Глава 1738. Маленькие предки
Мать Тао улыбнулась: «Мадам не ленивая, она очень старательная».
Когда впервые разразилась ядовитая болезнь, моя жена работала день и ночь, готовя лекарства, и от одного только взгляда на них она чувствовала себя расстроенной.
После того, как кризис в префектуре Синъань был разрешен, хозяин вернулся и дал им строгий приказ следить за госпожой, чтобы госпожа не удосужилась приготовить лекарство.
Однако ее по-прежнему очень интересовали противогельминтные препараты. Она отправила доктору Ву письмо, противогельминтные препараты и несколько написанных ею фармакологических брошюр, в которых говорилось, что доктор Ву накопил за всю жизнь медицинские навыки, и с его помощью он определенно сможет изготовить лекарства для дегельминтизации на раннем этапе.
Она увидела правду: на нем был приманка для насекомых, поэтому не нужно было спешить с применением антигельминтного средства.
Г-жа Ке сказала: «Только держа полезные вещи в своих руках, вы можете прожить ленивую жизнь. В противном случае, если хорошие вещи находятся в руках других, вам придется просить вдвое больше, если вы их хотите. Она не Я не хочу притворяться внуком и просить о помощи».
«Мадам, если вы устали, пожалуйста, сначала вздремните. Я позвоню вам, когда вы поужинаете». Тетя Тао подошла и надавила на поясницу Гу Цзиньли.
Лицо Гу Цзиньли снова начало гореть... Обычно тетя Тао и остальные массировали ее тело, но сегодня все было по-другому. Они все еще массировали ей поясницу, что было неловко!
Мама Тао улыбнулась, когда увидела это. Маленькая девочка есть маленькая девочка. Какой бы жестокой и толстокожей она ни была, она все равно не может вынести этого, когда сталкивается с романом пары.
«Что вы хотите съесть сегодня вечером, мадам? Мы почти израсходовали мясо на кухне. Боюсь, сегодня вечером не будет больших мясных блюд, но старый раб использовал куриные кости для тушения дикого женьшеня. Тогда мадам выпьет немного женьшеневого супа, чтобы пополнить свое тело».
Из-за болезней ядовитых вредителей пострадало множество домашней птицы и скота в городе и за его пределами. Мяса и овощей мало. Позавчера во время Праздника середины осени была съедена большая часть мяса и овощей. Вчера взрослые вернулись и съели много мяса и овощей. Сегодня действительно нет мяса.
Однако тетя Тао служила тете Ву и знала, насколько важно женское здоровье, поэтому оставила немного куриных костей, чтобы потушить женьшеневый суп.
Он добавил: «После ужина я могу использовать суп, чтобы намочить руки и ноги моей жены. Она почувствует себя лучше».
В аптеке Юаньцзы, у тети Ву и тети Тао были секретные рецепты ухода за женским телом. Ими пользовались все императрицы во дворце. Тетя Тао дала ей лекарство, и после того, как Гу Цзиньли убедился, что оно полезно для женского организма, я начал потихоньку использовать эти секретные рецепты для поддержания своего здоровья.
Гу Цзиньли смутился, но все же кивнул: «Хорошо, мама, давай посмотрим на приготовления».
Заботы о своем теле нельзя избегать, даже если это стыдно. Ведь если вы будете хорошо заботиться о своем теле, вы не будете страдать от беременности и родов в будущем.
"Госпожа." Голос Сяо Цзи раздался во дворе. Он быстро поднялся по ступенькам, поклонился, прежде чем войти в дверь, и сказал: «Мадам, старый доктор Сюй здесь и сказал, что печень четвероногой змеи приготовлена. Отпустите мадам. Давайте посмотрим во дворе дома. склад лекарств и посмотреть, можно ли его использовать?»
Лекарственные материалы, используемые в волшебной медицине Ронгрена, очень странные. Есть два лекарственных материала, которых нет в Дачу. Гу Цзиньли записал несколько ближайших медицинских материалов, которые должны были найти доктор Сюй и доктор Фан. Среди них печень четвероногой змеи похожа на печень саламандры в волшебной медицине.
«Это было сделано?» Гу Цзиньли был немного взволнован, повернулся к Эрцину и сказал: «Принеси мне фармакологический буклет по антигельминтным средствам, который я написал. Тот, у кого две головы, тот самый».
"Привет." Эр Цин ответил. Некоторое время он порылся на книжной полке в задней комнате и нашел книгу с двумя черепами. Он достал его и сказал: «Мадам, я нашел это».
Гу Цзиньли уже наложил пластырь от прыщей, надел вонючую сумочку и позвонил Сяо Цзи Эрцин Саньцину: «Пойдем во двор склада лекарств».
Мать Тао не ушла и осталась в доме, чтобы поработать.
Гу Цзиньли быстро прибыл во двор склада лекарств.
Старый доктор Сюй и старый доктор Фан ждали уже долгое время. Когда они увидели, что она приближается, они подошли к ней навстречу и показали приготовленную печень четвероногой змеи: «Госпожа Цинь, взгляните скорее. Это работает?»
ГУ Цзиньли: «…Чтобы узнать, нужно попробовать».
Просто передай это мне вот так. Я не ядовитое насекомое. Как я узнаю, сработает ли это?
Что ж, ядовитые насекомые, которых все боятся, теперь стали маленькими предками.
«Вот и мы!» Рядом со двором склада лекарств есть помещение, окруженное тяжелыми синими кирпичами. В комнате выстроены банки, и в банках растут ядовитые насекомые. Вскоре кто-то, специализирующийся на уходе за ядовитыми насекомыми, открыл дверь, вошел в дом, достал три флакона с ядовитыми насекомыми и отнес их во двор аптеки.
Старый доктор Сюй и старый доктор Фан взяли дело в свои руки и осторожно выбрали печень тритона из чудо-лекарства. Добавив равное количество печени четвероногой змеи, новое чудо-лекарство завернули и повесили на курицу.
Гу Цзиньли взглянул на курицу... Жаль, что такую жирную курицу используют для привлечения ядовитых насекомых. Если вы используете его для тушения ветчины, или добавите сосновых грибов в суп, или приготовите жареную курицу, это обязательно будет вкусно.
К счастью, она только что поела, иначе ей пришлось бы глотать.
Рядом с жирным цыпленком лежит маленький поросенок, на котором висит оригинальное волшебное лекарство. Только попробовав два волшебных лекарства вместе, вы сможете узнать, имеют ли они какой-либо эффект.
Как только старый доктор Сюй поднял голову, он увидел, как Гу Цзиньли смотрел яркими глазами на толстого цыпленка, глотающего слюну, а затем смотрел на маленького поросенка с выражением жалости на лице. Это потому, что поросята еще не подросли, чтобы их можно было тушить и есть?
Борода старого доктора Сюя дрожала, и он не мог не спросить: «Госпожа Цинь, вы еще не ели? Тогда вам следует сначала проголодаться и прийти посмотреть, как действует лекарство».
Сейчас нет ничего важнее, чем попробовать новое чудо-лекарство!
"Попробуй это." Гу Цзиньли отвел взгляд, посмотрел на новое магическое лекарство и сказал: «Все делают шаг назад и выпускают ядовитых насекомых».
Сяоцзи отстранил ее примерно на фут: «Хотя у госпожи есть волшебное лекарство, лучше держаться подальше».
Несмотря на то, что ядовитые насекомые толстые и теперь имеют прозвище «Маленький предок», они по-прежнему отвратительны, поэтому Сяоцзи всегда держится от них как можно дальше.
"Ага." Гу Цзиньли кивнул, отступил назад и остановился, наблюдая за реакцией ядовитых насекомых.
Старый доктор Сюй и старый доктор Фан следили за ядовитыми насекомыми и продолжали умолять Бога в своих сердцах: «О, пожалуйста, пожалуйста, не позволяйте ядовитым насекомым ползать и причинять вред жирным цыплятам.
Пока ядовитые насекомые не смогут попасть на тело толстого цыпленка, это новое волшебное лекарство будет считаться успешным, иначе им придется отправиться в Королевство Ронг, чтобы найти печень тритона.
Тогда предки маленьких ядовитых насекомых отнеслись к ним очень неуважительно. Вылезнув из бутылки, они некоторое время ползли кругами и, наконец, медленно поползли к жирной курице.
Гу Цзиньли сказал: «Если это не сработает, просто уберите курицу».
Убери это сейчас, ты все еще можешь съесть это.
Но доктор Сюй и доктор Фан не сдавались: «Глядя на замедление движения, я думаю, что новое чудо-лекарство эффективно. Давайте подождем и посмотрим».
Однако два старых доктора не сдавались до тех пор, пока на жирную курицу не заползло более десятка ядовитых насекомых, а некоторые даже проникли в организм через куриные ноздри.
«Не дай Бог, почему это не может сработать? Неужели мы, великие Чу, не можем сделать волшебное лекарство от глистов?!»
Хотя аттрактанты насекомых очень эффективны, людям приходится работать и ходить на работу, чтобы зарабатывать деньги. Люди приходят и уходят, и всегда будут случаи, когда они случайно заразятся ядовитыми насекомыми. Если они забудут привлечь насекомых или опоздают, они тоже станут мертвецами.
Недавно фермеры в городе и за его пределами погибли, потому что они пошли работать в поля и случайно заразились ядовитыми насекомыми. Им не удалось вовремя приманить насекомых.
Гу Цзиньли: «Не расстраивайтесь, два старых доктора. Эта печень четвероногого змея все еще полезна. Скорость ядовитых насекомых действительно замедлилась. Давайте попробуем увеличить дозировку лекарства или подмешать к нему другие подобные лекарственные средства. материалы и попробуйте еще несколько раз». Если ты вернешься назад, ты всегда добьешься успеха».
Он сказал и вручил буклет по фармакологии двум врачам: «Я продиктовал это бабушке Тао, чтобы она написала. Два старых доктора взглянут на него, и это будет полезно для создания нового чудодейственного лекарства».
Писать каллиграфией было немного сложно, да и фармакологии было слишком много, чтобы писать. Гу Цзиньли чуть не вырвало во время письма, поэтому ему пришлось диктовать текст и позволить бабушке Тао писать за нее.
(Конец этой главы)