Глава 1646. Поражение.
Ло Ин прочитал письмо три раза, и чем больше он его читал, тем больше у него разбивалось сердце. Именно он подвел свою жену, заставив ее беспокоиться о том, что с ним что-то произойдет снаружи, когда она собиралась рожать.
Увидев это, мастер Гуй воспользовался случаем и сказал: «Так прекратите это делать и сотрудничайте с доктором Лу, чтобы уничтожить яд. В противном случае, если вы умрете, никто не защитит вашу жену и детей».
"Ага." Ло Ин закрыл глаза и попросил доктора Лу провести его детоксикацию. Но битва была жестокой, и даже с закрытыми глазами он мог слышать оглушительный шум боя.
Более того, звуки боя, казалось, снова приближались к главным городским воротам. Он был так зол, что снова открыл глаза и сказал повелителю призраков: «Это слишком медленно. Они приходили сюда день и ночь. Они уже измотаны. Если они продолжат сражаться, то обязательно наберутся сил». Он умрет от истощения. С этим зверем Дзитуогу нелегко иметь дело. Мы не можем с ним бороться. Мы должны использовать яд, чтобы быстро сразиться с ним!»
Генерал Ченг и остальные здесь. Цинь Лао больше не может использовать яд, посланный семьей Гу, чтобы контролировать врага. Но Eagle Food Gang — гангстеры, и у них нет подобных опасений. Это делает их несчастными. Для них нормально распространять яд, чтобы убить солдат.
"Конечно." Мастер Гуй согласился и, оглядев окружающих, приказал Лу Цзы: «Возьмите братьев, возьмите яд и распространите его. Не подходите слишком близко. Не забудьте сначала принять таблетки-противоядия и прикрыть рот и нос. мокрой тряпкой, не отравляйтесь».
"Да!" Лузи была очень взволнована. Он не ожидал, что на него свалится такая важная задача. Он немедленно возглавил группу людей и, приняв меры с помощью доктора Лу, принял яд, оседлал быструю лошадь и направился в сторону. Солдаты бросились прочь.
Однако, чтобы не причинить вреда солдатам Чу, они обошли солдат сзади, привязали мешочки с ядом к стрелам и выстрелили в сторону солдат.
Свист-свист!
Дождь стрел подобен ветру, быстро падающему.
Бах Бах бах!
Пакет с ядом взорвался, и ядовитый порошок распространился по всей армии Ронг.
Раздался грохот, солдаты отравились и упали на землю один за другим. Большое количество людей упало в одно мгновение.
Здесь было много волнений. Туогуде наблюдал издалека и ужаснулся. Он немедленно приказал армии ведьм: «Кто-то использует яд. Идите и перехватите их быстро. Я хочу, чтобы эти неприкасаемые умерли, не имея места, где их похоронить!»
"Да!" Пэн Ту немедленно возглавил армию ведьм, чтобы убить Лу Цзы и остальных.
Это был не первый раз, когда Лузи сражалась против армии ведьм. У него был опыт, и он был вором. Он выпустил волну ядовитых стрел, а затем сменил позицию. Пройдя несколько раз по Пэнту и остальным, солдаты тоже были отравлены и снова впали в хаос. .
Когда он увидел, что ему это удалось, он немедленно забрал братьев из банды Eagle Food и сбежал, спасая их жизни.
«Армия в хаосе. Позвольте мне атаковать и убить воров!» Генерал Ченг — действительно способный военачальник. Ему очень противно использовать яд на поле боя. В конце концов, это разрушительный прием, который серьезные воины не будут использовать.
Но сегодня вечером префектура Синъань была слишком опасна, и яд был нанесен не ими, а людьми из банды Eagle Food, так что это не имело к ним никакого отношения. После того, как он понял, что делает, он немедленно повел свои войска, чтобы убить их.
"Убийство!" Когда солдаты увидели, что многие солдаты были отравлены до смерти, их боевой дух значительно поднялся, и они начали убивать солдат в центре с убийственными намерениями.
Из-за смерти Лемукина у солдат пропал боевой дух, и они были отравлены, что сделало их боевой дух еще более хаотичным. После более чем получасовой храброй борьбы с генералом Ченгом и другими они наконец потерпели поражение.
«К сожалению, ситуация исчерпана, отступайте!» Цзинь Ду узнал, что Хаопэн серьезно ранен. Глядя на мертвых и раненых солдат, он не хотел, чтобы воины снова лишились жизни. Несмотря на то, что он обидел Туо Гуде, он отдал приказ отступать.
Му-му!
Солдаты немедленно протрубили в сигнал отступления.
Услышав это, солдаты были потрясены. Хотя им было очень грустно, они не хотели умирать. Глядя на приближающихся к ним с ревом солдат Дачу, они тут же развернулись и начали отступать!
Некоторые бежали слишком быстро и даже роняли оружие.
Солдаты Бога-Колдуна действительно отступили без своих доспехов, какой позор, какой позор!
«Дуйте в трубу, чтобы напасть на город. Отступление запрещено. Любой, кто осмелится отступить, будет убит!» Туогудэ приказал армии ведьм. Но армия ведьм протрубила в рог, чтобы атаковать город, но не смогла отозвать отступающих солдат.
«Сволочь! Кто это? Кто отдал приказ отступать? Я его живьем изрублю!» Туогудэ был убит горем. Выругавшись некоторое время, он выплюнул полный рот крови.
Он уже был ранен, и раньше его рвало кровью. Теперь, когда его снова рвало, он почувствовал себя довольно слабым. Он чуть не упал с лошади, когда его тело покачнулось.
Увидев его таким, Ху Ань очень забеспокоился и посоветовал: «Учитель, ситуация исчерпана. Я боюсь, что префектуру Синъань невозможно захватить. Вы ранены, а генерал Лемуцин только что умер. Мы не можем отказываться от боя. .Мы должны наверстать упущенное». Воины племени генерала должны контролировать племя генерала, иначе ими могут воспользоваться люди из других племен!»
Он добавил: «Этот Джинду не из племени генерала».
Туогудэ был поражен. Он посмотрел на префектуру Синъань, которая была очень близко. Подумав о ранах на своем теле и о племени Лемукина, он наконец приказал: «Эвакуироваться!»
Услышав это, Ху Ан немедленно попросил кого-нибудь трубить на трубе. Когда армия ведьм услышала звук трубы, они немедленно отступили.
Прежде чем уйти, Туо Гудэ оглянулся на разрушенную городскую стену префектуры Синъань со злобным и зловещим светом в его змеиных глазах: «Просто подожди меня. При жизни я обязательно поведу свои войска на завоевание Да Чу и уничтожь всех людей». Неприкасаемые Чу, превратите Чу в родину моего великого народа Ронг!»
Он был в Дачу и был потрясен богатством этой земли. Такая плодородная земля, такие красивые горы и реки должны принадлежать им как Да Ронгу. Неприкасаемые Да Чу недостойны жить на земле Да Чу.
Свист-свист!
Туо Гудэ смотрел на особняк Синъань, когда внезапно обрушился град стрел. Именно Пан Хай, Ян Сан и их братья пришли убить Туо Гуде.
Лорд Ин сказал, что Туогу представляет собой большую проблему и должен быть убит, иначе Чу в будущем потерпит военные катастрофы.
«Враг нападает, защитите хозяина!» Увидев это, армия У немедленно подошла, бросилась к Пан Хай и остальным и сразилась с Пан Хай и остальными.
Тогуде воспользовался возможностью и убежал.
Пан Хай и остальные были в растерянности. Не знаю, как повезло этому ****у, но ему каждый раз удавалось сбежать.
Однако это не удача, а умение.
Туо Гуде — могущественный человек, а армия ведьм еще более храбрая, сравнимая с мертвым солдатом. Такому количеству мертвых солдат слишком легко защитить Туо Гуде.
Когда генерал Ченг увидел, что солдаты убегают, он повел свои войска преследовать их на протяжении тридцати миль. Не сумев догнать, он повернул назад.
У Дуань Чанлина было так много воров, что он повел свои войска преследовать их за три мили и немедленно вернулся в префектуру Синъань.
«Этот генерал — Дуань Чанлин, командующий столицей Чжунчжоу, который возглавил войска для спасения префектуры Синъань. Не бойтесь. Мы прогнали бандитов. Не волнуйтесь, откройте городские ворота! " Как только он подошел к воротам префектуры Синъань, Дуань Чанлин вытащил его. Он закричал и хотел, чтобы солдаты с флагом несколько раз пробежали по городу, чтобы предать огласке его действия по руководству войсками по спасению префектуры Синъань.
К сожалению, прежде чем городские ворота открылись, Ло Ин перенесли с другой стороны городских ворот. Услышав это, он усмехнулся: «Дуань Чанлин, ты не можешь сражаться, но ты не можешь отставать от других, когда берешь себе должное». Вы руководили войсками, чтобы отбить вора? Постарайся сохранить лицо, ты думаешь, все слепы?»
Дуань Чанлин был поражен, когда услышал свой голос. Когда он увидел, что Ло Иня несут, он понял, что тот ранен. Он был вне себя от радости и лицемерно напомнил ему: «Генерал Ло, вы оказали достойную услугу при защите города сегодня вечером, но генерал Чэн и другие здесь, я советую вам уйти первым».
Имперские преступники и главари бандитов осмеливаются выйти наружу, даже если они не хотят прятаться.
(Конец этой главы)