Глава 1613: Осада города и устранение вреда【6】

Глава 1613: Атакуй город и устрани вред【6】

В конце концов, жизнь доктора Ву и его дочери была достаточно трудной. Если их дочь и внук закончили эту жизнь, лучше постараться позволить доктору Ву жить чистой жизнью и не доставлять ему слишком много хлопот.

Доктор Фан не был глупым, поэтому он больше не задавал вопросов и последовал за Гу Цзиньли, чтобы обсудить рецепт.

Доктор Ци хотел задать еще несколько вопросов, но боялся Гао Лея и не осмелился сказать больше.

Увидев ядовитых насекомых, извивающихся в чаше, он подошел, указал на ядовитых насекомых и спросил: «Это те ядовитые насекомые, от которых люди заболевают? У этих насекомых вообще нет рта. Как они могут прокусывать человеческую плоть и проникать в нее?» в тело, чтобы причинить вред людям?»

Доктор Ци не поверил этому и почувствовал, что невестка южного солдата лжет.

Гу Цзиньли улыбнулся: «Если ты не веришь, можешь опустить руку в миску и попробовать».

Посмотри, не укусят ли они тебя?

Услышав это, лицо доктора Ци потемнело, и он сердито сказал: «Женщина, я только что спросил тебя, но ты позволила мне прикоснуться к этим отвратительным ядам, правда…»

Гао Лэйши усмехнулся и сказал: «Доктор Ци, вы можете войти, потому что Ци Тунчжи сказал, что доктор из Яменя должен прийти, чтобы увидеть ядовитых насекомых, которые вредят людям. Если вы не верите в это, вы можете выйти».

Гао Лэйши не был с ним вежлив и прямо сказал доктору Ци уйти.

Доктор Ци был так смущен, что замолчал, просто постучал по краю чаши и посмотрел на ядовитых насекомых. Результат оказался трагичным.

Ядовитые насекомые учуяли дыхание живых существ, и два ядовитых насекомых заползли ему на руки. Когда доктор Ци был ошеломлен, они забрались ему на запястья. В мгновение ока они проникли из его волосяных фолликулов в кровеносные сосуды запястий и плавно проникли в кровеносные сосуды запястий. Поднимаясь в организм по кровеносным сосудам.

«Ах!» Доктор Ци был так напуган, что сошел с ума: «Мы входим, жуки проникают, пожалуйста, помогите мне!»

«Доктор Лу, уйдите с дороги!» Гу Цзиньли закричал и с грохотом сбил испуганного доктора Ци с ног.

Доктор Лу был умен. После того, как он отреагировал, он немедленно бросился вперед, удержал доктора Ци и сказал: «Не двигайтесь. Если вы опрокинете миску с ядовитыми насекомыми, мы все умрем!»

Ядовитое насекомое в миске, ты все еще прыгаешь вокруг глиняной чаши, ты хочешь нас убить?

Отругав доктора Ци, он быстро спросил Гу Цзиньли: «Госпожа Цинь, как вы уничтожаете ядовитых насекомых?»

Гу Цзиньли сказал: «Прежде чем ядовитые насекомые заползут слишком глубоко, просто перережьте кровеносные сосуды на руках и выловите насекомых».

Доктор Лу — известный врач, его медицинские навыки лучше, чем у доктора Ву, и он имеет богатый опыт лечения травм. В прошлом в тело брата из банды «Орлиная еда» заселились ядовитые насекомые, и он тоже разрезал себе плоть и вынул ее.

Услышав это, он взял нож, переданный Гу Цзиньли, засучил рукава доктора Ци, ощупал руку доктора Ци вверх и вниз и спросил: «Вы чувствуете что-нибудь постороннее?»

В конце концов, доктор Ци — врач. Он успокоился. Услышав это, он осторожно почувствовал ненормальное движение в своей руке. Он указал на место в двух дюймах выше локтя и сказал: «Оно должно быть здесь. Давай сделаем это быстро».

После того, как яд попал в организм, скорость стала выше. Если оно еще какое-то время будет скрежетать, яд попадет ему в желудок. Он не хотел истечь внутренним кровотечением и умереть от вздутия живота.

С шипением доктор Лу быстро двинулся вперед. Он срезал нож и снова выкопал, и вылезло ядовитое насекомое.

С грохотом Гу Цзиньли раздавил ядовитое насекомое ногой. Опасаясь, что оно не умерло, он проткнул его длинной иглой и бросил в масляный поддон, чтобы поджарить.

А другой уже убежал.

Доктор Лу мог только коснуться выше. Прикоснувшись к нему, он сделал еще одно отверстие возле плеча и успешно достал ядовитое насекомое.

Гу Цзиньли сделал еще один шаг, бросил ядовитых насекомых в масляный поддон и поджарил их.

Доктор Ци получил два ножевых ранения. Боль была настолько мучительной, что его лицо побледнело, и он жалобно закричал: «Вынеси меня~»

Гао Лэй потерял дар речи и сказал: «Кто-нибудь, пожалуйста, вынесите доктора Ци».

Бесполезные вещи, оставленные в доме, тоже доставляют неприятности. "Да." Две служанки, владеющие боевыми искусствами, вынесли доктора Ци из дома и заставили его полулежать на императорском кресле в коридоре.

Видя, что никто не пришел перевязать его рану, доктор Ци мог только попросить знахаря, который его привел, сделать это.

В комнате доктор Лу сказал что-то очень важное: «Ваш аттрактант для насекомых не может выманить ядовитых насекомых из оборудования. Возможно, это потому, что в него не добавлена ​​падаль».

ГУ Цзиньли был сбит с толку, когда услышал это: «Добавить падаль?»

Доктор Лу кивнул: «Ну, методы лечения болезней и отравлений у знахарей народа Жун отличаются от наших Дачу. Они используют красное мясо как лекарство для приема лекарств, а гнилое красное мясо добавляют при отравлении. Когда выращивают этих ядовитых насекомых , Они, должно быть, съели падаль, падаль привлечет их, добавление падали может иметь эффект».

Красное мясо – это человеческое мясо, и знахари в Дайонге любят делать эти ужасные вещи.

Гу Цзиньли сказал: «Положение с оборудованием слишком опасное. Где мне теперь взять падаль?»

Копание могилы тоже требует времени.

Она указала на мертвого воробья в другой коробке и сказала: «Могу ли я использовать мясо мертвого воробья? Оно уже плохо пахнет, так что все будет в порядке».

Доктор Лу: «Давайте сначала попробуем».

Затем он попросил Гу Цзиньли отступить: «Госпожа Цинь, вам не обязательно вмешиваться, я это сделаю».

Это жена молодого маркиза. Как ей избавиться от такого? Это зависит от него, чтобы получить это.

«Спасибо, доктор Лу». Гу Цзиньли хотел этого. Хотя ядовитое насекомое было толстым, оно все равно было отвратительным. Мертвый воробей был заражен ядовитыми насекомыми. Ей не хотелось к нему прикасаться, поэтому она быстро отошла в сторону, чтобы проверить состояние оборудования.

Доктор Лу двигался очень быстро. Двумя рывками он достал несколько кусков воробьиной падали размером с ноготь. Он достал небольшую чашку, размял падаль, разделил ее на порции и одну порцию бросил в чашу с кровью. Плюс аттрактант насекомых, приготовленный Гу Цзиньли.

результат…

Насекомые, неподвижно лежавшие в другой миске с лекарством, обезумели и заползли в миску с падалью.

Гу Цзиньли был вне себя от радости: «Это полезно, быстро добавьте падаль в оборудование».

Уджин задохнулся до такой степени, что чуть не умер. Если бы он не сохранил его, он мог бы быть мертв.

Доктор Лу слышал, что это сын Ню Байху, и знал, что, если он умрет, это может повлиять на отношения между Сяо Хоу Е и Ню Байху. Он не смел пренебречь этим. Увидев эффект, он немедленно вложил падаль в ноздри У Цзиня. , во рту и в маленькой ранке на шее сзади: «Подожди».

Сказав это, парень затаил дыхание и внимательно рассмотрел рот и нос Хардвара.

Через некоторое время все увидели, что что-то движется в шейке оборудования.

Через полчаса из ноздрей Хардвара выползло жирное ядовитое насекомое, похожее на личинку мухи.

"Это из!" Доктор Лу был очень взволнован. Когда он увидел выходящее ядовитое насекомое, он тут же ткнул его серебряной иглой, проткнул насекомое и вытряхнул его прямо в маленькую чашку в другой руке.

В чашке не было ни крови, ни лечебной грязи. Оказавшись внутри, клопы не могли оставаться и продолжали выползать наружу.

Доктор Лу просто вылил червей и затоптал их насмерть.

«Жена Санланга, как поживает оборудование? Можно ли его вылечить?» — спросила Куанг, плача, когда увидела ядовитых насекомых, выползающих из ноздрей оборудования.

Несмотря на то, что господин Куанг ушел раньше, ни одна мать не будет беспокоиться о своих детях. Когда она увидела, как госпожа Гао Лэй входит с несколькими старыми врачами, она не могла не последовать за ней.

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Все в порядке, он скоро проснется».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии