Глава 1664: Безопасное сборище

Глава 1664: Безопасное сборище

Эм?

Это голос брата Цинь.

Когда Гу Цзиньли услышал свой голос, беспокойство и гнев в его сердце сразу исчезли, но он все равно пробормотал немного неловко: «Ты такой тяжелый, ты давишь меня ~»

Хе-хе, раздался смех Цинь Санлана, он поцеловал ее мочку уха и сказал: «Ну, а как насчет рыбки сверху?»

Гу Цзиньли был в оцепенении и не понимал, что он имел в виду. Она просто инстинктивно кивнула, а затем ее тело внезапно подпрыгнуло в воздух и упало на него.

Через некоторое время она почувствовала, как он снова ее целует. Эти тонкие и горячие поцелуи падали на ее тело, заставляя и без того немного теплое тело согреться.

«Уу~» Ей стало немного не по себе от поцелуя, и она издала плачущий звук, прося его остановиться, но он все больше и больше возбуждался, как будто хотел поглотить ее, и крепко обнял ее и полюбил. ее изо всех сил.

 Гу Цзиньли чувствовал себя очень неуверенно. Он спал вполне комфортно, но теперь устал еще больше. Он сердито укусил себя за плечо и предупредил: «Когда я проснусь... ты будешь мертв».

Цинь Саньлан выдержал дискомфорт и ответил: «Хорошо, приходи и позаботься обо мне, когда Сяоюй проснется».

А теперь будь послушной и позволь мужу тебя съесть~

 Гу Цзиньли так устала, что снова заснула. Когда она проснулась, был уже почти полдень, и она чувствовала себя очень отдохнувшей. Брат Цинь должен был искупать ее. Но маленькие красные отметки на нем сказали ей, что то, что произошло тем утром, было не сном, а реальностью.

«Ха, это раздражает. Мы только что закончили тяжёлую битву, ты не устал?! Гу Цзиньли ударил кулаком по доске кровати, посмотрел на одежду Цинь Саньлана, висящую на вешалке, и яростно сказал:

— Мадам, вы проснулись? Саньцин стоял на крыльце за дверью. Услышав шум в доме, он спросил: «Этот раб входит?»

Гу Цзиньли повысил голос и ответил: «Ну, просыпайся, заходи».

Саньцин открыл дверь, принес в дом горячую воду и еду, которые были теплыми на крыльце, посмотрел на Гу Цзиньли и сказал с улыбкой: «Мадам, вы наконец-то проснулись».

При этих словах Гу Цзиньли немного покраснел. Он натянул на себя одежду, чтобы скрыть смущающие красные пятна, и спросил, как ни в чем не бывало: «Брат Цинь отправился в Ямень?»

Саньцин кивнул: «Ну, мой господин ушел раньше времени Чэня. Прежде чем уйти, я сказал своему слуге, что, если дама не проснулась к полудню, ее нужно разбудить к ужину. Дама не должна быть голодной».

«Мой господин также сказал, что ему понадобится время, чтобы вернуться к моей жене вечером. Если он вернется поздно, моя жена сначала поужинает одна, не дожидаясь его».

«Кстати, в этой банке женьшеневый суп. Мой господин попросил кухню приготовить его для моей жены. Я также сделал птичье гнездо, но это на ужин. Моя жена сначала пьет женьшеневый суп».

Саньцин сказал все, что сказал ему Цинь Саньлан, зачерпнул тарелку женьшеневого супа и принес ее Гу Цзиньли: «Мадам, ешьте, он еще теплый, и он как раз подходит для вашего рта».

Саньцин был очень опытным и изначально защищал Гу Цзиньли лично. Ему не нужно было делать то, что должны были делать горничные. Но теперь двор склада лекарств был занят, и Эрцин Сяоцзи пошел туда, чтобы приготовить лекарство, поэтому он не мог охранять его весь день. Глядя на Гу Цзиньли, к нему подошел Саньцин.

 Гу Цзиньли посмотрела на суп из женьшеня и покраснела... В оцепенении она, казалось, услышала слова Цинь Санлана: «Спасибо за ваш тяжелый труд, Сяоюй. Я попрошу кого-нибудь приготовить суп из женьшеня, чтобы пополнить ваши запасы».

Аааа, Гу Цзиньли поднял руку и ударил себя по лицу, паршивец, так стыдно говорить что-то подобное после того, как ты закончил.

Саньцин был ошеломлен и поспешно сказал: «Мадам, почему вы бьете себя? Перестаньте бить себя. Если будет больно, вы накажете меня, когда вернетесь».

Мадам - ​​любимая мозоль вашего господина. Если мадам ударит себя по лицу, они не выполнили свой долг и будут наказаны.

Саньцин засмеялась, услышав это: «Это то, что должен делать раб, пока госпожа удовлетворена».

Он снова сказал: «Поторопитесь и выпейте женьшеневый суп». Гу Цзиньли кивнула и выпила женьшеневый суп, но ее лицо становилось все краснее и краснее, она все еще думала о том, что произошло утром.

Но она покраснела недолго, Саньцин сказала: «Мадам, вскоре после того, как Ваше Превосходительство ушло, г-жа Чжан подошла и хотела спросить о ситуации Чжан Байху. Видно, что г-жа Чжан не проснулась. и пошел обратно».

Гу Цзиньли был поражен, когда услышал это. Он сказал: «Я понимаю». Затем он пошел умыться, почистить зубы, наклеить на него пластырь от прыщей и позвал Саньцин: «Пойдем, возьмем свои вещи и пойдем к невестке Чжан».

"Да." Саньцин ответил, взял немного еды и пошел во двор, где жила семья Хань.

Хан был занят все утро и только что смог передохнуть. Он размышлял, стоит ли пойти к Гу Цзиньли, чтобы спросить о ситуации Чжан Яня, когда услышал голос Гу Цзиньли: «Брат И, доброе утро. Ты ел? Тетя Цинь принесла это для тебя. Вот ароматный мясной пирог и куриный суп. ».

Брат И раньше не играл во дворе, но, поиграв некоторое время с несколькими Джинами, он также начал копать муравьев и играть с грязью во дворе. Услышав это, он нахмурился и спросил: «Тетя Цинь, брат И, могу ли я исправить одну из ваших ошибок?»

Какой вежливый ребенок, достойный быть внуком графского дворца!

ГУ Цзиньли кивнул: «Хорошо, если тетя Цинь сделала что-то не так, просто скажи мне».

Брат И поднял голову, посмотрел на Гу Цзиньли и сказал: «Тетя Цинь, уже поздно, уже почти полдень, я должен сказать добрый день».

Гу Цзиньли: «…»

Она спала и обучалась у брата Йи?

«Брат И, не разговаривай так со своей тетей Цинь». Хан взял сестру Ю за руку и вышел. Она посмотрела на Гу Цзиньли и сказала с улыбкой: «Брат и сестра Цинь здесь, входите быстрее».

«Невестка Чжан». Гу Цзиньли взял брата И и пошел к семье Хань. После того, как группа вошла в главную комнату, она указала на коробку с едой, которую несла Сан Цин, и сказала: «Я принесла немного еды, давайте сначала поедим вместе. Поешьте, и я расскажу невестке Чжан хорошие новости после того, как вы заканчивай есть».

«Есть хорошие новости, но мой муж благополучно возвращается?!» Госпожа Хан была очень счастлива, почти плакала от радости.

Гу Цзиньли, однако, держал это в секрете: «Сначала поешь, а потом поговорим об этом, когда насытимся».

На самом деле хороших новостей не было. Она только что увидела, что Хан беспокоился о Чжан Яне, не мог ни есть, ни спать и начинал чувствовать себя как в трансе, поэтому она хотела обманом заставить ее сначала спокойно поесть.

«Ладно, ладно, давай сначала поедим, а потом поговорим, когда закончим». Конечно же, Хань подумала, что Чжан Янь скоро придет, и с улыбкой на лице позвала сестру Ю и брата И, чтобы они пришли поесть.

Цинь Саньлан увидел, что Гу Цзиньли похудела, поэтому приготовил для нее много еды. Еда в коробке с едой накормила их четверых.

Сестра Ю и брат И также выпили тарелку женьшеневого супа.

«Это вкусно. Брат Хардвар прав. Пока вы внимательно следите за тетей Цинь, вам не придется беспокоиться о том, что у вас закончится хорошая еда». Брат И посмотрел на Гу Цзиньли и сладко улыбнулся.

Гу Цзиньли коснулся головы и сказал: «Правильно, пока брат И хорошо следует за тетей Цинь, я позабочусь о тебе, и тебе не придется беспокоиться о хорошей еде в будущем».

Г-жа Хань засмеялась, когда услышала это, но ее смех быстро утих, и она с тревогой спросила: «Брат и сестра Цинь, какие у вас хорошие новости? Расскажите моей невестке. Моя невестка хочет знать."

Ну, у Гу Цзиньли болит голова. Ему нужно сделать это сейчас.

Но Бог отнесся к ней хорошо, так что ей не было нужды возмещать ущерб. Дацин уже пришел в этот двор и сказал: «Госпожа, госпожа Чжан, Чжан Байху вошел в город с подкреплением!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии