Глава 164: ежемесячный отчет

Глава 164 Ежемесячные отчеты

Наконец догнал мастера Шао, но улыбка босса Лу полностью исчезла.

Мастер Шао не смутил его, а любезно напомнил ему: «Окружной судья все еще думает о вас, семье Лу. Хорошо делайте свою работу для окружного магистрата. Пока вы подчиняетесь и добиваетесь цели, идти нетрудно. дальше."

Получив эти слова, г-н Лу наконец отпустил свои беспокойства.

Однако из-за паралича Лу Лаосаня и примирения с семьей Ву семья Лу уже не та, что была раньше. Они больше не могут жить впустую и могут лишь сокращать свои расходы.

После того, как Лу Лаоэр подсчитал сбережения семьи, на следующий день он продал большую часть слуг семьи Лу. В деревенском особняке семьи Лу изначально было двадцать слуг, но теперь осталось только шесть, а также используются две повозки с мулами. Продал один.

Хотя семья Лу тихо продает своих слуг и повозки с мулами после наступления темноты, жители деревни Дафэн следят за семьей Лу в течение последних нескольких дней. Семья Лу по ночам тащит своих слуг в уездный город на повозках с мулами, чтобы продать их. На следующий день об этом узнали жители села.

Жители деревни снова собрались вместе, чтобы посплетничать о семье Лу, но это еще не закончилось. В деревне возникли слухи, что семья Лу обидела Цзоу Сянь Чэна и что Цзоу Сянь Чэн собирается убить семью Лу. Вскоре семья Лу будет арестована и приговорена, и о тех, кто помогал семье Лу совершать злые дела, не следует думать. Если вы сбежите, все будут арестованы и заключены в тюрьму!

Семья Лу бесчинствует в сельской местности уже двадцать лет и совершила бесчисленное множество злых дел. Многие члены семьи Лу помогали семье Лу совершать злые дела. Услышав эти слухи, они все испугались. Лу, который изначально заискивал перед семьей г-на Лу. Все члены семьи держатся подальше от семьи Лу и разрывают связи с семьей Лу, опасаясь, что семья г-на Лу утащит их вниз.

Престиж семьи г-на Лу в деревне внезапно упал на дно. Многие люди из других деревень, над которыми издевалась семья Лу, знали, что семья Лу потерпела неудачу. Они пришли в особняк семьи Лу в темноте и забросали экскрементами входную дверь семьи Лу. Несколько дней от входной двери семьи Лу воняло.

Г-н Лу был очень зол и хотел поймать тех, кто бросал дерьмо, но где он мог их поймать? Сейчас в его семье не хватает большей части прислуги, не хватает рабочей силы, а те, кто бросает экскременты, приходят тайно по ночам и убегают, бросив экскременты, вы понятия не имеете, кто они.

Из-за этой серии событий в деревне никогда не прекращались сплетни о семье Лу.

Когда Гу Цзиньли и Цинь Саньлан услышали эти сплетни, их лица были такими же, как обычно. Никто не знал, что именно они двое были ответственны за паралич Лу Лаосаня.

В конце месяца Гу Цзиньли и его семья во второй половине дня прекратили работу и собрались вместе, чтобы составить ежемесячный отчет.

Гу Цзинань каждый день подсчитывает счета нескольких домохозяйств, поэтому подсчитать ежемесячные счета несложно. Ему потребовалось всего полчаса, чтобы подсчитать ежемесячные счета.

Он сообщил о своих ежемесячных отчетах нескольким семьям: «Мы начали заниматься бизнесом по продаже тофу во время Фестиваля фонарей. В этот период из-за других дел мы не выходили на улицу каждый день. Мы занимались бизнесом всего сорок дней. До 19 февраля В течение этого периода средняя дневная прибыль составляла семь таэлей».

Когда они впервые начали бизнес по производству тофу, они могли зарабатывать всего около пяти таэлей в день. Позже бизнес становился все лучше и лучше, и они могли зарабатывать более десяти таэлей в день. Но в среднем они могли заработать около семи таэлей в день.

«Мы продаем тофу Лян Чжузи и остальным с 19 февраля. Сегодня прошло ровно одиннадцать дней, а мы можем зарабатывать в среднем двенадцать таэлей в день.

«Четыреста двенадцать таэлей!» Чэнь взволнованно закричал, когда услышал эту цифру, и чуть не потерял сознание от волнения: «Это так много, это чистая прибыль? Ан Гир, это чистая прибыль?»

Гу Цзинань кивнул: «Это чистая прибыль. Затраты вычтены. Эти четыреста двенадцать таэлей — это деньги, которые наши семьи могут разделить». «О, это так много денег. Я больше не могу. Сначала мне нужно притормозить». Госпожа Чен села, положив руки на сердце, и выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание.

Госпожа Чу вздохнула от волнения: «Этот тофу, который продается всего за пять центов, на самом деле стоит столько».

Раньше она жила с отцом Ло в округе и тоже видела большие деньги. ****агентство, где работал отец Ло, могло заработать сотни таэлей серебра за долгое **** путешествие, но это были деньги, заработанные ценой жизни, и неизвестно, вернется ли он живым. Но теперь она может зарабатывать много денег, безопасно управляя ларьком и продавая закуски. Миссис Чу потрясена.

Третья бабушка улыбнулась и сказала: «Нет, если ты продашь эту часть, то и через месяц с лишним все равно сможешь заработать много денег».

У Лао Яна был плохой голос, и он был так взволнован, что не мог говорить. Услышав, что сказала третья бабушка, он смог только кивнуть в знак согласия.

Гу Дафу также кивнула и сказала: «Тетушка Сан сказала, что если бы мы усердно работали в нашем родном городе, мы бы никогда в жизни не заработали столько денег. Теперь мы заработали это больше, чем за месяц».

Его отец - глава деревни, и его семья считается самой богатой семьей в деревне. Однако, когда он спасался от голода, его отец продал половину земли и добавил семейные сбережения, чтобы получить только триста таэлей серебра. Эти четыреста таэлей серебра действительно немыслимы.

Лао Цинь тоже был удивлен, когда услышал это число. Он видел десятки тысяч таэлей серебра, но он также происходит из бедной семьи и знает, как трудно фермерам зарабатывать деньги. Теперь их семья может зарабатывать более 400 таэлей всего за месяц, и это действительно потрясающе. .

После того, как семьи были шокированы, Гу Цзинань добавил: «Каждая семья дяди и тети получит 10% денег. Каждая семья может получить сорок одну, две или двести монет. Как вы думаете, ваша семья получит эту сумму?»

Они каждый день делили свои деньги и каждый день считали свои деньги. Все они вспомнили, сколько заработали. Увидев, что Гу Цзинань сообщил номер, они подумали об этом и кивнули: «Да, это номер».

На семью Гу Цзиньли приходится 40% бизнеса по производству тофу, и она может получать сто, шестьдесят четыре, две или восемьсот юаней, что является самой большой долей среди семи семей.

Но несколько семей не завидуют. Тофу готовит Сяоюй, и они могут получить свою долю пирога. С семьей Сяоюй уже легко общаться. Думая о всеобщей любви к побегу вместе, если они все еще испытывают ненасытную ревность, или, скажем, три Дао Си, это так бесчеловечно.

Хотя они заработали так много денег, у семьи Гу Цзиньли сейчас не так много денег. Несколько дней назад ее семья подала заявку на получение права на дом и купила землю, общая стоимость которой составила пятьдесят восемь таэлей.

Включая найм людей для расчистки пустошей и ежедневные расходы, текущие сбережения семьи составляют всего около 120 таэлей, но для Гу Дашаня и других эти сбережения превосходят их воображение.

Закончив ежемесячные отчеты, Гу Цзиньли еще раз заговорил о найме людей: «Хотя за последний месяц или около того мы заработали много денег, мы очень устали. Вся семья занята с утра до ночи, не имея свободного времени. Если так будет продолжаться, люди будут утомлены. Я думаю, что со следующего месяца мы наймем людей для помощи в тяжелой работе, чтобы мы могли расслабиться и приготовить больше тофу».

Тетя Тиан привыкла к страданиям. Когда она услышала, как Гу Цзиньли сказала, что хочет кого-то нанять, ей стало очень жаль денег. Она махнула руками и сказала: «Все в порядке, все в порядке. Мы не устали, поэтому нет необходимости кого-то нанимать».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии