Глава 1775. Смерть Линь Чанъю
Бах Бах бах!
После того, как упаковка с лекарствами упала на землю, она быстро рухнула, и потоки лекарственного тумана распространились по людям в деревне Чонг.
«Медицина — это яд. Эти воры осмелились выпустить яд, чтобы навредить нам. Выпустите стрелы. Выпустите стрелы, чтобы убить их!» Люди в деревне Чонг внезапно закричали это. Все солдаты округа Гаошуй были потрясены и щипали себе руки. Рука Цзянь Лина расслабилась.
Свист-свист!
Острые стрелы были выпущены, большинство из них направились в сторону Цинь Санланга и остальных.
Однако Цинь Санлан и другие были заблокированы солдатами со щитами и не пострадали.
Напротив, в тех людей, которые шли перед Тансянь Вэй, стреляли острыми стрелами.
Лейтенант округа Тан был потрясен и сердито сказал: «Идиоты, кто сказал вам стрелять первыми?!»
Он гнал людей впереди, просто чтобы позволить Цинь Санлану и другим сначала стрелять из стрел, а после того, как солдаты и лошади Цинь Санлана расстреляли людей, он мог контролировать Цинь Санлана и других и заставить их молить о пощаде.
Теперь все наоборот.
«Четвертый брат, пожалуйста, прими противоядие быстро, чтобы не отравиться!» Двоюродный брат Тан Сяньвэя был руководителем группы уездного правительства. Он очень беспокоился о Тан Сяньвэе и поспешно напомнил ему принять противоядие.
Семья Тан полагалась на лейтенанта округа Тан. Если лейтенант округа Тан будет отравлен до смерти, семья Тан будет обречена.
Лейтенант округа Тан был братом Цю Цяньху. Цю Цяньху был генералом, добившимся больших успехов на войне. В руке у него было противоядие от Дайина, и он дал два из них лейтенанту округа Тан.
Услышав это, лейтенант округа Тан поспешно принял противоядие.
Противоядие действительно может вылечить монгольское лекарство от пота, но монгольское лекарство от пота, приготовленное Гу Цзиньли, очень сильное. После того, как лейтенант округа Тан принял лекарство, у него все еще кружилась голова, и ему приходилось отчаянно держаться за поводья, чтобы не дать ему упасть с лошади.
Кавалерия позади него имела только обычные противоядия и не могла устоять перед этими потными зельями. Они были совершенно ошеломлены и с грохотом упали с лошадей.
Другие люди, которые следовали за Чунцуном, также были накачаны наркотиками один за другим.
Некоторое время раздавался звук падения на землю тяжелых предметов, некоторые из которых были очень громкими. Если присмотреться, то можно увидеть, что от яда оглушены даже лошади.
Хань Сансон громко рассмеялся: «Яд в семье Цинь Байху все еще очень силен».
Он снова ударил локтем стоящую рядом с ним гадалку: «Эй, лошадь ведь не отравится ядом?»
Маркосы - дорогие вещи, было бы жаль, если бы их отравили!
Бу Фан: «Нет, ваше лекарство всегда было безопасным и эффективным».
Хан Сансон почувствовал облегчение, услышав это: «Это хорошо».
Ди Фан напомнил ему: «Говори меньше. Хоть ты и принимаешь противоядие, вдыхать слишком много яда нехорошо».
«Ба, я сильный, какой смысл принимать лекарство от пота?» Сказал Хан Сансон, но промолчал.
Через четверть часа лекарственный туман рассеялся, и Цинь Саньлан приказал: «Свяжите их и заткните им рты. Не позволяйте им прикусить язык и покончить жизнь самоубийством».
Не только солдаты под его командованием, но и солдаты Цзинь Байху, Лю Байху, Го Байху, Се Чжана и другие подчинились приказу и бросились похищать людей. Видно, что Цинь Саньлан имел большой контроль над этими солдатами, направлявшимися на запад.
Цзинь Байху и другие привыкли к этому и решили следовать за Цинь Саньланом. «Цинь Байху, этот человек в официальной форме еще не потерял сознание полностью. Хочешь взглянуть?» Хан Сансон повел своих людей с небольшим флагом и побежал прямо к лейтенанту округа Тан. Он был немедленно **** и доставлен в полицейский участок. Цинь Санлан подошел ко мне и выглядел так, будто сразу же похвалил меня за мою способность что-то делать. Те, кто не знал лучше, думали, что он солдат Цинь Санлана.
Но Ню Дабао не возражает.
«...Ты, отпусти меня быстрее». У лейтенанта Тансяня закружилась голова. После отравления монгольским лекарством от пота он говорил громко. Он уставился на Цинь Санлана, который продолжал дрожать, угрожая: «Если ты не отпустишь меня… Цю Цяньху… убьет меня». Понял тебя~"
Двумя ударами Хань Саньсун дважды ударил лейтенанта округа Тан и выругался: «Сукин ты сын, ты смеешь угрожать Цинь Байху даже после того, как тебя арестовали. Ты совершил так много злых дел, и ты все еще хочешь, чтобы Цинь Байху был выпущенный." Почему бы тебе не отпустить свою мать? Как ты посмел вызвать Цю Цяньху, чтобы подавить нас? Говорю тебе, даже если Цю Цяньху придет, я все равно тебя арестую!»
Как только Хань Сансон закончил говорить, Ню Дабао пнул его и отругал: «Ты становишься все более и более неуправляемым в своей речи. Ты все еще хочешь жениться?»
Хан Сансона слегка пнули, поэтому он поспешно закричал: «Извините, меня разозлил человек по имени Тан. Я изменю это, изменю, изменю немедленно».
Ню Дабао фыркнул и подошел, чтобы посмотреть на лейтенанта округа Тан. Увидев, что лекарство полностью вырубило его, он повернулся к Цинь Саньлану и спросил: «Саньлан, этот зверь потерял сознание. Ты хочешь отвезти его в дом казни и дождаться прихода Цю Цяньху?» ?»
Получив вчера признание от Линь Чаншоу и других, Санланг взял признание и повел двоих своих детей к ним, рассказывая им о злых делах в округе Гаошуй и о том, как поступить с лейтенантом округа Тан дальше.
Цинь Саньлан кивнул: «Ну, давайте сначала трахнем его и подождем, пока придет Цю Цяньху, а затем мы сможем поговорить».
Цзинь Байху немного волновался: «Саньлан, этот Цю по фамилии из Цяньху, а мы из Байху. Если он придет и будет использовать свое официальное положение для угнетения людей, мы все будем отрезаны».
Честно говоря, Цзинь Байху все еще был немного напуган, но если он хотел последовать за Цинь Саньланом, ему пришлось сдаться, и это было расценено как капитуляция.
Цинь Саньлан сказал: «Это недалеко от ущелья Даокоу, и оно находится под носом у генерала Сюй. Если Цю Цяньху умен, он бросит лейтенанта округа Тан и встанет на нашу сторону, в противном случае его убьют». в конце концов. ."
Он добавил: «Не волнуйтесь, я пришлю быструю лошадь, чтобы доставить сообщение в Даокоуго, и кто-нибудь приедет туда и обработает его. Мы просто подождем несколько дней».
«Эй, это хорошо. Отправьте сообщение Даокоу Гоу и позвольте генералу Сюй принять решение. Тогда потребуется всего одно предложение, чтобы создать тысячу семей». Цзинь Байху был очень рад, но обеспокоенно спросил: «Генерал Сюй занят всем. Если это такое большое дело, согласитесь ли вы позаботиться о таком маленьком деле?»
Цинь Саньлан сказал: «Раньше я думал, что это пустяковый вопрос, но разведданные, полученные за последние два дня, показывают, что это не тривиальный вопрос, а важный вопрос, и генерал Сюй обязательно позаботится об этом».
Капитан графства вступил в сговор с сотнями домохозяйств и местных известных семей под своим командованием, вербовал беженцев со всей страны и обучал их рядовым солдатам. Затем он использовал этих рядовых, чтобы причинять вред прохожим, совершил много злых дел и даже осмелился опустошать поля!
Если Сюй Ю хочет расширить свою деятельность на северо-западе, у него должно быть достаточно зерна. Тот факт, что лейтенант округа Тан привел половину сильной рабочей силы округа Гаошуй, чтобы обманывать прохожих и опустошать акры земли, когда-то подвергавшиеся воздействию Сюй Ю, достаточен, чтобы разозлить Сюй Ю. Он так разозлился, что, если бы он рубил Тансяня Вэя и других на куски, он может даже убить тысячи семей.
«Ты позаботишься об этом? Это хорошо». Цзинь Байху был освобожден, поскольку генерал Сюй не привлек его к ответственности за совершение братоубийства.
Он обратился к своему генералу: «Старый Чэнь, почему ты все еще ошеломлен? Поторопись и оттащи всех этих побежденных генералов обратно в деревню и заключи их в тюрьму».
"Да!" Г-н Чэнь Ци и другие также получили пользу от Цинь Саньлана и его жены и восхищались Цинь Саньланом за убийство королевского генерала. Они были очень рады помочь и начали тащить связанных.
Хань Саньсун передал лейтенанта округа Тан Чжан Чжуну, и он попросил у Чжан Чжуна мешок с противоядием, чтобы спасти оглушенных лошадей. Он с радостью подумал, что с характером Цинь Байху, склонным к четким наградам и наказаниям, он обязательно подарит ему лошадь.
Чжан Чжунцзе лично сопровождал лейтенанта округа Тан в деревню.
Пройдя некоторое время, Вэнь Жун бросился ко мне: «Где этот зверь Линь Чанъю? Вытащите его, я хочу отомстить за свою сестру!»
После того, как Вэнь Жун узнал, что лейтенант округа Тан повел войска на атаку на деревню, он не только не испугался, но и последовал за ним с топором. Первоначально он хотел ворваться и победить злодея, но был схвачен Цианем, который преследовал Сяотяня Эрцяна, и сказал ему отомстить, если он захочет. Не причиняй беспокойства Цинь Байху.
После того, как Вэнь Жун услышал это, он дождался этого момента, чтобы выбежать.
(Конец этой главы)