BTTH Глава 1697: Два Кули
Господин Ци рассказал им об опасностях пребывания в Фучэне.
Второй менеджер семьи босса Аня также пришел напомнить ему об этом: «Владелец магазина Гу, жена владельца магазина Гу, наш босс также попросил этого старого раба напомнить нам об этом».
Он также объяснил: «Взрослые из трех департаментов и одного храма пришли собирать налоги с магазинов. Первым, к кому они пошли, была Аньджа. Наш босс был занят расчетом налогов вместе со взрослыми и не смог прийти. Надеюсь, владелец магазина и его жена не обидится».
Он сказал и передал коробку: «Это для Чэн И, семьи лавочника Гу. Подарки для Цинь Байху и семьи Гу Сяодуна будут доставлены в деревню Дафэн позже».
Госпожа Чен немедленно взяла коробку и открыла ее. Ее глаза были наполнены золотом: «Босс Ан такой вежливый. Я почти дядя. Это такая трата — носить такую хорошую золотую голову и лицо».
Дарите больше подарков!
"Это верно." Второй управляющий семьи Ан уважительно улыбнулся.
Сказав это, они отошли в сторону и подождали, пока несколько человек закончат говорить. Затем они вместе вышли через заднюю дверь, чтобы их не заметили люди, наблюдавшие за мастерской Гу.
Семья Ху Дуна также пришла напомнить Гу Дагую и его жене, чтобы они сначала пошли домой, чтобы избежать всеобщего внимания. Увидев, что кто-то рассказал им об этом, они почувствовали облегчение. Зная, что у Чена вкусно, они дали Футайлоу вино и еду, чтобы приготовить Чэнъи, чтобы они не остались голодными в дороге. .
Г-жа Чен почувствовала небольшое отвращение, но, подумав, что она часто ходила в здание Футай, чтобы поесть и выпить бесплатно, и воспользовалась этим, она с радостью приняла это и сказала: «Дом Дун Ху, я пойду в здание Футай, когда мы проезжаем мимо уездного города». Давай возьмем домой тонизирующий суп и выпьем его».
Лицо Гу Дагуя покраснело, и он отругал г-жу Чэнь: «Вы, женщина, не можете достаточно воспользоваться преимуществом».
Все в городе знают, что ты хочешь вырастить жемчуг из старых моллюсков, но ты все равно хочешь варить суп на публике и теряешь всякое лицо.
Ху Дунцзя уже смирился со своей судьбой, кивнул и сказал: «Это всего лишь несколько чашек супа. Мои младшие братья и сестры могут пойти и взять его, если захотят. Владелец магазина примет соответствующие меры».
«Семья Ху Дуна щедрая». Г-жа Чэнь была счастлива и повернулась, чтобы посмотреть на семью Цзи: «Мастер Цзи, вы тоже здесь».
Тех, кто пришел дарить подарки, пожалуйста, принесите их побыстрее. Мы возвращаемся в спешке.
Менеджер Джи Да улыбнулся и сказал: «Я встретил продавца Гу и госпожу Гу, и я хотел бы поздравить вас двоих…»
Он также произнес несколько слов поздравлений и, наконец, вручил список подарков: «Благодаря семье Гу префектура Линьхэ на этот раз была избавлена от болезни ядовитых насекомых».
Поскольку аттрактант для насекомых был отправлен семье Цзи семьей Гу ради Цзи Чжэньняна, семья Цзи завоевала репутацию, поэтому стало известно, что Цинь Саньлан внес большой вклад, а семья Гу была похвалена и вознаграждена императором. . После этого управляющий Джиды немедленно открыл склад, чтобы упаковать две тележки подарков и доставить их господину и госпоже Чен.
Первоначально я хотел подарить три машины, но менеджер Цзи Да подумал, что, поскольку Цинь Саньлан и семья Гу внесли такой большой вклад, а семья Гу была вознаграждена императором, старик в семье боялся, что он лично поехал в округ Тяньфу, чтобы завести друзей, поэтому удалил одного из них. машина. Не дарите слишком много подарков и не заставляйте людей думать, что семья Цзи слишком льстит семьям Цинь и Гу.
«Так много, так богато!» Г-жа Чэнь вскрикнула, когда увидела список подарков семьи Цзи, затем быстро замолчала и сказала с улыбкой: «Семья Цзи слишком вежлива. Они все вместе воевали на северо-западе. Почему вы такие вежливые?»
Вежливые слова были произнесены сухо, и его взгляд устремился к задней двери, а на лице появилось такое выражение, что ему не терпелось увидеть две машины с подарками.
Г-н Ци посмотрел на Гу Дагуя и сказал: «Брат Дагуй, ты можешь отправляться прямо сейчас. Все больше и больше людей приходят, чтобы заблокировать тебя снаружи. Если будет слишком поздно, ты, возможно, не сможешь уйти».
Гу Дагуй сказал: «Господин Ци напомнил нам, что мы, как пара, должны объяснить ребятам несколько слов и уйти, когда закончим».
Господин Ци: «Тогда, когда вы закончите, давайте вместе пройдем через заднюю дверь, чтобы вас не видели постоянно открывающим дверь».
"Конечно." Гу Дагуй кивнул и пошел искать Афэна и Алинга, чтобы объяснить ситуацию.
"Привет." Г-н Ци встал с улыбкой на лице, которая была готова к успеху.
Г-жа Чен выглядела так, будто что-то не так. Я боялся, что эта партия снова воспользуется преимуществами семьи Гу! И действительно, когда они подошли к задней двери, сыновья г-на Ци Ци Юнь и Ци Хэ тоже были там. Они стояли рядом с каретой. Когда они увидели приближающихся госпожу Чен и остальных, они поспешно отдали честь: «Я видел дядю Гу и тетю Гу».
Г-жа Чен спросила: «Почему вы здесь?»
Излишне говорить, что я, должно быть, слышал, что семья Гу получила благосклонность от Императора и была вынуждена Ци последовать за ними обратно в деревню, чтобы заслужить расположение Ан Гира.
Г-жа Чэнь правильно догадалась, это то, что имел в виду г-н Ци: «Они плохо учатся, и я хочу, чтобы они вернулись в деревню с братом Дагуем и его невесткой, чтобы попросить совета у брата Аня. ».
«Спросите у меня совета? За это нужно платить. Вы не можете учить бесплатно». Г-жа Чен также была недвусмысленна. Она попросила денег, как только попросила, причем просила двойные порции: «Мы, муж и жена, отвезем их обратно в деревню и позаботимся об их еде, питье и жилье». Наряду с ежедневными аттрактантами насекомых, все это стоит денег».
Ан Гэр установил правило, согласно которому семья Гу не разрешает студентам оставаться на ночь. Тот, кто придет к нему в гости для обсуждения знаний, должен уйти в тот же день. Тех, кто не может уйти, отправляют в дом в городе. В любом случае, дом предназначен для членов семьи, и посторонним не разрешается оставаться на ночь... Оуян, кроме членов семьи и членов семьи Шан.
Господин Ци немедленно достал сумку и протянул ее Чену: «Брат и сестра Гу устали, это подарок в знак благодарности».
Госпожа Чен не стала это прятать, а тут же открыла, чтобы посмотреть, сколько денег в сумке. Когда она увидела триста таэлей серебряных банкнот, она улыбнулась, посмотрела на Ци Юня и Ци Хэ и сказала: «Посмотрите на этих двух внучатых племянников. Вы очень заботливы. Видя, что вот-вот начнется сбор озимой пшеницы, вы последуете за ними. твоя тетя вернулась к работе. Ты такой разумный!»
Он поприветствовал Ци Юня и Ци Хэ: «Поторопитесь и садитесь в машину. Поехали сейчас».
Ци Юнь и Ци Хэ уже хотели умереть. Судя по словам Чэня, действительно ли они хотели, чтобы они вернулись в деревню, чтобы работать на ферме?
Они вдвоем посмотрели на господина Ци и умоляли глазами: «Папа, помоги мне, не выбрасывай нас в деревню». Если мы пойдем, с добродетелью Чена он обязательно будет обращаться с нами как со скотом и загонит нас на сельскохозяйственные работы. Мы будем измотаны.
Господин Ци уставился на них и выругался: «Вы глухие, садитесь в машину быстро, не задерживайте возвращение дяди и тети в деревню».
Два невежественных мальчишки, знают ли они, насколько сильна сейчас семья Гу? Не говоря уже о том, что семья Гу пользовалась благосклонностью императора, но поскольку г-н Оуян Ху находится в хороших отношениях с Гу Цзинанем, им следует пойти и заслужить расположение Гу Цзинаня и использовать отношения Гу Цзинаня, чтобы заслужить расположение семьи Оуян. , так что семья Ци также может оказать большую помощь в столице.
У них двоих не было другого выбора, кроме как смириться со своей судьбой и сесть в машину.
Однако г-н Ци засунул в них два мешка с деньгами, каждый из которых содержал тысячи таэлей серебряных банкнот, и попросил их потратить их в сельской местности.
«Продавец, вы можете идти». А Линг уже пригнал повозку с мулом, в повозку также перевезли коробки и клетки Чена и его жены.
Путешествие было слишком долгим, и А Лин знал, как использовать кулаки и ноги, чтобы **** Чен и его жена вернулись в деревню, а затем обратно в город, опасаясь, что это будет небезопасно.
"Привет." Гу Дагуй ответил и сказал А Фэну: «Вы всегда были разумным человеком. Берегите мастерскую и не допускайте ошибок».
"Да." Афенг открыл заднюю дверь и отправил их наружу.
Как только они ушли, А Фэн закрыл заднюю дверь.
Но на заднюю дверь уже пристально смотрели. Увидев так много выезжающих машин, толпа в переулке сошла с ума и закричала: «Четыре Чэнь здесь, большие парни, идите быстрее!»
Один за другим они бегут в этом направлении с поздравительными подарками.
А Линг был настолько силен, что быстро развернул повозку с мулом и побежал обратно: «Вернитесь назад, здесь есть переулок, развернитесь и бегите больше четверти часа, и вы доберетесь до главной улицы».
Человек, который вел машину семьи Цзи, чтобы доставить подарки, быстро повернулся и последовал за ней.
Господин Ци, второй управляющий семьи Ху Дун, семьи Ань, и владелец магазина семьи Сюй не ушли, оставив экипажи и повозки с мулами нескольких семей через переулок, преграждая путь большой группе людей в перед ними.
(Конец этой главы)