Глава 1622: Осада города, крупномасштабное нападение【5】

Глава 1622: Осада города, крупномасштабное нападение【5】

Жунбин, ответственный за исследование городской башни и противника в городе, немедленно сообщил генералу о странности в городе.

Услышав это, генерал Ле Муцинь нахмурился, позвал великого знахаря и спросил: «Почему в префектуре Синъань все еще так стабильно? Разве вы не говорили, что гнилые черви очень сильны, и их культивируют из поколения в поколение, и они быстро размножаются и могут быстро расти?» Если она распространится по городу, неужели неприкасаемые Дачу не смогут сопротивляться? Что сейчас происходит?!"

Сказав это, он ударил по столу, его бородатое лицо наполнилось гневом.

 Великий знахарь Тучжан, которого привел Лемукин, является доверенным лицом великого волшебника. Хотя Лемукин принадлежит к королевской семье, он обычно очень вежлив с Тучжаном. В конце концов, он член великого волшебника.

В Дайонге, кто бы ни стал Ханом Небес, он должен получить благословение великого волшебника, чтобы закрепить свое положение. В противном случае, по слову великого волшебника, все люди Ронг, верящие в ведьму ****, могут восстать против Хана Небес.

Однако прибыли только две группы авангардных войск со всех направлений, а еще две группы задержались с прибытием, что очень раздражало Лемуцина. Увидев, что город был открыт не случайно, он поймал большого знахаря и дал волю своему гневу.

Выслушав доклад разведчика Цяньху, Ту Чжан тоже нахмурился и сказал: «Генерал, гнилых жуков дал великий волшебник, и они были приручены нами под руководством великого волшебника. Мы опробовали их в Дунцине и В других пустынных странах результаты были превосходными, но никто не мог решить проблему гнилых насекомых. Неприкасаемые в Дачу слишком глупы, чтобы бороться с гнилостными насекомыми!»

Это благо, которое великий волшебник лично нашел и взрастил. Его дал бог-волшебник. Да Чу — изгой и зверь. Как он может контролировать божественную вещь, данную богом-волшебником?

«Но почему сейчас в городе нет хаоса?!» — спросил генерал, указывая на великого знахаря: «Эта битва связана с великим делом Дайонга навеки. Мы должны захватить весь северо-запад и занять города-крепости, ведущие к Центральным равнинам. Если она потерпит неудачу, вы все должны убить самому извиниться перед Колдовским Богом!"

Великий знахарь сказал: «Если этот инцидент не удастся, я отрублю себе голову, чтобы извиниться перед ведьмой **** и великим волшебником, но гнилой жук никогда не допустит ошибки. Генералу следует подождать еще два дня». Видеть ведь войска генерала Не собирались.

бум!

Лемукин опрокинул стоявшую перед ним железную плиту, указал на великого знахаря и сказал: «Как ты смеешь издеваться надо мной!»

«Я не смею. Великий волшебник сказал мне, что на этот раз при нападении на Чу не должно быть ошибок. Ту Чжан будет подчиняться приказам генерала, даже если он поклянется до смерти». Слова Ту Чжана звучали красиво, но его лицо было полно насмешки, и Ле Муцинь хотел излить на него свой гнев. значение.

Лемукин был в ярости, когда увидел это, но у него действительно были две группы авангардных войск со всех сторон, которые не прибыли, и он не знал, что произошло по пути, поэтому они задержались.

Есть еще Туогудэ. Он давно не отправлял ему сообщений. Интересно, он сейчас жив или мертв?

Думая об этом, Лемукин злился все больше и больше. Он сказал Тучжану: «Уйди, пусть гнилые черви снова уйдут и испортят особняк Синъань!»

Ту Чжан тоже был в ярости из-за того, что его отругали, но ради великого плана он промолчал. Поклонившись, он вывел из палатки двух знахарей.

«Позовите всех знахарей и выпустите гнилых червей». Ту Чжан приказал.

"Да." Два знахаря немедленно трубили в рога, которые они несли, и раздался глухой звук рогов. Знахари собрались сразу после того, как услышали это.

Знахари также принесли клетки, и в этих клетках находились стаи птиц. У некоторых из этих птиц животы начали раздуваться, что свидетельствовало о том, что они серьезно пострадали от ядовитых насекомых. Если бы их не выпустили, они бы не прожили и полдня. умрет.

«Жертвоприношение богу-колдуну!» Ту Чжан повел знахарей в сторону Дайонга. Поклонившись однажды ведьме ****, он начал выпускать птиц: «Отпустите!»

Послышался хлопающий звук, и птицы захлопали крыльями и воспользовались темнотой, чтобы полететь к особняку Синъань.

«Стреляйте стрелами, стреляйте быстрее!» Генерал Лян испугался, когда снова услышал полет птиц, и немедленно попросил солдат стрелять в них из стрел.

Свист-свист!

Свист-свист!

В птиц в небе был выпущен ливень стрел, но, к сожалению, лишь немногие из них смогли поразить. Девяносто процентов птиц разлетелись в разные районы города, и их нигде не удалось поймать и найти.

«Генерал, нет, слишком темно, птицы слишком маленькие, а эта штука летает очень высоко, за пределами досягаемости лука и стрел, стрелять из нее невозможно!» Заместитель генерала побежал докладывать, чувствуя страх и тревогу. ,эти птицы пачками прилетели в город,и я не знаю,сколько человек завтра заразится.

Взрыв, генерал Лян ударил кулаком по городской стене и выругался: «Проклятые люди и звери Жун, конца им не будет, они пытаются нас убить!»

«Поторопитесь и поезжайте в город, чтобы сообщить магистрату Хао, попросив его быстро организовать людей для поиска птиц. Эти вредные вещи необходимо сжечь, иначе лекарственные материалы в городе будут израсходованы. Где мы можем сделать приманки для насекомых?» ?!»Генерал Лян не глуп. Он знает, что даже если есть способ выманить ядовитых насекомых, лекарственные материалы будут израсходованы, когда город будет осажден.

"Да!" Поручик не посмел медлить и сразу же поскакал в сторону города, крича по дороге: «Проверьте, не упали ли какие-нибудь птицы с башен? Найдя, сожгите их на месте, иначе все снова пострадают!»

Их военная мощь уже мала, и они не могут противостоять этой болезни.

"Да!" Услышав это, солдаты на башне немедленно зажгли факелы и начали обыскивать башню.

Стены города были очень толстыми, поэтому городские башни были очень широкими, более шести метров в ширину, и на них можно было строить дома. Стены были длинными, поэтому солдатам было много мест для поиска.

Факела блуждали взад и вперед по городской башне. Ту Чжан за городом увидел это и нахмурился... Может ли быть так, что неприкасаемые Да Чу обнаружили, что гниль червей приносят птицы?

Невозможно, как могли неприкасаемые Дачу оказаться такими глупыми и обнаружить такой хитрый трюк, придуманный великим волшебником? !

Хотя Ту Чжан верил в великого волшебника, он не был глуп. Глядя на ситуацию на башне, он догадался, что неприкасаемые Дачу уже знали о птицах, приносящих гнили.

В сердце его наполнилась обида, и возникло новое беспокойство... Может быть, генерал догадался правильно, и неприкасаемые Дачу действительно придумали способ вылечить болезнь гнилью?

Однако Ту Чжан не сообщил Лемуцину об этой догадке и хотел подождать два дня, прежде чем говорить об этом.

Он не поверил этому. Волшебное существо, такое как гнилое насекомое, не могло принести хаос в префектуру Синъань? !

"Давай вернемся." Сказал Ту Чжан, уводя знахарей, и вернулся, чтобы доложить Лемуцину: «Генерал, гнилые черви выпущены, давайте просто подождем хороших новостей».

Лемуцинь не был столь оптимистичен и сказал: «Я надеюсь, что новости действительно хорошие. Если в префектуре Синъань все еще царит хаос, я нападу на город и не буду больше ждать!»

Хе-хе, Ту Чжан усмехнулся в своем сердце, как будто ты не напал на город, потому что в городе не было хаоса. Очевидно, это произошло потому, что две авангардные армии с четырех направлений не пришли, и вы не атаковали город так долго.

Тучжан больше ничего не сказал и поклонился, чтобы уйти.

А в городе префектуры Синъань они снова были заняты открытием в одночасье.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии