Глава 1745: головокружение

Глава 1745. Упасть в обморок от радости

«Конечно, можешь, пожалуйста, пойдем с нами». Гу Цзиньли тоже очень хотел заработать деньги на продаже одеял, поэтому он встал и ушел.

Цинь Саньлан шел рядом с ней. Когда он подходил к порогу или видел на дороге камни или воду, он предупреждал ее заранее.

Менеджер Руан засмеялся... И конечно же, молодой мастер снова солгал. Госпожа Цинь не тигрица, подавляющая своего мужа. Она просто хочет завоевать его любовь.

Менеджер Жуань и другие следовали за Гу Цзиньли и его женой более четверти часа, когда увидели разложенные перед ними соломенные циновки. На соломенных циновках лежали куриные, утиные и гусиные окорочка, сложенные для просушки на большом открытом пространстве. Издалека было видно, как плюш растет на земле, там куча чистейших белых, как облака на небе, это видно, просто взглянув на них... их обязательно продадут за хорошую цену. !

Менеджер Руан был очень счастлив. Подойдя к пуху, он присел на корточки, схватил пригоршню пуха, поднес его к кончику носа и внимательно понюхал: «Нет ни запаха, ни аромата, он превосходен».

Хорошо, что пуховое одеяло имеет аромат, но менеджер Руан знает, что некоторые знатные семьи опасаются аромата и боятся, что люди отравят его, поэтому лучше, чтобы пуховое одеяло не имело запаха.

Если дворянам нужен аромат, они могут купить пакетики и вышить их по углам одеяла, и если что-то пойдет не так, их не будут винить.

Сопровождающий стюард тоже опустился на колени, схватил пригоршню пуха, понюхал его и удовлетворенно улыбнулся.

Гу Цзиньли подождал, пока они почти его не увидели, затем указал на небольшой двор неподалеку и сказал: «Там есть двор для стирки белья. Я отведу вас посмотреть на него».

Вождь Руан и остальные не смогли получить то, о чем просили, поэтому поспешно последовали за ними.

Вскоре мы пришли в небольшой двор.

Во дворе есть колодец. Рядом с колодцем много сильных женщин несут воду, чтобы смыть пух. Постирав его один раз, они положили его в большой резервуар с водой для замачивания.

Генеральный директор Руан подошел, чтобы посмотреть на резервуары для воды, и обнаружил, что вода светло-коричневого цвета с лекарственным запахом. Он указал на резервуар для воды и спросил: «Госпожа Цинь, это лечебный суп, который может избавиться от запаха?»

Прежде чем Гу Цзиньли успел что-либо сказать, Куан выбежал из дома и спросил громким голосом: «Но вы генеральный менеджер Императорского Торговца?»

Бог богатства, которого мы так ждали!

Генеральный директор Жуань был ошеломлен и посмотрел на Гу Цзиньли.

«Это жена Ню Байху», — сказал Гу Цзиньли.

Услышав это, вождь Жуань быстро поднял руку на госпожу Куан и сказал: «Оказывается, это госпожа Ню. Старый раб — главный управляющий семьи Доу императора Шана. Его фамилия — Жуан».

«Генеральный директор Руан, вы наконец здесь. Мы ждали, пока наши волосы не поседеют». Куанг указал на пух и сказал: «Хотя сейчас они уродливые и вонючие, после стирки они вообще не пахнут. Они легкие, мягкие и очень удобные».

Она боялась, что менеджер Руан не поверит, поэтому выбежала с совком для мусора и вернулась с высохшим пухом: «Понюхай и потрогай, это определенно хорошая вещь!»

Управляющий Руан уже видел это снаружи, но все же подошел вперед, снова понюхал, кивнул и сказал с улыбкой: «Это действительно хорошая вещь. Дворянам в столице это определенно понравится».

Когда он услышал это, глаза Куана наполнились деньгами, и он спросил: «Означает ли это, что это одеяло действительно можно продать по высокой цене?»

Управляющий Руан кивнул: «Это будет не меньше ста таэлей на койку».

"Что!" Кровь Куанг бросилась прямо ей в лоб. Она была так взволнована, что чуть не потеряла сознание. Восстановив равновесие, она недоверчиво спросила: «Ты говоришь правду? Ты ведь не лжешь, не так ли? Ты действительно можешь продать это за сотню таэлей серебра». кровать?"

Менеджер Руан кивнул: «Одеяло из гусиного пуха очень легкое, мягкое и теплое, это свежая вещь. Дворяне любят свежие и дорогие вещи. После того, как оно будет отправлено в столицу, оно будет покрыто атласным одеялом, расшитым различными Выкройки будут продаваться за сто таэлей». Без проблем."

Дело не в том, что у них плохие намерения, а в том, что богатые семьи, дворяне и высокопоставленные чиновники все пользуются дорогими вещами. Если вы продадите их дешево, они все равно не захотят их покупать, потому что чувствуют, что это теряет их статус.

Кроме того, одеяло из гусиного пуха – это действительно новинка и хорошая вещь. Знатные люди по-прежнему рады потратить двести таэлей на покупку новинки.

Они снизят цену после того, как новинка устареет. Менеджер Руан сообщил, что в будущем цены будут снижены.

Куан Ши сказал: «Цзян, Цзян, Цзян, мы не жадные, пока можем зарабатывать деньги!»

Я не ожидал, что эти вонючие куриные, утиные и гусиные перья действительно могут стоить огромную цену.

«Это невестка Санланга настолько талантлива, что придумала рецепт, как убрать запах. В противном случае, даже если бы куриные, утиные и гусиные перья были завернуты в цветы, они не смогли бы их продать. " Куанг был очень благодарен Гу Цзиньли за то, что он позволил им присоединиться к команде. Если бы Гу Цзиньли не был таким щедрым, они бы не смогли зарабатывать деньги. Я больше не могу зарабатывать эти деньги.

Гу Цзиньли тоже думал об открытии собственной мастерской по производству лоскутных одеял, но у него не было достаточно рабочей силы. Приглашение семьи Куанг и других присоединиться к банде не только помогло бы им выполнить работу, но и сделало бы несколько сотен семей и солдат под их командованием более сплоченными, так почему бы не сделать это.

Самое главное — чтобы солдаты и генералы были едины. Только так мы сможем работать вместе, чтобы справиться с чем угодно в будущем.

Цинь Саньлан знал о кропотливых усилиях Гу Цзиньли, и у него болело горло. Он хотел взять ее за руку, но, поскольку там было слишком много людей, он мог только сдержаться.

«Генеральный директор Руан, давай, давай, позволь мне показать тебе процесс на мойке». Брови Куанг были полны волнения, и она повела генерального директора Руана и остальных смотреть на прачечную более двух четвертей часа, много объясняя, как убирать. Речь идет о сушке пуха.

Выслушав это, менеджер Жуань еще больше восхитился Гу Цзиньли... Только с помощью рецепта, способного избавиться от запаха, эти вонючие вещи можно превратить в сокровища.

Увидев процесс в прачечной, менеджер Жуань сказал: «Госпожа Цинь, давайте посмотрим, как шьется одеяло из гусиного пуха».

"Хорошо." Гу Цзиньли и Цинь Саньлан развернулись и вывели их со двора для стирки. Пройдя по предыдущему открытому пространству, где сушился пух, они пришли в соседний двор: «Внутри место, где шьют одеяла».

Говоря, он вышел вперед во двор.

Менеджер Руан и остальные были на некотором расстоянии позади. Когда они подошли к воротам бокового двора, они увидели перед дверью вывеску с надписью «Мастерская лоскутных изделий» из четырех букв.

Кратко и ясно, госпожа Цинь — реальный человек.

Вождь Жуан улыбнулся и вошел в боковой двор вместе со своим стюардом и двумя помощниками. Как только он вошел, он был ошеломлен сценой внутри.

В боковом дворе много комнат, всего семь. В каждой комнате женщины в грубой одежде выполняют работу: то раскраивают хлопок, то набивают пух, то сшивают стежки на одеялах, набитых пухом. .

Пух более рыхлый, чем хлопок, и может сбежать. Вам нужно с помощью иголок и ниток сшить пух в форме сетки и зафиксировать пух небольшими сетками, чтобы люди, пинающие одеяло, не пинали пух в одном месте.

Менеджер Руан смотрел на них из комнаты в комнату, время от времени прикасаясь к незавершенному одеялу. Все они удовлетворенно кивнули и выглядели счастливыми.

Семья Куанг также приехала с ними. Увидев их такими, они поняли, что сделка заключена, и спросили: «Как насчет этого? Нет ли проблем?»

"Без проблем." Менеджер Жуань посмотрел на Гу Цзиньли: «Госпожа Цинь, давайте подпишем контракт».

Молодой мастер сказал, что, пока эта сделка принадлежит сотне семей Цинь, она должна быть завершена. Он как обычно просто осмотрелся, в основном пришел подписать контракт и доставить товар.

«О, готово!» Госпожа Куанг была вне себя от радости. Они действительно воспользовались этой неожиданной удачей. Бог благословит их.

Она поспешно крикнула Цзи Чжэнняну, сидевшему в комнате: «Поторопитесь и принесите ручку, чернила, бумагу и чернильный камень, мы собираемся подписать контракт!»

Заработал состояние.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии