Глава 1654: скучаю по ней

Глава 1654. Скучаю по ней

ГУ Цзиньли фыркнул и толкнул дверь. Закрыв дверь, он подошел к нему и потянулся, чтобы снять с себя одежду.

В обычной ситуации Цинь Саньлан была бы очень рада, но теперь он остановил ее и сказал: «Сяо Юй, подожди минутку, дай мне аттрактант для насекомых, и я убью насекомых».

Он вернулся из-за города. Эти ядовитые насекомые очень сильны. Я не знаю, был ли он заражен. Он не хотел, чтобы Гу Цзиньли приближался к нему, иначе он заразится и причинит вред Сяоюю.

Гу Цзиньли: «Один человек не сможет этого сделать. Нужны два человека, чтобы жуки не выманились и никто не смог их убить».

«Я позволю Ю Си и остальным прийти на помощь». Цинь Санлан взяла в руку коробку с лекарствами, посмотрела на нее и сказала: «Хороший мальчик, Сяоюй, выйди первым. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

Хотя его тон был нежным, его отношение было очень жестким, и он не позволил ей отказаться.

 Гу Цзиньли ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия, затем взял аптечку, достал аттрактант насекомых и протянул ему: «Это аттрактант насекомых».

Он подробно объяснил ему, как им пользоваться, и пообщался с пол-четверти часа перед уходом.

Вскоре после этого Ю Си пришел с Фэн Цзинь.

"Госпожа." После того, как они вдвоем поприветствовали Гу Цзиньли, они пошли в боковую комнату, чтобы дать Цинь Саньлану лекарство.

 Гу Цзиньли было немного скучно, поэтому он сел на каменную скамейку во дворе и ждал более трех четвертей часа, прежде чем дверь в крыло открылась.

Цинь Саньлан оделся и вышел. Он мягко улыбнулся ей и сказал: «Сяоюй, я в порядке. В моем теле нет ядовитых насекомых».

Фэн Цзинь занимался отпугиванием насекомых в период, когда город был осажден. Он знал, как использовать аттрактанты для выманивания насекомых. После того, как Цинь Санлан трижды использовал приманки для насекомых, он ни разу не выманил ядовитых насекомых. и пришел к выводу, что Цинь Саньлан не был заражен болезнью ядовитых насекомых.

Фэн Цзинь и Ю Си знали правила Цинь Саньлана и Гу Цзиньли и ушли сразу после окончания работы.

Услышав это, Гу Цзиньли вздохнул с облегчением и сказал: «Пока не слишком радуйтесь. Вам придется использовать приманки для насекомых один раз в ближайшие несколько дней, иначе я не буду волноваться».

«Хорошо, просто послушай Сяоюй». Цинь Саньлан подошел к ней, взял ее за руку, поднял и пошел в главную комнату: «Я голоден».

«Я приготовил для тебя много вкусной еды. Пойдем поедим». Он провел Гу Цзиньли в дом. Как только он вошел в дом, она пошла снимать с него одежду.

Цинь Саньлан на этот раз не остановил ее, а попросил снять одежду.

Гу Цзиньли посмотрел на белую ткань, обернутую вокруг его тела. Белая ткань была испачкана небольшим количеством крови, но пятна крови были небольшими. Видно было, что он хоть и получил травму, но несерьезную.

— Но ты вздохнул с облегчением? Цинь Саньлан посмотрел на нее сверху вниз, обеспокоенный ароматом ее тела, его голос стал хриплым, он обнял ее, прижал к мягкой крыше внешней комнаты и жадно поцеловал ее в губы. Он поцеловал ее, и горячее дыхание выдохнуло. из его носа было полно его рвения.

— Я всегда скучаю по тебе, когда нахожусь на улице~ — тихо пробормотал он, но интенсивность поцелуя усилилась, а его движения стали краснеть и учащенно биться, и он в несколько движений снял с нее одежду.

 Гу Цзиньли какое-то время боролся и, наконец, нашел возможность дышать и поспешно сказал: «Нет, тебе нужно поспать, иначе ты внезапно умрешь, ха~»

Цинь Саньлан действительно очень устал и почти уснул, принимая душ, но он так скучал по ней, что ему просто хотелось держать под собой этот кусочек своего сердца и трахаться с ней до самой смерти.

Но Гу Цзиньли, в конце концов, является медицинским экспертом, поэтому в конце концов ему это не удалось: «Нет, ты должен быть послушным, иначе я разозлюсь!»

Цинь Саньлан хорошо знал ее и знал, когда она действительно злилась, но он действительно был слишком нетерпелив, поэтому мог только остановить свои движения, обнять ее и после минутного расслабления согласился: «Хорошо, послушай Сяоюй».

Он воспользовался возможностью, чтобы обратиться с еще одной просьбой: «Когда я проснусь, Сяоюй должен мне пообещать».

Гу Цзиньли покраснел, услышав это, и быстро кивнул, чтобы не продолжать говорить об этом. Цинь Саньлан посмотрел на ее покрасневший и застенчивый взгляд и почувствовал сильный зуд. Он поцеловал ее и сказал: «Сяоюй такая хорошая».

Она всегда чувствовала себя очень властной, хулиганкой в ​​деревне и бандиткой среди женщин, но не знала, что она очень милая, особенно когда дело касалось мужа и жены, она всегда была такой застенчивой. что это сводило людей с ума, и ей хотелось бы, чтобы она разорвала его на части.

«Ешь быстро и ложись спать после еды». Гу Цзиньли был немного раздражен им. Приведя в порядок свою одежду, он оттолкнул его и пошел расставлять всю вкусную еду на столе: «Вот, это специально для тебя зарезервировано. Будь милым». вкусный."

Префектура Синъань находилась в осаде, и в городе не хватало припасов. Она тайно спрятала много еды, мяса и овощей. Когда она узнала, что он вернулся, она взяла хорошие вещи, чтобы приготовить для него.

«Даже мелкую рыбу можно есть». Цинь Саньлан дал ей миску густой куриной каши: «Съешь это, чтобы поддержать людей, и ты похудеешь».

Она беспокоилась только о нем, но еще и очень устала. Она похудела, а под глазами появились черные точки, свидетельствовавшие о том, что она плохо спала.

Гу Цзиньли тоже был голоден, поэтому взял куриную кашу и съел ее ложкой.

Возможно, он вернулся благополучно, без каких-либо серьезных травм и ядовитых заболеваний. Она почувствовала облегчение. Расслабившись, она почувствовала себя очень уставшей и вздремнула, поедая куриную кашу.

«Рыбка, открой рот и съешь кашу». Цинь Саньлан взял ее миску с кашей, полуобнял ее и стал подавать ей кашу по одной ложке за раз, наконец позволяя ей держаться и доедать кашу.

Дав ей еще стакан воды, он наклонился, чтобы уложить ее в постель, но она отказалась: «Ешь, после того, как ты поешь, мы будем спать вместе... Я должен за тобой приглядывать, иначе ты кончишься». делать свою работу после еды. Ты внезапно умрешь от истощения».

Сказав это, мне так захотелось спать, что я сильно зевнул.

Цинь Саньлан улыбнулся: «Хорошо, я съем это сейчас».

Цинь Саньлан снова сел, держа в руках миску и выпивая кашу большими глотками. Он держал одну руку вокруг ее талии, опасаясь, что она будет слишком сонная, чтобы сидеть на месте.

Позже пора было идти спать. Цинь Саньлан не ел ничего слишком твердого, поэтому выпил две тарелки густой куриной каши. Прополоскав рот водой, он сказал: «Я закончил есть. Пойдем в заднюю комнату спать».

Сказав это, он наклонился и поднял ее. Как только он взял ее на руки, его сердце упало... Сяоюю стало намного легче. Это была его вина, что он позволил ей последовать за ним на северо-запад, заставив ее страдать.

Цинь Саньлан сделал шаги вперед, отнес ее в заднюю комнату, положил на кровать, снял пальто, обнял ее и залез в одеяло, уговаривая ее мягким и теплым голосом: «Не волнуйся, я рядом с тобой, спи спокойно».

Он знал многие из ее привычек. Обычно, когда она спала одна, она клала кинжал под подушку. В те дни, когда его не было рядом, она, должно быть, никогда не спала хорошо.

Конечно же, услышав это, Гу Цзиньли почувствовал большое облегчение. Он свернулся калачиком на руках, нашел удобное положение и быстро заснул.

«Сяоюй?» Цинь Санлан не ожидал, что она так быстро заснет. Он был ошеломлен, затем почувствовал себя огорченным и виновато сказал: «Это моя вина».

Я не смог хорошо о тебе позаботиться и заставил тебя страдать.

Он осмелился сказать эти слова только в своем сердце, потому что Сяоюй не хотел их слышать и рассердился бы, если бы он их сказал.

 Цинь Санлан подавил душевную боль и жадно посмотрел на жену в своих объятиях, думая о том, как как можно скорее дать ей возможность жить стабильной жизнью. Вскоре он не смог сдержать сонливость и уснул.

Когда он проснулся, было уже темно, руки его были пусты, а рыбки не было.

«Сяоюй!» Цинь Саньлан запаниковала, опасаясь, что с ней что-нибудь случится. Он встал, схватил длинный нож со стола и выбежал.

Он шел слишком быстро и чуть не столкнулся с Гу Цзиньли, который вошел в дом.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии