Глава 1732: женщина-фея

BTTH Глава 1732: Женщина-Фея

Бум!

На рассвете внезапно раздался гром. Гу Цзиньли был поражен. Цинь Саньлан поспешно обнял ее и прошептал: «Все в порядке, это просто осенний гром».

На Празднике середины осени в эти дни было немного не по сезону жарко, поэтому он догадался, что скоро разразится гроза.

Гу Цзиньли закрыл глаза и пробормотал: «Это не юг, почему после Праздника середины осени гремит?»

«Думаю, это последняя гроза в году. После осеннего дождя станет холодно, и грома больше не будет». Цинь Саньлан улыбнулся и уговорил ее: «Иди спать. Ты можешь спать, когда идет дождь. Не беспокойся о том, что над тобой будут смеяться, если ты не сможешь встать».

Однажды он так сильно ее пытал, что она не могла встать, поэтому тетя Ню и остальные сказали несколько неприятных слов, что ее разозлило.

Гу Цзиньли был немного ошеломлен во сне. Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать смысл своих слов, и он ущипнул себя за талию: «Это не все твоя вина».

Цинь Саньлан был ущипнут ею так сильно, что задрожал.

Гу Цзиньли почувствовал это, закрыл глаза и спросил: «Тебе холодно? На боковой стороне кровати лежит тонкое одеяло».

День был жаркий, и на ней не было одеяла. Однако с августа бабушка Тао каждый вечер кладет тонкое одеяло на случай, если у нее будет одеяло, которым можно будет укрыться ночью, когда погода изменится.

«Мне не холодно, мне жарко». Голос Цинь Санлана изменился, он взял ее лицо и поцеловал: «Сяоюй, я скучаю по тебе».

Подумайте еще раз?

Гу Цзиньли открыл глаза и посмотрел на него, но было слишком темно, и он мог видеть только контур его лица, но не его нетерпеливый и снисходительный взгляд в данный момент: «Не думай об этом, я прямо перед тобой».

Хм, я не понимаю. Я сонный. Идти спать!

Цинь Санлан знал, что она понимает. Он наклонился к ней, поцеловал мочку уха и спросил: «Сяоюй, ты все еще устала?»

Гу Цзиньли: «…»

Не слышу.

Видя, что она не ответила, Цинь Саньлан обиженно сказал: «Сяоюй, мне плохо~»

Знаешь, в течение тех нескольких месяцев, что меня не было, я думал о тебе каждый день.

Так дай мне это!

 Гу Цзиньли выслушал его жалобу и терпение, почувствовал жар по своему телу и почувствовал себя огорченным: «У меня еще есть работа утром».

«Предоставьте это Эрцину и остальным. Сяоюй сегодня отдыхает». Сердце Цинь Санлана наполнилось радостью. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Его руки продолжали двигаться, и за несколько мгновений он очистил ее. Его ладони коснулись ее. Когда он достиг ее теплой нефритовой кожи, его горячее тело снова задрожало.

Он посмотрел на ее необычайно красивую внешность, наклонился и поцеловал ее, а затем, наконец, отпустил ее: «Сяоюй, спасибо».

Он подумал о разных книгах, которые читал раньше. Время от времени появлялись истории о феях, превращающихся в красивых женщин, чтобы поглощать сущность Ян людей, причиняя вред многим студентам и богатым мужчинам.

Когда он тогда прочитал ее, он почувствовал, что у людей, написавших эти разные книги, что-то не так с мозгами, и они творят беззаконную ерунду. Молодые господа настоящих аристократических семей были людьми проницательными и никогда не испытывали недостатка в красотах. Как могла их сразить преобразившаяся женщина-искусительница? Проиграл насмерть?

Теперь я понимаю, что человек, написавший эту книгу, не просто несет чепуху, а женщина-демон действительно могущественна... например, та, что у него на руках, он хочет умереть на ее теле.

Он опустил голову и посмотрел на человека в своих руках. Он увидел, что лицо ее покраснело и она спала с приоткрытым ртом. Ее все более и более изысканная фигура прижималась к нему, и он больше не мог с этим поделать.

Хм, его рыбка действительно женщина-искусительница, которая хочет убивать людей.

«Пойдем примем душ». Цинь Саньлан наклонился, поцеловал ее в нежную щеку, осторожно поднял ее и понес в ванную. Ему хватило ума оставить вчера вечером несколько ведер чистой воды, а еще у него на плите кипело три котла с горячей водой. Он смешал горячую воду и наполнил ванну более чем наполовину, чего им хватило, чтобы принять ванну.

На полпути к мытью она проснулась и слегка открыла глаза. Когда она увидела, что это он, она с облегчением закрыла глаза.

Цинь Саньлан почувствовал себя мягким при виде этого и подошел, чтобы поцеловать ее.

В результате она вздрогнула, посмотрела на него и серьезно сказала: "Тебе больше нельзя валять дурака. Ты возвращаешься в спешке. Ты умрешь, если сделаешь это".

Цинь Саньлан на мгновение был ошеломлен и, подумав об этом, понял, о чем она беспокоилась. Он беспомощно улыбнулся, крепко обнял ее и сказал: «Если Сяоюй волнуется, ты можешь попробовать меня еще раз».

 Маршировать и сражаться – чрезвычайно тяжелая работа. Иногда на борьбу уходят дни и ночи, но он может это вытерпеть. Более того, его тело с детства питалось лечебной пищей, так что ей не о чем беспокоиться.

Каждый раз, когда она волновалась, он хотел доказать ей это, чтобы она могла чувствовать себя непринужденно.

Услышав это, Гу Цзиньли моргнул, понимая, что волновался напрасно, но: «Я устал, я больше не могу бездельничать».

Сказав это, он прилег на край ванны и вздремнул.

Цинь Саньлан почувствовал себя огорченным: «Хорошо, перестань создавать проблемы, Сяоюй хорошо спит».

 Гу Цзиньли, должно быть, услышал это и кивнул головой. Вскоре после этого он начал дышать ровно и мягко. Цинь Санлан знал, что она действительно уснула.

Он с любовью улыбнулся, искупил ее и отнес обратно в дом. Сначала он положил ее на диван в прихожей. Поменяв простыни на кровати во внутренней комнате, он отвел ее обратно в кровать и позволил ей спокойно выспаться.

Но она обнимала его за талию во сне, что делало его счастливым и озадаченным. Когда он хотел встать, он неосознанно тянулся к ней, и он понимал ее беспокойство.

Сяоюй беспокоился, что он слишком устанет после возвращения из путешествия, и хотел, чтобы он больше отдыхал.

Ему было так тепло, что он больше не думал о том, чтобы встать рано и лечь спать с ней.

Когда Гу Цзиньли проснулся, был уже полдень. Когда он открыл глаза, он увидел улыбающееся лицо Цинь Санлана.

Она засмеялась и подняла руку, чтобы потыкать его ямочку: «Доброе утро».

Цинь Саньлан улыбнулся еще глубже и ответил: «Доброе утро».

Говоря это, он положил ладонь ей на живот и спросил: «Еще не время. Ты голодна?»

ГУ Цзиньли кивнул: «Я очень голоден».

Ее разбудил голод, иначе она бы продолжала спать.

Цинь Санлан сказал: «Тогда вставай и ешь. Еда готова. Сейчас самое время есть».

После осеннего дождя сейчас не слишком холодно и не слишком жарко. Горячая каша, которую я приготовила в полдень, теперь как раз вовремя, чтобы ее можно было съесть.

"Хорошо." Гу Цзиньли ответил и собирался встать, когда внезапно откинулся назад и повернулся к нему: «Выходи первым».

Цинь Саньлан посмотрел на ее слегка покрасневшее лицо, улыбнулся, ничего не сказал и послушно встал первым.

Когда он одевался, он заметил позади себя пару глаз, смотрящих на него.

Улыбка на его лице стала еще лучше, а движение одевания стало медленнее. Прежде чем закрыть одежду, он намеренно повернулся к ней лицом и поискал вокруг кровати свой ремень... Сяоюю нравилось видеть его мышцы живота. Он знает, покажи ей!

Гу Цзиньли была настолько зависима, что на ее лице даже появилась усмешка, которую она даже не заметила.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии