Глава 170 Продажа себя
Похоже, что их запрос на жизнь будет невозможен.
Если вы хотите зарабатывать деньги на работе, вы и ваш муж должны продавать себя вместе.
Мо Чуньюэ очень умна и уже знает это.
Круги под глазами были немного красными, и она не хотела продавать себя, но теперь ее семья была в долгах, а Хэ Сан Лейзи был ублюдком. Никто не осмеливался использовать его, даже если бы он пошел работать кули в город. Ее натальное семейство — группа кровососущих насекомых. Если она хочет выжить и разбогатеть, ей придется положиться на семью Гу.
К счастью, срок, установленный Гу Цзиньли, составлял всего десять лет. После десяти лет упорной работы пара могла бы жить лучше.
Мо Чуньюэ закончила завтрак и была готова продать себя в рабство.
Поэтому после того, как Гу Цзиньли и остальные закончили свой завтрак, она взяла на себя инициативу остановить ее и сказала: «Сестра Сяоюй, мы и я подумали о том, что вы сказали в тот день. Мы готовы продать себя на десять лет и работать на вас. семья."
Гу Цзиньли взял миску с соевым молоком и выпил его маленькими глотками. Он взглянул на Мо Чунюэ и спокойно сказал: «Когда я говорил, что хочу купить тебя?» Она подумала, что теперь она, должно быть, похожа на хулиганку из сериала. То же самое, особенно заслуживает побоев.
Мо Чуньюэ была потрясена: «Разве вы не договорились с Сан Лейзи, чтобы купить нам и моей жене работу?»
Гу Цзиньли сказал: «Я сказал на днях, что если нам понадобится работа, моя семья не будет нанимать ниггера для работы. Что касается покупки людей, наша семья может поехать в Фучэн, чтобы купить их. В настоящее время Фучэн полно жертв стихийных бедствий, и за один таэль серебра можно купить слугу. Этих слуг Ясин научил правилам, и они победили свою гордость. Их можно использовать после того, как они куплены, что гораздо проще, чем покупка. их от тебя».
Слова Гу Цзиньли полностью смутили Мо Чунюэ. Первоначально она чувствовала, что с ней поступили несправедливо, продав себя в рабство, но она никогда не думала, что хочет продать это, а семья Гу этого не хотела.
Что мы можем сделать?
Мо Чуньюэ запаниковала, посмотрела на Хэ Сан Лейцзы, а затем на Гу Цзиньли. Наконец, у нее не было другого выбора, кроме как встать на колени перед Третьим дедушкой и сдавленно всхлипнуть: «Дедушка Гу Сан, пожалуйста, сделай хорошую работу и купи нам парочку». Ну давай же. Мы обещаем усердно работать и никогда не обманывать и не обманывать, а также не предадим семью нашего хозяина из-за денег. Пожалуйста, дайте нам способ выжить».
Увидев это, Хэ Сан Лейзи тоже опустился на колени, посмотрел на третьего дедушку и сказал: «Третий дедушка семьи Гу, пожалуйста, купи нас, мы сможем зарабатывать на жизнь».
«Это…» Третий дедушка очень смутился и не знал, что делать.
Он всю жизнь был бедняком, как он мог думать о покупке людей? Для него покупка людей была делом чиновников и землевладельцев и не имела ничего общего с такими фермерами, как они.
Гу Цзиньли сказал им: «Встаньте, вы стоите на коленях, просите милостыню или преследуете других?»
Хе Сан Лейзи знал характер Гу Цзиньли, и эта девушка сказала это точно. Услышав это, он поспешно потянул Мо Чунюэ наверх.
ГУ Цзиньли посмотрел на них и спросил: «Что у вас есть, что я могу купить?»
Эти слова смутили Мо Чуньюэ и Хэ Сан Лейцзы. У них действительно не было ничего, что они могли бы сделать.
Мо Чуньюэ ломала голову и сказала: «Мы и я можем помочь тебе перемолоть бобы для приготовления тофу, а также мы можем помочь тебе заниматься сельским хозяйством».
Гу Цзиньли улыбнулся: «Мы можем попросить честных людей заняться измельчением бобов, измельчением специй и сельским хозяйством».
Мо Чуньюэ и Хэ Санлейзи задохнулись, когда услышали слова Гу Цзиньли.
Вы решили не покупать их как пару?
Мо Чуньюэ так волновалась, что плакала.
Третья бабушка пожалела Мо Чунюэ. Увидев, как она горько плачет, она не могла не утешить ее: «Девочка, не плачь пока. Ты можешь найти работу, не продавая себя».
Мо Чуньюэ очень хорошо знала, что у этой пары не было ни навыков, ни репутации, и они оскорбили семью Лу. Кто посмел пригласить их со всей страны?
Если бы семья Гу не купила их, у пары не было бы другого выбора, кроме как покинуть родной город и отправиться в другие места, чтобы зарабатывать на жизнь. Мо Чуньюэ бежала всю дорогу и достаточно пострадала от перемещения. Наконец она успокоилась и не хотела снова бегать, даже если умрет.
Гу Цзиньли позволил Мо Чуньюэ плакать. После того, как Мо Чунюэ потеряла гордость от слез, она посмотрела на Хэ Саньшэнцзы и спросила его: «Ты знаешь Чжан Нюцзы?»
Хэ Санлейзи был ошеломлен и кивнул: «Я знаю, я знаю, Чжан Нюзи из деревни Вязов перед нами. В их деревне растет вековой вяз. Деревня…»
«Давайте перейдем к делу!» Гу Цзиньли прервал Хэ Санлейцзы: «Я хочу знать личность и происхождение Чжан Нюцзы, а не историю деревни Юшу».
Хэ Санлейцзы понял и быстро изменил свои слова: «Чжан Нюцзы в этом году исполняется двадцать шесть лет. Он работает на семью Лу с десяти лет назад и специализируется на некоторых темных вещах. Семья Лу обращается с ним очень хорошо, цк цк цк». , мы, помощники. Если кто-то из семьи Лу совершит что-то злое, семья Лу даст ему максимум сто монет, плюс обед из вина и мяса. Но Чжан Нюцзы ежемесячно получает деньги от семьи Лу, и Лу. семья дает ему пять таэлов серебра в месяц!»
Хе Санлейзи протянул руку и произнес пять таэлей серебра, его глаза светились зеленым, и он выглядел завистливым.
«Почему семья Лу назначила ему такую высокую цену?» Гу Цзиньли услышал о Чжан Нюцзы только после романа Лу Дэчжу и знал, что семья Лу вырастила не только Хэ Сан Лейцзы и других гангстеров.
«Я слышал, что это из-за брата Чжан Нюзи». Хэ Санлейзи посмотрел на ворота внутреннего двора. Когда он увидел, что там никого нет, он понизил голос и сказал: «Старший брат Чжан Нюзи, Чжан Хуцзы, попал в ловушку с группой людей и специализируется на ведении бизнеса в особняке Линьхэ. Говорят, что люди были убиты в этом бизнесе. на водном пути Цзяннань».
ГУ Цзиньли нахмурился и спросил: «Здесь банда воров-преступников?»
Слова Хэ Саньшэнцзы напугали троих дедушек и бабушек.
«Вот, есть ли в окрестных деревнях такие злые люди? Почему чиновники их не арестовывают?»
Хэ Санлейцзы сказал третьей хозяйке: «Чжан Хузи и другие занимаются бизнесом на водном пути из префектуры Линьхэ в Цзяннань. Они не имеют ничего общего с нашей префектурой Хэань. Чиновники нашей префектуры Хэань не хотят вмешиваться в чужие дела».
«Затем семье Лу понравились отношения между Чжан Нюзи и Чжан Хузи, поэтому они использовали деньги, чтобы поддержать его». Хэ Санлей говорил о Чжан Нюзи с пренебрежением: «У Чжан Нюзи нет способностей, он просто полагается на своего старшего брата. Его зовут блеф».
Но именно этот титул обманул многих людей, и семья Лу и Цзоу Сяньчэн также извлекли из этого выгоду.
«Однако не смотрите сейчас на гордость Чжан Нюзи. Когда Чжан Хузи однажды умрет, его младший брат тоже пострадает». — злорадствовал он, Санлейзи.
Третий дедушка и третья бабушка испытали облегчение, когда узнали, что Чжан Хузи нет в особняке Хэань.
Бабушка № 3 поклонилась небу на востоке: «Боже, благослови меня, лучше всего позволить Чжан Хузи умереть в чужой стране и никогда не вернуться».
Хэ Сан Лэйцзы сказал: «Не волнуйтесь, бабушка Гу Сан, что Чжан Хузи не посмеет вернуться, у него даже не будет времени спрятаться».
«Это хорошо, это хорошо». Третья бабушка похлопала себя по сердцу и сказала с затянувшимся страхом.
Спросив о Чжан Нюцзы, Гу Цзиньли спросил Хэ Сан Лейцзы о гангстерах со всей страны.
Хэ Сан Лейзи много знал и рассказал Гу Цзиньли и другим о том, в какой деревне были гангстеры и кто был хозяином этих гангстеров?
Гу Цзиньли был этим очень доволен. Единственное, что ей нравилось в Хэ Сан Лейзи, это то, что он был знаком с гангстерами поблизости, что позволяло ей принять меры предосторожности до того, как они произойдут.
Спросив, Гу Цзиньли сказал: «Это весьма полезно».
Глаза Хэ Сан Лайзи расширились: «Тетя, ты имеешь в виду… ты хочешь нас купить?»
Гу Цзиньли сказал: «Мне нечего сказать по этому поводу. Я должен спросить третьего дедушку, третью бабушку и моих родителей».
(Конец этой главы)