Глава 1597: Нападение на город и планирование
Упомянутая наложница Гу Цзиньли принадлежала семье Цзинь Бай.
Цзинь Байху не взял с собой ни жену, ни детей, но он не мог жить без женщин, поэтому он взял молодую вдову, в которую был влюблен, в качестве наложницы и привез ее на северо-запад, чтобы она служила ему.
Статус наложницы в Дачу был очень низким. Хань и Цзи Чжэннян были высокомерными людьми и не садились за один стол с наложницей. Поэтому каждый раз, когда что-то происходило, после обсуждения отправляли кого-нибудь. Просто пойдите и сообщите об этом людям в Цзинь Байху и попросите их сделать это.
Итак, Гу Цзиньли никогда не видел наложницу Цзинь Байху, но на этот раз он хочет с ней встретиться.
«Приведите ее во двор. Я хочу посмотреть, что с ней не так?» Гу Цзиньли отвел тетю Тао и Сань Цин во двор, чтобы они ждали.
Сяо Цзи пошел пригласить Хана и Цзи Чжэнняна.
Эрцин отвел людей во двор, где жили родственники Цзинь Байху, и сказал маленькому Цзи, который горько плакал: «Наша жена хочет тебя увидеть, иди с нами быстрее».
Эрцин не называла себя рабыней только потому, что Сяо Цзи, как наложница, приравнивалась к служанке, и не было необходимости называть себя рабыней перед ней.
Сяо Цзи нахмурилась, услышав это. Почему госпожа Гу просто послала своих слуг пригласить ее? Разве ему не следует приехать к ней лично и уговорить не уезжать?
Сяо Цзи был недоволен. Она поднесла платок к уголкам глаз, чтобы вытереть слезы. Она коснулась живота одной рукой и всхлипнула: «Госпожа Эрцин, мне нужно бежать с членами моей семьи. У меня нет времени, чтобы увидеться с госпожой Цинь. Что еще я могу сделать?» Надеюсь, госпожа Цинь простит меня…»
Сказав это, он встал, его рука сменила поглаживание живота на талию и сказал двоюродному брату и невестке Цзинь Байху: «Двоюродный брат и невестка, пожалуйста, поторопитесь и приберитесь. ты опоздал, город будет разрушен. Нам некуда бежать.
"Привет." Семейная чета Тан ответила и отругала своих родственников: «Поторопитесь, почему вы так долго собираете вещи? Вы хотите ждать, пока город будет разрушен и зарублен солдатами?!»
Эрцин улыбнулся и спросил: «Вы понимаете, о чем говорите? Ваши слова уже расшатывают моральный дух армии, а в худшем случае обезглавливают!»
Услышав это, семейная пара Тан немного запаниковала, но, увидев, что Эр Цин была слугой, они нахмурились, указали на Эр Цин и сказали: «Как ты, раб, можешь критиковать нас? Мы просто хозяева в этом деле». перед тобой, и хозяин понимает?!"
«Мастер? Есть ли на свете мастер, которого послала наложница?» После того, как Эрцин что-то сказал, он посмотрел на Сяо Цзи и предупредил: «Моя жена сказала тебе пойти во двор и встретиться с ней. Ты хочешь уйти??»
Сяо Цзи посмотрел на холодное лицо Эр Цин и немного испугался, думая о жестокости Гу. Однако она злилась на то, что Гу смотрел на нее свысока и не приглашал ее каждый раз, когда она обсуждала что-то с дамами Байху. Она хотела преподать Гу урок. , сказал с силой: «Мисс Эрцин, я действительно не могу уйти отсюда, я не могу помочь госпоже Цинь».
После разговора он снова вытер слезы и сказал: «Как насчет госпожи Цинь, пожалуйста, переедете в…»
Перестаньте говорить то, что вы сказали в середине, это типично для поиска побоев.
Эрцин сказал: «В таком случае я не буду вежливым».
Сказав это, он бросился вперед, схватил Сяо Цзи за руку и вывернул ее, почти вывихнув руку Сяо Цзи.
Сяо Цзи был ошеломлен. Она не ожидала, что Эрцин, дешевая служанка, осмелится напасть на нее, но она не могла победить Эрцина, поэтому ей оставалось только плакать: «Помогите, отпустите меня, вы не можете сделать это со мной, вам будет больно». ребенок... уууууу!"
— Что ты делаешь? Отпусти кузину скорее. Если с ней что-нибудь случится, не говоря уже о тебе, даже твоей жене останется нечего есть! — закричал Тан Ян, дважды бросаясь избивать ее. Эр Цин сбил Цин с ног, и он с глухим стуком упал на землю. Эрцин предупредил: «Г-жа Тан Ян, не будьте глупыми. Последствия оскорбления моей жены — это не то, что вы можете себе позволить».
Все родственники и члены семьи, которые путешествовали с ним, знали, что Гу Цзиньли был очень жестоким, особенно когда имел дело с землеройками.
Однако у послушных родственников есть много преимуществ, поэтому 80% родственников относятся к Гу Цзиньли, то есть некоторые идиоты любят создавать проблемы.
Тан Ян испугалась, услышав это, но посмотрела на живот Сяо Цзи, думая об обещании Сяо Цзи их мужу и жене, снова ожесточилась и ответила: «Впереди еще много дней, кто будет последним? " Миссис Джин еще не знает!»
Этот ответ был непонятен, но смысл слов уже был очень ясен. Семья Ян из династии Тан воспользовалась семьей Сяо Цзи и хотела повысить семью Сяо Цзи до госпожи Цзинь.
Эрцин усмехнулся, когда услышал это, проигнорировал Тан Янши и увел Сяоцзиши прочь.
Г-н. Тан Ян немедленно схватила своего мужчину и позвала сопровождающих его родственников: «Пойдем посмотрим. Мы не можем позволить другим причинить вред нашим маленьким кузенам, пока моего кузена нет!»
Родственники со стороны Цзинь Байху были напуганы известием о внезапной осаде народа Жун, поэтому они собрались и попытались бежать, но через несколько месяцев они также боялись Гу Цзиньли.
Услышав это, он ничего не сказал, но не посмел не уйти. Он мог только замолчать, опустить голову и последовал за парой Тан Ян во двор.
Гу Цзиньли уже ждал во дворе, сидел в гостиной во дворе и смотрел на маленького Цзи у подножия лестницы с усмешкой на губах, что напугало маленького Цзи.
Но теперь, когда Сяо Цзи начал создавать проблемы, должен быть результат. В противном случае, если Гу Цзиньли всегда исключает ее, как она сможет подняться наверх? Как стать настоящей миссис Ким на Северо-Западе? !
«Уууу, госпожа Цинь, почему вы попросили слугу связать меня? Если я вам не нравлюсь, вы можете меня избить, но вы не можете задержать побег большого парня?» Маленькая Цзи Ше горько плакала и выглядела очень расстроенной.
Хан, Цзи Чжэньнян, Куан, Лу и другие услышали это, как только их пригласили во двор. Они нахмурились, но ничего не сказали и просто пошли в гостиную.
Когда Гу Цзиньли увидел, что они приближаются, он посмотрел на Сяо Цзи и остальных и усмехнулся: «Не тратьте зря время, чтобы сбежать? Вы хотите покинуть особняк Синъань? Хорошо, уходите сейчас, я построю похоронный сарай. для тебя и отправлю тебя на одну поездку.
«Г-жа Цинь, что вы имеете в виду?» Невестка солдата спросила: «Неужели мы умрем после побега?»
Другие родственники также сказали: «Да, госпожа Цинь, что вы имеете в виду? Госпожа Сяо Цзинь сказала, что армия будет осадить город. Когда город будет разрушен, мы либо будем убиты, либо уничтожены. Мы должны уйти быстро и побег из города». Способ выжить!»
Гу Цзиньли улыбнулся: «Маленькая госпожа Цзинь? Когда вы называете наложницу госпожой, разве вы не воспринимаете госпожу Цзинь всерьез? Вы думаете, что, поскольку северо-запад далеко, госпожа Цзинь не знает, что вы держите ее?» наложницу и наступил ей на лицо?»
Жена Ван Даю поспешно сказала: «Госпожа Цинь неправильно поняла. Мы делаем не лицо госпожи Цзинь, а госпожа Тан, которая просила нас так кричать».
Он поручил это дело семье Тан Ян.
Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это, указал на Тан Яна и сказал: «Госпожа Тан? Вы простолюдинка, и вы позволяете невестке маленького вождя флага называть вас мадам. преступник, ты боишься, что хочешь попасть в тюрьму?!"
Тан Ян был поражен и быстро объяснил: «Я не просил их называть меня госпожой, они сами называли меня мадам. Госпожа Цинь, пожалуйста, не клевещите на меня!»
Г-н. Гу слишком жестокий. Я слышал, что семья Гу все еще любит репортажи. Ей нужно отложить это дело, иначе госпожа Гу боится, что она действительно затащит ее в правительственное учреждение и посадит в тюрьму.
(Конец этой главы)