Глава 1677: Признай свою ошибку
«Невестка Чжан права, нам действительно пора идти». Се Чэн сказал и, скрыв свое смущение, взял Цзи Чжэньняна за руку и подошел к Гу Цзиньли: «Брат и сестра, я должен побеспокоить вас, чтобы вы снова позаботились о Чжэньнян. У нее есть смелость. Она молода и легко пугается. когда что-то случится, пожалуйста, позаботься о ней».
Он также сказал: «У Чжэннян плохой характер. Если она оскорбляет своих братьев и сестер, не нужно быть вежливым. Просто научите их тому, чему нужно научить. Не беспокойтесь о моем лице. Когда я вернусь, я тоже приготовьте подарок, чтобы поблагодарить моих братьев и сестер за заботу о Чжэньняне». Милость."
На этот раз префектура Синъань была осаждена, Чжэньнян и другие родственницы были в целости и сохранности благодаря младшим братьям и сестрам Цинь и г-же Гао.
Особенно Чжэннян, хотя младшие братья и сестры Цинь всегда ругали ее, именно она была наиболее хорошо защищена. Даже в те дни, когда город был осажден и свирепствовали паразиты, ей жилось легче, чем другим.
Цзи Чжэннян ушел, услышав это. Она взяла Се Чэна за руку и недовольно сказала: «Мой муж, если ты скажешь это, я боюсь, что, когда ты вернешься, она выбьет мне несколько зубов».
Избиения Гу Сяоюя были очень ужасающими, а наложница Цзинь Байху была жестоко избита.
Се Чэн посмотрел на Цзи Чжэньняна и тихо отругал: «Чжэньнян, почему ты снова говоришь такие оскорбительные слова? Разве мы не договорились быть благоразумными и держать рот на замке? Как давно ты снова совершил ошибку? Я сам сказал, что только благодаря моей сестре Цинь ты можешь быть цел и невредим».
Цзи Чжэньнян поджала губы и сказала: «Я ошибалась… но она действительно страшна, когда она жестокая».
Хан улыбнулся и сказал: «Спасибо, невестка. Хотя невестка Цинь иногда бывает жестокой, она жестока только по отношению к злым людям и очень добра к нам. И она маленькая девочка, которой несколько лет. моложе нас, если она не жестока, как управлять людьми?»
Сказав это, он осторожно толкнул сестру Юй.
Сестра Ю была очень умной. Она подбежала, взяла Цзи Чжэньнян за руку и сказала: «Не бойтесь, тетя Се. Тетя Цинь не жестокая. Если тетя Се действительно боится, сестра Ю защитит вас и не позволит тете Цинь быть слишком жестокой по отношению к вам. " ».
Цзи Чжэньнян скучала по дочери, но не могла контролировать себя, когда увидела красивую девушку. Выслушав слова сестры Ю, она обняла сестру Ю и сказала: «Эй, наша сестра Ю такая хорошая, тетя Се не зря любила тебя».
Он добавил: «Сестра Ю, не беспокойтесь о тете Се. Тетя Се просто кокетничает с вашим дядей Се. Она на самом деле не боится Гу Сяоюй».
Э, кокетливо?
Это правда. Не говоря уже о посторонних, таких как Гу Цзиньли, даже Се Чэн покраснел и беспомощно закричал: «Чжэнь Нян…»
Как можно было говорить такое ребенку? Вы теряете лицо.
Услышав это, Цзи Чжэньнян подняла голову и посмотрела на него. Увидев, что лицо его немного потеряло дар речи, она с тревогой сказала: «Господин сэр, что с вами? Но рана снова болит?»
Говоря это, он начал плакать: «Я говорил тебе оставаться и не уходить, но ты отказался слушать. Теперь смотри, рана снова болит. Лучше не уезжать. Если твоя рана ухудшится и ты умрешь в пути, Что мне делать?"
Гу Цзиньли поднял голову, когда услышал это: «Мать Цзи Чжэнь, какой яд ты наложила на рот? Разве ты не можешь сказать что-нибудь приятное?»
Брат Цинь сказал, что, хотя Се Чэн, Сотня Домов и Генерал Баннер были ранены, они не получили серьезных травм. Они могли прийти в себя день или два и возобновить путь, прежде чем восстановят силы.
Се Чэн тоже был немного ошеломлен, но все же поспешно утешал Цзи Чжэньняна: «Не плачь, Чжэньнян, я получил лишь небольшую травму. В тот день, когда я вошел в город, я чуть не потерял сознание. Я в порядке. сейчас."
"Действительно?" Цзи Чжэньнян забеспокоился: «Лучше найти врача, который осмотрит вас. Если травма серьезная, вы можете остаться и не уходить».
? ? ?
Если мы продолжим спорить с Цзи Чжэньняном, брат Цинь и остальные опоздают.
Хан улыбнулся и кивнул, и пара пошла во двор, каждый из которых держал по ребенку. Увидев это, Цзи Чжэньнян забеспокоился и крикнул им: «Подождите нас».
Ждать тебя?
Извините, ваша романтическая драма о кумире только началась, и мы действительно не можем позволить себе ждать, поэтому нам нужно сделать первый шаг.
Цзи Чжэньнян увидел, что вместо того, чтобы остановиться, они даже ускорились и убежали. Она была так зла, что топала ногами и собиралась снова заплакать. Она пожаловалась Се Чэну: «Смотри, муж мой, ты еще не ушел, а Гу Сяоюй так злится на меня!»
Поторопитесь и потяните его за собой: «Поторопитесь, если уже поздно, вам придется идти одному».
Се Чэн был очень удивлен, и она потащила его вперед.
Когда они прибыли во двор, Го Дамин и другие сотни семей, общее знамя и солдаты уже собрались в строй.
Когда Тан Цзунци увидел, что они прибывают со своими семьями, он улыбнулся и сказал Цинь Саньлангу: «Все здесь, кроме брата Ню».
После того, как генерал-лейтенанту Фану в ночь нападения бандитов отрезали ноги, и он не смог отправиться на северо-запад, чтобы сражаться с врагом, генерал Тан Ци и генерал Лао Ци взяли оставшихся солдат и лошадей особняка Юнтай, чтобы следовать за Цинь Санлангом и другие. Теперь они ко всему привыкли. Доложите Цинь Санлангу.
"Ага." Цинь Санланг кивнул и сказал: «Давайте подождем еще немного, Ню Байху скоро должен быть здесь».
Услышав это, генерал Тан Ци отдал честь и продолжил смотреть на солдат.
Первоначально Цзинь Байху разговаривал с Ху Байху, Цао Байху и Лю Байху. Когда он увидел приближающихся Цинь Санлана и его жену, он на мгновение заколебался, затем смело подошел, сложил руки в сторону Цинь Санлана и его жены и сказал: «Цин Байху, госпожа Цинь, я разобрался с Сяо Цзи. ... Я был в замешательстве и чуть не позволил этому ****у навредить моей семье, я действительно ничего не могу с этим поделать».
Он никогда не думал, что овдовевшая наложница семьи Сяо Цзи, чтобы заставить семью Цинь Гу относиться к ней как к жене сотни домов, осмелится лишить жизни всех родственников солдат в качестве заговора, почти навредив всех и почти всем вредит. Его семья Джин.
Гу Цзиньли ничего не сказал, а Цинь Саньлан сказал с торжественным лицом: «Цзинь Байху, я не хочу вмешиваться в дела твоего заднего дома, но на этот раз твоя наложница чуть не навредила членам твоей семьи, а ты осмелился устроить заговор против моей жены. Теперь, когда война неотложна, у меня нет времени спорить с тобой. Если это произойдет снова, не обвиняй меня в том, что я занимаюсь бизнесом.
Он добавил: «Отныне вы будете самостоятельно заботиться о делах солдат и их семей. Моя жена очень занята, и у нее нет времени заботиться о семьях солдат и солдатах в других лагерях».
Когда Цинь Саньлан услышал о Сяо Цзи, он очень рассердился и хотел послать кого-нибудь тайно убить Сяо Цзи.
Гу Цзиньли остановила его и сказала, что она уже отомстила за него, и война сейчас назрела, поэтому не было необходимости разрушать его миссию по объединению всех из-за наложницы.
Цинь Санлан наконец выдержал это.
Услышав это, Цзинь Байху очень встревожился. На северо-западе царил такой хаос. Если бы семья Цинь Гу не помогла позаботиться о родственниках его солдат, все бы они умерли?
Но Цзинь Байху знал, что был неправ, и не смел кричать. Он мог только опустить голову и признать свою ошибку: «Меня не волнует, есть ли еще Цинь Байху… Не волнуйтесь, о делах семей солдат позаботятся господин Чжун и его жена». . Это просто..."
Цзинь Байху умолял: «Внутри и за пределами города водятся ядовитые насекомые. Если мои родственники заражены ядовитыми насекомыми, пожалуйста, попросите госпожу Цинь дать им аттрактанты для насекомых, чтобы вылечить их».
Поторопился и сказал: «Не волнуйтесь, я знаю, что аттрактант для насекомых ценен, и я заплачу за него. Я не возьму аттрактант для насекомых просто так».
(Конец этой главы)