Глава 1678: Мама, тобой одержим призрак?

Глава 1678: Мама, тобой одержим призрак?

Цзинь Байху — умный мужчина, но он немного сбивается с толку, когда дело касается женщин.

Он был сбит с толку в этом отношении, потому что думал, что женщинам приходится полагаться на мужчин, чтобы выжить, поэтому он ошибочно принял Сяо Цзи, порочную вдову и наложницу, за Сяо Хуа Бай.

Узнав, что сделал Сяо Цзи, он испугался и наконец проснулся.

Невозможно не проснуться. Цинь Саньлан совершил великие подвиги, убив на этот раз королевского генерала Жун. После того, как война против Жун закончится, мальчик Цинь обязательно получит повышение.

И мистер Цинь способен, может привести больших парней к великим достижениям, у него влиятельная жена, которая богата и умеет делать аттрактанты для насекомых. Если он будет работать с таким человеком, то денег точно не потеряет.

Ведь все друг друга знают. После повышения Цинь Саньлана гораздо лучше работать под руководством Цинь Саньлана, чем работать с другим Синь Цяньху.

Поэтому Цзинь Байху изо всех сил старался признать свою ошибку, опасаясь, что Цинь Саньлан не полюбит его и не захочет его после того, как его повысят по службе.

Цинь Саньлан хотел отказаться, но Гу Цзиньли согласился: «Мы все приехали на северо-запад, чтобы сражаться с врагом. Если наши родственники заболеют, пока у меня в руке лекарство, я не умру, не спасая их».

Шучу, я уже взял у нее столько целебных трав, и если меня это сейчас не волнует, разве она не растеряется?

Вы должны заботиться об этом, только так вы сможете завоевать сердца людей.

Услышав это, Цзинь Байху обрадовался и быстро поблагодарил его: «Спасибо, госпожа Цинь».

Затем он сказал Цинь Санлангу: «Спасибо, Цинь Байху. Теперь я сначала пойду и сделаю свою работу. Ты можешь медленно попрощаться».

Он боялся, что Цинь Саньлан пожалеет об этом, поэтому быстро убежал.

Увидев это, Гу Цзиньли прошептал Цинь Саньлану: «Похоже, это не безнадежно. Более того, менеджер Чжун и его жена были посланы госпожой Цзинь. Они вполне способны. После того, что случилось с семьей Сяо Цзи, семья Цзинь я не посмею искать неприятностей в будущем, не волнуйся, я не устану».

Цзинь Байху довольно хорош в бою, и он не такой вдумчивый, как Цао Байху. Более того, у него умная и властная жена, достойная дальнейшего сотрудничества.

Еще один момент - обращение Цзинь Байху с Сяо Цзи и его кузенами из семьи Тан.

Хотя Цзинь Байху ненавидел Сяо Цзи за то, что она чуть не убила ее родственников, он не убивал ее. Вместо этого он сказал Гуаньчжуну Чжуну и его жене сначала присмотреть за Сяо Цзи и его кузенами из семьи Тан, а затем вместе отправить их обратно в родной город после войны. .

Двоюродные братья семьи Тан отныне не должны взаимодействовать с семьей Цзинь и относиться к ним как к родственникам.

Сяо Цзи был передан госпоже Цзинь. Госпожа Джин хотела продать ее или отпустить, но не убивайте ее. Ведь она с ним поссорилась. Хотя это было нехорошо, он не мог причинить ей вреда. жизнь.

Цинь Саньлан послал кого-то узнать новости и вернулся, чтобы рассказать Гу Цзиньли. Они оба чувствовали, что, хотя Цзинь Байху и смущался в отношении женщин, он не потерял своей человечности и считался сентиментальным человеком.

Таких людей можно использовать по назначению.

«Если семья Цзинь придет просить о помощи, просто позвольте Эр Цин или Фэну войти и разобраться с этим. Вам не о чем беспокоиться». Цинь Саньлан все еще не хотел, чтобы Гу Цзиньли беспокоил посторонних, поэтому он объяснил это предложение.

ГУ Цзиньли улыбнулся и кивнул: «Да, я знаю, не волнуйся».

Вскоре после этих слов Ню Дабао и его семья появились у второй двери.

В семье обычно очень шумно, но на этот раз все было безжизненно. Только когда они вышли из второй двери и увидели их, семья Ню начала разговаривать и смеяться. Но на лице Ню Дабао было несколько царапин. Похоже, он поссорился с семьей Куанг.

Глаза Куанг также были красными и опухшими, показывая, что она много плакала.

«Мне очень жаль, мне очень жаль, что я заставил вас всех так долго ждать, ха-ха-ха!» — громко сказал Ню Дабао и несколько раз рассмеялся. Может быть, потому, что он чувствовал себя слишком смущенным, он поспешно толкнул Куанши рукой.

«Почему ты толкаешься? Трое моих старших сыновей только что отбили бандитов, а ты ведешь их умирать. Почему ты не позволяешь мне сражаться с тобой?!» Куан Ши посмотрел на него и проклял Ню Дабао. Старое лицо красное.

Ню Дабао: «О чем ты говоришь, сука? Я веду их к совершению достойных дел!»

«Ба, не разговаривай со мной. Я разозлюсь, когда увижу тебя сейчас». После того, как Куанг выругалась, она посмотрела на большое золото, два золота и три золота и сказала: «Мама, вы должны хорошо заботиться о себе. Не думайте о совершении похвальных поступков и жизни в одиночестве. Возвращение — это самое важное. штука, понимаешь?

Честно говоря, троим Даджинам было немного неловко из-за баловства Куана по отношению к ним.

Когда они были молоды, их воспитывала семья Куанг. Поскольку их семьи были бедными, они не могли получить выгоду от солдат. Они не осмеливались вести себя как молодые хозяева из сотни домов, поэтому семья Куанг часто заставляла их ходить в дома солдат. Они работают как постоянные работники, а моя мама — руководитель, который следит за их работой.

Но она внезапно попросила их перестать заботиться о других, больше заботиться о себе и быть добрыми к себе. Они действительно к этому не привыкли.

Ню Санджин бессердечно улыбнулся и сказал: «Мама, посмотри, что ты сказала, это не так уж серьезно. Мы очень сильны. Просто подожди, пока мы вернемся, чтобы почтить тебя после того, как прослужим достойную службу и станем генералами».

Ню Эрджин также сказала: «Да, мама, пожалуйста, перестань плакать. Здесь так много людей. , свирепая Горстка, пойдём безопаснее."

Лицо Куанг позеленело, когда она услышала это, и она сдержала гнев и сказала: «Что ты имеешь в виду? Я больше не рада быть с тобой милой?»

Ню Эрджин: "Нет, мама... Я действительно к этому не привыкла. Кроме того, ты высокая и толстая. Тебе нужно быть жестче, чтобы соответствовать твоему телосложению. Ты плачешь, цокаешь, это так смешно."

Эта нежная и хрупкая маленькая женщина прекрасна, когда плачет, но она слишком большая и полная, чтобы так плакать. Она выглядит устрашающе.

Куан больше не мог этого терпеть и был так зол, что взял меч с пояса Ню Дабао и ударил Ню Эрджина: «Ты меня смешишь? Я просил тебя рассмешить тебя, но я не могу тебя победить». до смерти, паршивец!"

«Эй, вот и все, мы почувствуем облегчение, если ты это сделаешь!» Ню Эрджин не только не испугался, но и засмеялся.

Посмеявшись какое-то время, он стиснул зубы от боли и быстро взмолился о пощаде: «Мама, хватит драться, мой сын неправ, перестань, мне больно!»

"Ты заслуживаешь это!" Избив его несколько раз, Куанг наконец остановился, посмотрел на них и сказал: «Если вы хотите идти, идите вперед, но вернитесь с целой бородой и хвостом. Не вините меня, если вы посмеете не иметь рук». или ноги, я выгоню тебя из дома!»

Услышав это, глаза троих Даджинов загорелись, они указали на Куана и сказали: «Эй, вот и все, это наша мать!»

Внезапно я почувствовал к ним такую ​​сильную любовь и даже пролил о них слезы, словно мной вселилось привидение. Теперь все в порядке, это не фальшивая мать, она настоящая мать.

Увидев широко открытые глаза госпожи Куанг, они втроем поспешно сказали: «Не волнуйся, мама, мы вернемся благополучно и не поставим тебя в неловкое положение!»

Услышав это, госпожа Куан посмотрела на своих трех взрослых сыновей и хотела еще раз вытереть слезы, но сдержалась. Она повернулась к Ню Дабао, вернула ему меч, посмотрела на него и сказала: «То же самое и с тобой. Возвращайся со всеми своими волосами и хвостом».

"Привет!" Ню Дабао рассмеялся. Эта женщина вернулась к нормальной жизни. Он повесил саблю и сказал: «То же самое и с тобой. Тебе следует больше заботиться о себе и не причинять себе вреда».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии