Глава 1700: относиться по-доброму

Глава 1700: Доброе обращение

Цзи Ци был очень напуган, но набрался смелости и умолял дядю Цзи: «Дедушка, не позволяй никому бить папу... Иначе над папой будут смеяться слуги, и он не сможет справиться с этим». дом в будущем».

Услышав это, г-н Цзи наконец почувствовал себя немного спокойнее. Хотя брат Ци не был хорош во всем, у него было доброе сердце и он был очень послушным. Он вряд ли ослушался бы своего деда.

 У г-на Ке Джи властный характер, он аккуратен и аккуратен во всех делах. Он ненавидит таких людей, как Цзи Ци, которые медлительны, слабы и ни за что не борются.

Хотя Чжэньнян свирепа и неуправляема, иногда она похожа на него и осмеливается сражаться... Хотя она неразумна и большую часть времени создает проблемы, по крайней мере, она осмеливается создавать проблемы.

Г-н Цзи холодно фыркнул: «Дворецкий? Твой отец все еще хочет быть экономкой? Если семья Цзи останется в его руках, через несколько лет она придет в упадок, и вся семья тяжело умрет!»

а?

«Дедушка, дедушка, хоть папа и не такой сильный, как ты, но он не такой уж и плохой, правда?» Слабо сказал Цзи Ци.

«Это не так уж плохо? Если такой некомпетентный старший сын, как он, возьмет на себя управление семьей, он обязательно уничтожит семью Цзи!» Сказал г-н Цзи, взглянув на третьего и четвертого сыновей, которые стояли недалеко и холодно молчали. Он фыркнул: «Итак, сегодня я скажу вам, что, если вы все бесполезны, я перед смертью продам семейное имущество, обменяю его на деньги и отдам семье Чжэньняна».

"Что?!"

Цзи Сан Джи Си забеспокоился: «Папа, какая может быть причина отдавать семейное имущество внучке с древних времен?»

Г-н Цзи усмехнулся: «Почему бы и нет? У богатого бизнесмена Вана во времена династии Чжоу не было сына в семье, и он не нанимал зятя, поэтому он напрямую передал семейное имущество своей внучке, которая вышла замуж за него. вне."

Он также сказал: «Я не могу вас хорошо учить, поэтому с таким же успехом я могу относиться к вам всем как к мертвецам. Прежде чем я умру, я отдам имущество своей семьи своей внучке и подражаю наследию Великой династии Чжоу!»

Что за пердеж, ты всегда обманываешь?

Кроме того, эта невежественная землеройка Цзи Чжэньнян, помимо того, что она выходит замуж за хорошего человека, какие у нее есть способности, чтобы унаследовать имущество семьи Цзи?

«Дедушка, пожалуйста, не говори так. Это наша вина, которая тебя расстраивает…» В конце концов, Цзи Ци — ученый и придает большое значение сыновней почтительности. Видя, как г-н Цзи произносит такие слова, видно, что он действительно опечален и разочарован этими потомками. , вытер слезы и сказал: «Мы должны усердно учиться и не подвести дедушку, уууу~»

Г-н Цзи все еще был очень тронут, но: «Заткнись! Тебе почти тридцать, а ты все еще так плачешь. Ты женщина?!»

Я так злюсь на него, почему я не могу быть немного мужественным?

"Да." Цзи Ци отругали и быстро вытерли слезы, но почувствовали себя обиженными: «Моему внуку всего двадцать четыре года, и он еще не женат».

Почему тебе всего тридцать?

Я не такой старый.

Говоря об этом, г-ну Цзи почти хотелось дважды дать себе пощечину... Он действительно хотел изменить семью семьи Цзи. Видя, что Цзи Ци был принят как студент, он хотел подождать, пока его не примут в качестве ученого, прежде чем предлагать ему официальную должность. Брак законной дочери семьи.

В результате Цзи Ци был не очень хорошо осведомлен и укоренился в положении ребенка. В результате в этом возрасте у него нет ни серьезной славы, ни достойного брака.

Однако Се Чэн внес большой вклад, и после окончания войны его следует повысить. Пока Се Чэн будет продвигаться по службе, его дядя Цзи Ци также сможет воспользоваться этим и устроить лучший официальный брак.

«Следуйте за Ху Юанем в деревню». Сказал г-н Цзи.

Ты действительно хочешь пойти?

Цзи Ци трижды поклонился г-ну Цзи, встал и поприветствовал Цзи Биня: «Кузина, пойдем».

Лучше гулять самостоятельно, иначе будет очень неловко, если вас выпроводят сотрудники дома престарелых.

«Хм», — холодно фыркнул Цзи Бин, немного презирая доброту Цзи Ци к нему. Получив сердитый взгляд г-на Цзи, он быстро встал и последовал за Цзи Ци. Цзи Сан Джи Си не осмеливался говорить.

Г-н Цзи сказал: «Вы двое, перестаньте проявлять нетерпение и приготовьте партию поздравительных подарков, партию подарков с извинениями и партию припасов. Они мне нужны».

После разговора он вручил им три списка подарков.

Когда они оба приняли это, у них резко поднялось кровяное давление, и они чуть не потеряли сознание. Они пожали друг другу руки и сказали: «Папа, это слишком?»

Имеет смысл отправить семье Гу поздравительные подарки. В конце концов, семья Гу пользуется благосклонностью императора, поэтому лесть имеет свои преимущества.

Почему я должен посылать так много подарков с извинениями семье мужа Цзи Чжэньняна? В любом случае, Се Чэн не разведется с Цзи Чжэньняном.

Есть еще партия припасов, отправленная на северо-запад. Это не список подарков, это просто книга с припасами. Только закупаемые продукты питания исчисляются десятками тысяч килограммов.

Сколько денег это стоит семье Фей Цзи? Собираетесь ли вы оставить их, семью Цзи, в живых?

Г-н Цзи усмехнулся: «Не принимайте этого? Но я купил это на заработанные деньги. Если вы не примете это, я сейчас разделю вашу семью. Вы можете покинуть семью Цзи и жить своей собственной жизнью. Когда ты станешь богатым, я буду тебя считать». Даже если я выброшу свои деньги в реку, я не скажу тебе ничего плохого!»

Если у тебя нет возможности зарабатывать деньги, даже если ты завидуешь, я все равно сдержу это.

Джи Сан Джи Си был потрясен упреком. Он больше не смел злить господина Цзи, поэтому мог взять только три списка подарков, чтобы купить вещи.

Перед уходом г-н Цзи предупредил: «Помните, это ваша возможность, используйте ее с пользой. Если вы жаждете денег и выдаете их за хорошие вещи, независимо от того, насколько вы жаждете, используйте свои собственные деньги, чтобы восполнить это!"

этот?

Джи Санджи Си хотел отругать свою мать. Это его биологический отец? Вы так защищаете своего сына?

Но домработница Цзи знала о добрых намерениях г-на Цзи... Мастера и молодые мастера не несут ответственности, и у них были те или иные эгоистические мотивы. Мачеха дяди и невестка второго мастера тайно причинили вред Мисс Сунь и семье Цзи. Внутри уже прогнило. Если мастер не наведет порядок в семье Цзи, пока он еще силен, я боюсь, что через сто лет семья Цзи скоро потерпит поражение и в конечном итоге будет съедена всеми известными и богатыми семьями.

«Мастер, сначала выпейте чашку травяного чая». Старый дворецкий Цзи принес травяной чай, прописанный доктором. Этот лекарственный материал был специально приготовлен для г-на Цзи. Он может согреть и напитать тело, но не переусердствует, как чай с женьшенем. Тела пожилых людей не могут этого вынести.

Г-н Цзи выпил лечебный чай и отдыхал в кресле Тайши более четверти часа. Он, наконец, отдышался, открыл глаза и сказал: «В прошлом я был небрежен к Чжэньняну. Ты можешь пойти и выбрать группу людей самостоятельно. Так лучше». Да, они лояльны. После того, как я их осмотрю, я отправлю их на северо-запад вместе с припасами».

В семье Цзи наконец-то появился такой внук, как Се Чэн. Чжэньнян должен хорошо о ней заботиться и больше не совершать ошибок!

«Да, сэр, не волнуйтесь, я буду тщательно отбирать людей». Батлер Джи сказал.

На самом деле, дело о няне Цзи, Хунсян и Хунсю на самом деле не вина мастера. Этих людей привела сама Мисс Сан. Она сказала, что ей поменяют, но она не обрадовалась. Она плакала и создавала проблемы, говоря, что семья Цзи может причинить ей вред кто-то незнакомый.

Он не осмелился сказать хозяину, что сказал, опасаясь, что хозяин рассердится до смерти.

Теперь, когда я усвоил урок, по крайней мере, я могу отличить преданного человека от предателя.

«Учитель, здесь кто-то из правительственного учреждения. Я хочу, чтобы вы пошли в правительственное учреждение и отвели взрослых из трёх департаментов и одного храма в магазин, чтобы они сделали бухгалтерию». Главный распорядитель внешнего двора подошел и с легкой грустью на лице доложил: «Учитель, префектура Линьхэ первая, кто проверит. Это наша семья Цзи, она самая важная, они не будут…»

Г-н Цзи покачал головой: «Нет, Се Чэн совершил достойные поступки. Взрослые в Трех министерствах и одном храме будут относиться к нашей семье Цзи только по-доброму и не посмеют обмануть семью Цзи».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии