Глава 177: Фермерство

Глава 177. Фермерство

Гу Дэсин был недоволен, его лицо было уродливым, и он сидел молча.

Ранее он хотел стать учеником Шан Сюкая, но Шан Сюкай конфисковал его и написал ему письмо. В письме говорилось, что ему следует пойти учиться в частную школу в городе. Проучившись десять лет, он, возможно, сможет получить степень. Но теперь его отец попросил его поехать в Сунцигоу, чтобы учиться у Сюй Туншэна, что явно было преднамеренной попыткой избить его.

Гу Дафу намеренно избивал его. Если бы он не подавил свои амбиции, он, возможно, не знал бы, что будет делать дальше.

Увидев, что у него снова плохое лицо, Гу Дафу очень разозлился и прямо сказал: «Если ты не хочешь идти в частную школу Сюй Туншэна, то не ходи в школу и не занимайся сельским хозяйством дома».

Как Гу Дэсин мог хотеть заниматься сельским хозяйством дома? Он знал, как тяжело копать землю, поэтому мог только кивнуть и согласиться.

Гу Юмэй увидела, что ее старший брат уже кивнул, поэтому ей оставалось только согласиться.

Госпожа Чен была счастлива, что двое старших молодых мастеров и старшие дамы наконец-то пришли в себя. Если бы они продолжали это делать, она бы предложила разлучить семью, даже если бы Гу Дагуй не согласился.

На второй день Гу Юмэй и Гу Дэсин были одеты в грубую льняную одежду, несли корзины и сельскохозяйственные инструменты и последовали за Гу Дафу в поля.

Семья не удивилась, когда увидела Гу Дэсина, идущего в поле, но они были по-настоящему шокированы, когда увидели Гу Юмэя. Сестра Мэй действительно пошла работать в поле. Это было действительно ново.

Раньше, когда ее просили измельчить специи, она продолжала уговаривать ее, плакать и говорить, что у нее болят руки и она не может этого сделать, но Гу Дафу не хотел ругать ее и позволять ей это делать. Что случилось сегодня? Солнце выходит на западе?

Третья бабушка и Гу Цзиньли сажали в поле ростки фасоли. Когда они увидели, как Гу Юмэй спускается на землю, Третья бабушка кивнула и сказала: «Правильно. Фермеры могут вот так испортить хороших девочек. Даже хорошие девочки испорчены».

Фермерам приходится работать на ферме, а вы не богатая девушка в округе. К этому всегда можно привыкнуть, и никто не будет смеяться над тобой за притворство.

Пустоши нескольких семей соединены воедино. Когда они достигли конца поля, Гу Дафу указал на пустырь дома Гу Цзиньли и сказал: «Сестра Мэй, следуй за своей второй тетей к рассадной грядке дома Сяоюй, чтобы получить ростки фасоли».

Раньше соевые бобы сажали путем непосредственного посева семян, но Сяоюй сказал, что сначала выращивание рассады, а затем пересадка могут повысить урожайность соевых бобов.

Если бы Сяоюй сказала такое в своем родном городе, ее бы назвали сумасшедшей, но она приготовила тофу и заставила несколько семей зарабатывать деньги, и несколько семей поверили в нее. Хотя метод посадки рассады и пересадки шел вразрез с методами посадки, переданными от их предков, но они все же согласились выращивать рассаду и пересаживать сою.

С согласия нескольких членов семьи Гу Цзиньли использовал акр собственного пустыря в качестве грядки для выращивания рассады. Теперь рассада фасоли выросла на пол ладошка и готова к пересадке.

С вонючим лицом Гу Юмэй последовал за Ченом и направился к пустырю возле дома Гу Цзиньли, бормоча: «ГУ Сяоюй очень занят. Какую рассаду мы можем вырастить? Как насчет того, чтобы просто посеять семена?»

Теперь им приходится пересаживать растения, что заставляет их сажать ростки фасоли и сажать несколько растений, что их истощает.

Мисс. Чэнь обернулся и пристально посмотрел на нее: «Заткнись, работай честно и не расстраивай Сяоюй, говоря чепуху».

Гу Юмэй почувствовал себя крайне обиженным: «Почему я должен молчать? Она недовольна, так счастлив ли я?» Все знают только Гу Сяоюй, так почему же она никого не волнует?

У госпожи Чен болела голова, и ей хотелось дважды дать ей пощечину. Ей было лень с ней спорить, и она просто сказала: «Работай честно. Если не послушаешься, я расскажу тебе о том, чтобы взять платок Хэ Минзи. Как ты можешь выйти замуж?» "

Мисс. Чен просто хотел напугать ее. Рассказать о таком скандале было невозможно. Если ее репутация будет испорчена, ее семье придется поддерживать ее до конца жизни. Оно того не стоило.

"Миссис. Сан, мы здесь. Где мои ростки фасоли?» Госпожа Чен поставила корзину и спросила третью бабушку. Затем она сказала Гу Юмэю: «Позвони кому-нибудь, чтобы заставить тебя замолчать?»

 Гу Юмэй не осмелилась проявить неуважение к Третьей бабушке, поэтому она поспешно крикнула: «Третья бабушка», но не позвала Гу Цзиньли.

Гу Цзиньли это совершенно не волновало, и он даже не взглянул на Гу Юмэя краем глаза. "Привет." Третья бабушка ответила, указывая на три гребня ростков фасоли с правой стороны, и сказала: «У вашей семьи есть эти три гребня. После подсчета маленьких рыбок один гребень ростков фасоли может засадить два акра земли».

Он также сказал им: «Будьте осторожны, когда сажаете ростки фасоли. Не сломайте стержневой корень». Если стержневой корень сломан, ростки фасоли не выживут.

«Я знаю тетушку Сан». Два дня назад Гу Цзиньли рассказал всем, как вырастить ростки фасоли. Госпожа Чен и остальные все это помнили. Когда они подошли к грядке с рассадой, они присели на корточки и вырастили ростки фасоли в соответствии с методом, которому учил Гу Цзиньли.

Гу Юмэй был неуклюжим и сломал много основных корней, когда выращивал рассаду фасоли. Гу Цзиньли нахмурился и сказал: «Каждая семья вырастила лишь на пол-кошачьих семян фасоли и убила слишком много». , восполни это дома».

Гу Юмэй собиралась работать в поле и уже сдерживала гнев. Услышав это, она гневно сказала: «Это не ты причинил вред. Неужели ты не можешь просто сажать как обычно? Вы настаиваете на выращивании рассады и пересадке, от чего все утомляются! Что? Урожайность около 40%, кто вы шутите? Посмотрите, кто никогда не выращивал соевые бобы. Кроме того, соевые бобы стоят всего три цента за фунт, так что, если урожайность высокая, а урожайность низкая? купи это за деньги».

Гу Цзиньли посмотрел на Гу Юмея, как на дурака, и усмехнулся: «Три пенни за фунт соевых бобов — это не дорого, так что ты можешь заработать денег, чтобы купить их самостоятельно».

Добавлено еще одно предложение: «Не зарабатывайте деньги на тофу и специях. Сделайте что-нибудь новое и продайте сами».

От этих слов лицо Гу Юмэя вспыхнуло. Она хотела опровергнуть, но у нее действительно не было возможности сделать что-то новое. Причина, по которой жизнь ее семьи стала лучше, заключалась в том, что тофу и специи были изготовлены Гу Цзиньли.

Госпожа Чен сказала плохим тоном: «Вы думаете, что у вас дома есть золотая гора? Вы больше не смотрите свысока на три цента. Поторопитесь и вырастите для меня ростки фасоли. Если вы не хотите выращивать фасоль, ростки, просто пойди и посади ростки фасоли. Этот вид ростков фасоли еще более утомителен».

 Гу Юмэй была так огорчена, что плакала, садясь на корточки, чтобы вырастить ростки фасоли. Она научилась выращивать ростки фасоли только после того, как навредила многим росткам фасоли.

После получасовой упорной работы я наконец взял груз ростков фасоли и отнес их на свое поле.

Гу Дафу увидел, как она покачивается с грузом, и испугался, что она упадет, поэтому поспешил ее поднять.

 Гу Юмэй знала, что ее отец чувствовал себя виноватым из-за смерти ее матери, и очень любила своих братьев и сестер. Слезы, которые перестали литься, снова потекли после того, как я увидел Гу Дафу.

 Гу Дафу изначально хотел ее утешить, но когда он увидел ее в таком состоянии, он перестал ее утешать и сказал прямо: «Хорошо работайте со своей второй тетей и третьей бабушкой. Не будьте слишком грязными и уставшими. Есть ли здесь какая-нибудь ферма?» работа, которая не будет грязной и утомительной?»

Гу Юмэй на самом деле плакала, но она действительно плакала, когда услышала это. Она также думала, что у ее отца, вероятно, были деньги и он планировал жениться на их мачехе, поэтому он больше не любил ее и ее старшего брата.

Откуда Гу Дафу мог знать, что Гу Юмэй такой задумчивый? Он просто сказал ей положить ростки фасоли с невозмутимым выражением лица.

Гу Юмэй была так зла, что продолжала плакать. Ее глаза опухли от слез. Когда пришло время обедать, она не увидела Гу Цзиньсю. Она сразу же указала на Гу Цзиньли и закричала: «Почему твоя сестра не пошла в поле? Пришло время весенней пахоты». Все на земле, а она не самая старшая, так почему же она не приходит?»

Гу Цзиньли посмотрела на Гу Юмэй и действительно почувствовала, что она больна или неизлечимо больна: «Моя старшая сестра очень занята дома, готовя тофу. Почему она должна работать в поле? Она здесь, чтобы работать в поле. Кто приготовишь тофу дома? Ты знаешь?

Более того…

«Какое отношение к тебе имеет неспособность моей старшей сестры оторваться от земли? Вы помогли посадить мою землю? Это действительно похоже на то, как собака вмешивается в чужие дела, как мышь!»

Ее семья и семья третьего дедушки вместе владеют девятью акрами пустошей, восемью акрами полей, удобренных соей, а оставшийся один акр она договорилась с Гу Дашанем и Цуй, чтобы проверить выращивание лекарственных материалов. Дашань Гу Цзинань, Хэ Санлейзи и Мо Чунюэ, зачем им Гу Цзиньсю?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии