подпускай никого к городским воротам». , на случай, если в городе еще найдутся мастера, которые придут и откроют дверь солдатам».
"Да." Знаменосец кавалерии ответил и повел кавалерию на охрану городских ворот.
Вождь Яо Ци повел остальных солдат на городскую башню.
Ху Байху и Цао Байху уже готовились на городской башне со своими солдатами.
Мировой судья Ло также пришел со своим учителем. Увидев под городом конницу Ронг, он перепугался до смерти. Он потащил Ху Байху и сказал: «Люди Жун не знают, как напасть на город, верно?»
Ху Байху покачал головой: «Я не знаю».
Цинь Байху сказал, что большую часть времени люди Жун не нападали на небольшие округа, но их засада разозлила людей Жун. В ярости люди Ронг ожидали нападения на город, поэтому они не могли относиться к этому легкомысленно.
«Не знаю? Ты возглавляешь армию, как ты мог не знать?» Мировой судья Ло чуть было не заплакал: «Стены этого маленького округа не могут выдержать нападения солдат».
Генерал Яо Ци нахмурился и сказал: «Великолепный Ло, не разрушай свой престиж здесь в это время. Поторопись и забери еду. Братья голодали уже почти день».
Он снова сказал: «Где брат Е? Цинь Байху попросил его приготовить яд. Сколько он сделал? Принесите его быстро. Как только солдаты нападут на город с багажом, мы немедленно нападем на него с ядом».
Мировой судья округа Ло был ошеломлен и поспешно сказал: «Быстро идите в аптеку и пригласите доктора Е!»
Он снова крикнул: «Где еда? Поторопитесь и соберите еду, чтобы солдаты могли есть!» Поторопитесь и отдайте им это. Только когда вы сыты, у вас могут быть силы сражаться с солдатами.
"Привет." Чиновники снова были заняты.
В ожидании еды пришли Е Дакоу и другие, в город также пришла армия Ронг.
Хучру не мог смириться с тем, что его воинами играли неприкасаемые Дачу, поэтому он лично взял на себя ответственность и позволил солдатам атаковать город.
Он не смог бы вынести этого дыхания, если бы этот маленький уездный городок не был разрушен!
Однако прежде чем воин, толкающий осадный конус, достиг городских ворот, из городской башни была выпущена партия ядовитых стрел.
Разбросайте мешок с ядом и оглушите атакующих город воинов.
"Мусор!" Хухру был в ярости и приказал своим подчиненным: «Смонтируйте свои арбалеты и застрелите этих неприкасаемых!»
"Да." Цяньху под его командованием знал, что Хухру сходит с ума, поэтому не смели пренебрегать им. Они тут же выдвинули арбалет и открыли огонь по башне.
Арбалет обладает большой силой атаки и большой дальностью стрельбы. Он выстрелил прямо через стену городской башни. Лейтенант Лю, прятавшийся за стеной, был застрелен и чуть не погиб на месте.
«Солдаты со щитами выстроились в строй, все взрослые отступают и прячутся за солдатами со щитами!» — крикнул генерал Яо Ци, сопровождая почти парализованного магистрата Ло и других за железным щитом.
Мировой судья Ло плакал и уже начал писать предсмертную записку... Он никогда не думал, что люди Жун нападут на свой маленький округ вместо префектуры Лунъань.
Однако предсмертная записка магистрата Ло была написана напрасно.
После того, как Яо Цзунци и другие сопротивлялись с помощью соснового масла и яда в течение получаса, сопровождавший его великий знахарь нашел Ху Хэлу и сказал: «Генерал, мы потратили три часа в округе Аньцан. Мы больше не можем тратить время на этих неприкасаемых. Мы должны немедленно броситься в префектуру Синъань... Эта атака связана с захватом Дайюном северо-запада и ключевой позиции для нападения на Центральные равнины. Не позволяйте группе неприкасаемых разрушить это важное дело».
Как и генерал Туогудэ, Великий Волшебник хотел занять Да Чу, поэтому он велел сопровождавшему его Великому Знахарю следить за генералами, возглавляющими армию, и не позволять грубым и безмозглым генералам разрушить вечный фундамент Да Ронга!
Услышав это, Хухру сильнее сжал рукоять ножа, желая отрубить голову великому знахарю.
Но великий знахарь Да Ронга отличается от военного врача Да Чу. Он член великого знахаря.
Грубо говоря, сопровождающий его великий знахарь приравнивается к начальнику Чу, и его не следует легко обижать.
Ху Хелу молчал целых четверть часа. Увидев, что яд на стороне Да Чу был действительно сильным, он смог только кивнуть в знак согласия, но сказал: «Великий знахарь, твое противоядие должно быть приготовлено быстро, иначе я боюсь, что оно испортится. Большой план по поимке северо-запад!"
Он заколол великого знахаря.
Великий знахарь нахмурился и ушел с холодным лицом.
Увидев это, Хухру почувствовал большое облегчение и приказал армии: «Отступить и мчаться в префектуру Синъань!»
Группа презренных неприкасаемых, подождите его, и после того, как они уничтожат Да Чу, эти неприкасаемые пострадают.
Услышав это, солдаты Ронг рядом с ним немедленно затрубили в трубы и отвели свои войска.
Более чем через четверть часа все войска Жун под городом исчезли.
«Отойди, солдаты отошли!» Судья Ло был так взволнован, что потерял сознание от радости.
Лю Байху тоже был очень счастлив. Он схватил господина Яо Ци за руку и сказал: «Мы отбили солдат!»
Подобные достижения могут длиться всю жизнь.
Но генерал Яо Ци не столь оптимистичен.
Сегодня они сильно ударили людей Ронг по лицу, и люди Ронг были очень рассержены. Когда они добрались до города Санги, они снова попали в засаду и боялись, что забьют Цинь Байху и других до смерти.
(Конец этой главы)