Глава 1723: умер

BTTH Глава 1723: Мертвые

У Гу Цзиньли не было времени заботиться о ней, и он продолжил работать после того, как закончил говорить.

После того, как Цзи Чжэньнян постояла на мгновение, она, вероятно, поняла это, стиснула зубы и взяла Се Хуайхуа, чтобы найти семью Хань, чтобы научиться управлять общими делами.

Се Хуайхуа был умен и тайно сообщил Ханю о намерениях Гао Лея и о том, что сказал Гу Цзиньли во дворе склада лекарств.

Хан очень внимательно понимал и учил Цзи Чжэньняна.

Цзи Чжэньнян весь день чувствовала себя утомленной, но она стала более внимательно относиться к учебе и больше не жалуется.

Хан был удовлетворен и попросил кого-нибудь ответить Гу Цзиньли, сказав, что он сможет его хорошо научить.

ГУ Цзиньли тоже был счастлив, услышав это. Как и ожидалось, люди усердно работают только тогда, когда у них возникает ощущение кризиса.

Она отложила Цзи Чжэнняна в сторону и продолжила работать с Сяо Цзи и Цин Цин над анализом вопроса о магическом лекарстве военного вора.

Магическое лекарство, созданное великим армейским волшебником, действительно хорошо, но некоторые лекарственные материалы слишком сложно найти. Есть два лекарственных материала, изготовленных из животных животных, которых в Дачу практически нет.

Однако она ищет другие лекарственные материалы с такими же лечебными свойствами, чтобы заменить его.

В мире существуют десятки миллионов лекарственных материалов, многие из которых обладают схожими лечебными свойствами. Если вы будете внимательно искать, вы обязательно сможете найти лекарственные материалы с похожими лечебными свойствами и приготовить противопаразитарное лекарство.

Когда стемнело, подошла тетя Тао и позвала ее обратно во двор отдохнуть.

«Мой господин сказал мне перед отъездом, что как бы ни была занята моя жена, она может работать только до темноты. После наступления темноты ей придется оставить всю работу и отдохнуть». Тетя Тао вывезла Цинь Санланга.

Гу Цзиньли улыбнулся: «Я знаю, давай вернемся сейчас, чтобы мне не приходилось каждый раз вывозить брата Циня».

Он добавил: «Кроме того, если мне это не нравится, это будет бесполезно, даже если я выгоню брата Циня».

Мать Тао улыбнулась: «Но госпожа готова выслушать».

Видя, как отношения между молодым боссом и его дядей становятся все лучше и лучше, бабушка Тао почувствовала себя счастливой.

Самый счастливый вор ушел, а тетушка могла еще долго возвращаться, и тогда маленькая хозяйка должна была скоро забеременеть.

Гу Цзиньли посмотрел на выжидающие глаза бабушки Тао на ее животе и улыбнулся. Почему все вокруг хотят, чтобы она поскорее забеременела?

Даже Сяоцзи сказал, что хочет как можно скорее завести маленького хозяина, чтобы во дворе было оживленнее.

Цинпу Цинхуэй даже заверила ее, что они изучили множество акушерских навыков, поэтому она может быть уверена, что они позаботятся о том, чтобы она была в целости и сохранности.

«Мама, Ю Си и остальные вернулись? Есть какие-нибудь новости о Шу Роу? — спросил Гу Цзиньли.

Мать Тао покачала головой: «Пока нет, но Ю Си послал кого-то обратно и сказал, что генерал Лян лично повел войска в гору на поиски. Синьлан, похоже, учуял запах Шу Роу и пошел на гору».

Гу Цзиньли сказал: «Кажется, он спрятался в горах. Теперь у него небольшие проблемы».

Горы огромные, поэтому найти кого-то непросто.

«Но не волнуйтесь, дороги повсюду перекрыты, а солдаты патрулируют. Даже если ей помогут солдаты и воры, женщине будет сложно доставить лекарства в ров Даокоу в префектуре Чанхэ».

Если бандиты не оставили в горах Синьлан, она отдаст лекарство Синьлану после входа в гору и попросит Синьлана пройти по горной дороге, чтобы доставить лекарство бандитам. Только тогда можно будет доставить лекарство.

Гу Цзиньли действительно догадался: бандиты действительно оставили в горах доверчивого волка.

Шу Роу принял лекарство и пошел в горы по маршруту, указанному Сицзуо Цинланом, и нашел глубоко в горах группу доверчивых волков.

Просто с этими доверчивыми волками, похоже, что-то не так. Двое из них лежат на земле с большими животами.

Шу Роу испугалась, когда увидела это. Она боялась, что страдает паразитарным заболеванием.

Но Цинлан обманул ее, и ее сына тушили бандиты, как только он родился.

Чтобы помочь ей, она сказала, что, поскольку ее сын был красив и выжил, его забрали и вырастили. Изучив правила, после десяти лет его отправили стать бессмертным королем и служить дворянам королевского двора.

Шу Роу чуть не сошла с ума, когда услышала эту новость. Как мог ее сын, старший внук семьи Чжао, стать бессмертным королем?

Она умоляла Цин Лан, и Цин Лан попросил ее доставить лекарство.

Пока она может доставить лекарство, после получения лекарства солдаты принесут ей ребенка.

Но она родила в день ареста. Через несколько дней после родов она все еще страдала лохиями и была взята на службу ворам. У нее было очень слабое здоровье... Цинлан дал ей лекарство, и она почувствовала себя сильной, поэтому он смог доставить лекарство. Приезжайте в горы.

лекарство!

Между прочим, Цин Лан также сказал, что ему следует накормить Синьлана темным лекарством, чтобы у Синьлана были силы доставить лекарство, привлекающее насекомых, в префектуру Чанхэ.

Шу Роу приободрилась, развязала одежду, достала несколько пакетиков темных таблеток и засунула их в рот Синьлану.

Ой!

Волк не укусил ее из-за запаха волшебного лекарства, но ему не терпелось, чтобы она засунула лекарство в рот, и выл.

Шу Роу принимала такое лекарство, которое может дать людям силу бежать, но у нее действительно было плохое здоровье, у нее кружилась голова, а в глазах было немного неясно. Она держала доверенных волков и кормила их более четверти часа, прежде чем, наконец, всем шести доверенным волкам дали лекарство.

Но она снова кое-что вспомнила и пожалела об этом. Она схватила Синьлана, открыла пасть волка, сунула туда руку и попыталась вынуть лекарство: «Я тоже хочу принять его, я тоже хочу принять его... Я так устала, мне нужно принять лекарство. . Если ты не поешь, ты не сможешь увидеть брата Ци!»

Шу Роу также знала, что ее здоровье будет плохим, и ей придется принимать лекарства, данные Цинланом, чтобы поправиться. Она со свирепым лицом боролась с Синьланом за лекарство.

Буквенный волк разозлился и, несмотря на знакомый запах на ее теле, со щелчком откусил ей руку.

«Аааа!» Шу Роу закричала, держа отрубленную руку, перекатилась в сторону, но все еще пыталась доползти до Синьлана: «Лекарство, я хочу принять лекарство…»

Вы сможете увидеть брата Ци живым, только если примете лекарство.

Но она не выживет.

Доверчивые волки учуяли запах крови и от голода бросились к Шу Роу. Менее чем за две четверти часа они сожрали Шу Роу, пока не остались только ее останки.

После поедания Шуро глаза волков стали кроваво-красными, но запах волшебного лекарства и военного флага на их телах заставили их унюхать остатки дыхания солдат и побежать к тому месту, где солдаты отступили.

Волки доверия опоздали на шаг. Генерал Лян уже догнал их с прирученными доверчивыми волками.

Ой, ой, ой, ой!

Две группы волков встретились друг с другом и завыли так громко, что сотряслись горы и леса. Люди Ронг считали, что волки ели людей, и стали свирепыми. Они были первыми, кто бросился и укусил их.

«Стреляйте стрелами, чтобы убить разбойников и волков!» Генерал Лян приказал. Лучники нацелились на разбойников и волков и выпустили волну стрел.

Свист-свист!

Было легко застрелить и ранить нескольких верных волков.

Бандиты оставили после себя более дюжины волков. Двое из них были заражены ядовитыми насекомыми и лежали в яме. Все остальные были здесь.

Доверчивые волки, связанные ловушками для насекомых, попытались сбежать, но в конечном итоге были застрелены случайными стрелами солдат, обыскивающих гору!

Аааааааааааааа~

Волки выли волнами. Генерал Лян боялся, что в горах еще остались волки и убегут, услышав вой, поэтому немедленно приказал своим солдатам отрубить волкам головы.

После щелчка все волки доверия были мертвы.

«Соу Шань, неважно, люди они или волки, не отпускай их!» После того как генерал Лян отдал приказ, он лично отправился проверить трупы более десятка застреленных волков и обнаружил на шести волках шесть препаратов, привлекающих насекомых.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии